Traducción al Español: Daniel Schulman
141. Hay diez sonidos del Shofar, que son Tekiá Shvarim Truá Tekiá, Tekiá Shvarim Tekiá, Tekiá Truaá Tekiaá, en los que Hei Alef, Iud Vav Dalet, Vav Alef Vav, Hei Alef están vestidos. Todas estas letras, hacia los otros aspectos y hacia el mal son como cadenas y lanzas y espadas. Un soplido es una cadena y los dos soplidos se logran con diez sonidos del Shofar, y son uno. (FALTA LA CONTINUACIÓN).
142. Está escrito sobre ello, «estando la madre echada sobre los polluelos» (Dvarim/Deuteronomio 22:6). Israel le trina con muchos trinos de oraciones, pero ella no quiere descender hacia ellos. Entonces Israel toma a la madre con ellos, que es la Shejiná y la ata con el nudo de los Tefilin. Y cuando llegan al Kriat Shmá, Sus hijos proclaman las seis palabras de la declaración de unidad, que son, «Oye, Israel. Hashem nuestro Elokim; Hashem es uno» (Dvarim/Deuteronomio 6:4). Luego descienden hacia su madre, LA SHEJINÁ y se atan a ella MEDIANTE LA MEDITACIÓN DE ‘BENDITO SEA EL NOMBRE…’. Este es el significado de «que habéis de proclamar» (Vaikrá/Levítico 23:2). Este es su deber conyugal, ES DECIR SU MOMENTO DE UNIÓN, COMO ESTÁ ESCRITO, «QUE HABÉIS DE PROCLAMAR COMO TIEMPO DE SANTAS CONVOCACIONES, ÉSTOS SERÁN LOS DÍAS FIJOS CONSAGRADOS A MÍ” ES DECIR, DURANTE MI TIEMPO DE UNIÓN.
143. De la misma manera llamamos SOBRE EL MOJIN DE ZEIR ANPIN PARA BRILLAR DURANTE SU TIEMPO DE UNIÓN SOBRE LA SHEJINÁ en la Matzá, que es convocada para los siete días de Pesaj. Por lo tanto, para los siete días de Sucot convocamos a las siete especies, que son el Lulav, el Etrog, las tres ramas de mirto y las dos ramas de sauce. En Shavuot convocamos EL MOJIN DE ZEIR ANPIN por medio de la Torá. Rosh Hashaná es el día del Juicio. Cada uno usa su propio tipo.
Traducción al Hebreo:
142. שֶׁנֶּאֱמַר בָּהּ (דברים כב) וְהָאֵם רֹבֶצֶת עַל הָאֶפְרֹחִים (אוֹ עַל הַבֵּיצִים. וְהֵם). יִשְׂרָאֵל מְצַפְצְפִים לָהּ בְּכַמָּה צִפְצוּפֵי תְפִלָּה, וְהִיא לֹא רוֹצָה לָרֶדֶת אֲלֵיהֶם. מָה עוֹשִׂים יִשְׂרָאֵל? לוֹקְחִים אֶת הָאִמָּא, שֶׁהִיא שְׁכִינָה אֲלֵיהֶם, וְקוֹשְׁרִים אוֹתָהּ בְּקֶשֶׁר שֶׁל תְּפִלִּין, וּכְשֶׁמַּגִּיעִים לִקְרִיאַת שְׁמַע, קוֹרְאִים בָּנֶיהָ בְּשֵׁשׁ תֵּבוֹת הַיִּחוּד, שֶׁהֵן (דברים ח) שְׁמַע יִשְׂרָאֵל ה’ אֱלֹהֵינוּ ה’ אֶחָד. הֲרֵי הֵם יוֹרְדִים לְאִמָּם וְקוֹשְׁרִים אוֹתָם עִמָּהּ. וְזוֹהִי (ויקרא כג) אֲשֶׁר תִּקְרְאוּ אֹתָם, שֶׁהוּא עוֹנָתָהּ, כְּמוֹ מוֹעֲדֵי.
143. כָּךְ כְּמוֹ זֶה מַצָּה, בָּהּ מְזַמְּנִים לְשִׁבְעַת יְמֵי הַפֶּסַח. מְזַמְּנִים אֶת שִׁבְעַת יְמֵי הַסֻּכָּה בְּשִׁבְעָה מִינִים, שֶׁהֵם לוּלָב וְאֶתְרוֹג וּשְׁלֹשָׁה הֲדַסִּים וּשְׁנֵי בַדֵּי עֲרָבָה. שָׁבוּעוֹת קוֹרְאִים לָהֶם בַּתּוֹרָה. רֹאשׁ הַשָּׁנָה יוֹם הַדִּין. כָּל אֶחָד בְּמִינוֹ.
Comentario de Zion Nefesh:
# 141
Un conjunto de soplido del Shofar está compuesto diez soplidos que llevan las diez letras del nombre de Hasem que se corresponde con Zeir Anpin (en su forma extendida utilizando la Alef) . Estas letras son como grilletes, lanzas y espadas que rompen el Otro Lado.
# 142
Dvarim/Deuteronomio 22:6
«…estando la madre echada sobre los polluelos o sobre los huevos, no tomarás la madre juntamente con los hijos»
La ‘madre’ es Biná y los ‘polluelos’ son los Israelitas que necesitan de la madre para su protección y nutrición. El ‘trino’ de los polluelos a la madre es el aspecto de las oraciones que los Israelitas utilizan para atraer a la madre hacia ellos.
Ella no descenderá hasta que ellos creen la unificación con Zeir Anpin usando los Tefilín y las seis palabras del Shemá Israel que corresponden a las seis Sefirot de Zeir Anpin. Entonces la Luz de las seis Sefirot brilla en la Shejiná y se ‘bloquea’ con las palabras del «Baruj Shem …»
La Shejiná revela entonces la Luz de Jasadim atraída de los niveles superiores a Maljut.
# 143
Durante las tres principales festividades de Pesaj, Shavuot y Sucot, la Shejiná revela la Luz de Zeir Anpin. Durante Pesaj se revela a través de la Matzá que comemos siete días. En Shavuot, la Luz se revela a través de la lectura de la Torá, que es Zeir Anpin. En Sucot tenemos los siete días y los siete elementos de las cuatro especies Lulav, Etrog, tres ramas de mirto y dos ramas de sauce.
{||}