Traducción lal Español: Daniel Schulman
130. Si uno se pregunta por Sansón, quien era nazareo para Elokim, ¿por qué fue castigado? ÉL RESPONDE: Era apropiado para él, ES DECIR QUE MERECÍA EL CASTIGO porque se unió en matrimonio con una mujer gentil, A SABER DELILÁ. Debería haberse unido a los de su propia especie, con lo que era apropiado para él, pero él, que era santo, mezcló esa santidad con una hija de un Él extranjero y abandonó su apropiado estado de santidad. Por tanto, fue castigado.
131. Algunos dicen que no forma parte de ese mundo. ¿Por qué es eso? Es porque dijo: Y Sansón dijo: ‘Deja a mi Nefesh con los filisteos’. (Shoftim/Jueces 16:30) y pasó su suerte con la suerte de los filisteos, de modo que su Nefesh morirá con ellos en ese mundo. Así solían proclamar al nazareo: ‘Da la vuelta, para que no te acerques a la viña’. Los amigos ya lo han explicado
132. Esto es lo que está escrito acerca de los Levitas: «Y de esta manera harás con ellos para purificarlos: rocía sobre ellos el agua.. y hagan ellos pasar navaja por toda su carne» (Bemidbar/Números 8:7). Tan pronto como se afeitan el cabello y cumplen con todo esto, los Levitas son considerados puros pero no santos. Pero tan pronto como el nazareo se aísla del lado DE LA IZQUIERDA, se le considera santo y no puro. Por lo tanto, está escrito: «Todos los días del voto de su nazareato…quedará santo» (Id. 6 5).
Traducción al Hebreo:
131. וְיֵשׁ מִי שֶׁאוֹמֵר, שֶׁאֵין לוֹ חֵלֶק בְּאוֹתוֹ עוֹלָם. מָה הַטַּעַם? מִשּׁוּם שֶׁאָמַר (שופטים טז) תָּמֹת נַפְשִׁי עִם פְּלִשְׁתִּים, וּמָסַר חֶלְקוֹ בְּחֵלֶק פְּלִשְׁתִּים, שֶׁתָּמוּת נַפְשׁוֹ אִתָּם בָּעוֹלָם הַהוּא. כָּךְ הָיוּ מַכְרִיזִים עַל הַנָּזִיר: לֵךְ לֵךְ, אוֹמְרִים לְנָזִיר, סָבִיב סָבִיב, וְלַכֶּרֶם אַל תִקְרַב. וַהֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ הַחֲבֵרִים.
132. לְוִיִּם, מַה כָּתוּב בָּהֶם? (במדבר ח) וְכֹה תַעֲשֶׂה לָהֶם לְטַהֲרָם הַזֵּה עֲלֵיהֶם מֵי חַטָּאת וְהֶעֱבִירוּ תַעַר עַל כָּל בְּשָׂרָם. כֵּיוָן שֶׁהֶעֱבִירוּ שֵׂעָר וְעָשׂוּ כָּל זֶה, אָז נִקְרָאִים הַלְוִיִּם טָהוֹר, וְלֹא קָדוֹשׁ. אֲבָל נָזִיר הַזֶּה, מִשּׁוּם שֶׁנִּפְרָד מִצַּד זֶה, נִקְרָא קָדוֹשׁ, וְלֹא טָהוֹר. בִּגְלַל כָּךְ כָּתוּב, כָּל יְמֵי נֶדֶר נִזְרוֹ וְגוֹ’ אֲשֶׁר יַזִּיר לַה’ קָדֹשׁ יִהְיֶה וְגוֹ’.
Comentario de Zion Nefesh:
# 130
Sansón era nazareo y el Zohar pregunta por qué fue castigado y explica que Sansón merecía el castigo porque estaba con una mujer que adoraba a otro dios. Se suponía que debía estar con una mujer de su Elokim para permanecer santo. Debido a que mezcló la santidad con una hija de otro dios, dejó el lugar de la santidad y por eso fue castigado.
# 131
Sansón dijo: «¡Deja morir mi Nefesh con los filisteos!» (Jueces/Shoftim 16:30) y algunos dicen que debido a sus palabras, no tiene participación en el Mundo que Viene porque conectó su alma con los filisteos. Ellos anunciaban sobre el nazareo ‘Da la vuelta pero no te acerques al viñedo’
# 132
Bemidbar/Números 8:7
«Y de esta manera harás con ellos para purificarlos: rocía sobre ellos el agua (mezclada con la ceniza) de la ofrenda por el pecado y hagan ellos pasar navaja por toda su carne y laven sus vestidos y (así) se purificarán»
Después de que los Levitas pasaron por el proceso de purificación que ordenaba la Torá, eran llamados ´’puros’ y no ‘santos’. El nazareo que se separaba completamente de la Izquierda era llamado ‘Santo’ y no ‘Puro’. Como está escrito:
Id. 6:5
«Todos los días del voto de su nazareato, no pasará navaja sobre su cabeza; hasta cumplirse los días, por los cuales se hubiere separado para Hashem, quedará santo y dejará crecer libremente la cabellera de su cabeza»
Lección:
El ‘viñedo’ es el aspecto de Maljut, un lugar de placer que el nazareo debe evitar entrar y’ fundamentar ‘su nivel espiritual.
Al nazareo se le llama ‘Santo’ porque se aísla de los placeres y deseos de este mundo. Su alma luego se desconecta de la ‘gravedad’ de este mundo y puede conectarse espiritualmente más elevado a un estado de ‘Santidad’.
{||}