ZOHAR DIARIO # 4609 – KEDOSHIM – TÚ ERES MI SIERVO




Daily Zohar 4609

Holy Zohar text. Daily Zohar -4609

Traducción al Español:  Daniel Schulman

106. Rabí Eleazar dijo: «‘Vosotros sois Mis testigos’, dice Hashem, ‘y Mi siervo a quien he elegido, para que sepáis y Me creáis…'» (Ieshaiahu/Isaías 43:10). «Vosotros sois Mis testigos», se refiere a Israel; También hemos aprendido que esto se refiere al cielo y a la tierra, como está escrito: «Hoy mismo llamo por testigos contra vosotros a los cielos y a la tierra» (Dvarim/Deuteronomio 30:19). Israel son testigos unos de otros, mientras que el cielo y la tierra y todos son testigos sobre ellos. «Mi siervo a quien he elegido», esto se refiere a Iaacov, como está escrito, «y me ha dicho: ‘Tú eres mi siervo, Israel, en quien Me glorificaré’” (Ieshaiahu/Isaías 49:3), y: » Y tú no temas, oh siervo Mío Iaacov” (Irmiahu/Jeremías 30:10). Algunos dicen que se refiere a David y David es llamado «Mi siervo» como está escrito, “Por Mi propia causa y por amor de David, mi siervo» (Ieshaiahu/Ieshaiahu/Isaías 37:35); «a quien Yo he elegido», se refiere al David celestial, ES DECIR MALJUT.

107. «Para que sepáis y Me creáis y entendáis que Yo soy solo» (Ieshaiahu/Isaías 43:10). ÉL PREGUNTA: ¿Qué significa «Yo soy Él»? Y ÉL RESPONDE: «YO SOY ÉL», ES DECIR YO QUE escogí a David y Iaacov. «Yo soy Él», literalmente, SIGNIFICA QUE INCLUYO A IAACOv Y DAVID – SIENDO IAACOV EL SECRETO DE ZEIR ANPIN, EL SECRETO DE «ÉL», Y SIENDO DAVID EL SECRETO DE MALJUT, EL SECRETO DE «YO». ELLOS SON LITERALMENTE EL SANTO, BENDITO SEA ÉL Y SU SHEJINÁ. «Antes de Mí no fue formado Él alguno» (Id.); como aprendimos, el Santo, bendito sea Él, llamó a Iaacov ‘El’, como está escrito, «y lo llamó (Lit. ‘él’) El, el Elokim de Israel» (Bereshit/Génesis 33:20). ASÍ VEMOS al Santo, bendito sea Él, llamado Iaacov ‘El’. Este es el significado de «antes de mí no fue formado El, ni lo habrá después de Mí». Por lo tanto, «Yo soy Él», todo es como dijimos. «Tampoco habrá después de Mí», porque David es llamado así – YA QUE MALJUT TAMBIÉN ES «EL», ZEIR ANPIN Y MALJUT SON EL SECRETO DE «YO», «ÉL» SON UNO y no hay otro después de Él.

 

Traducción al Hebreo:

106. פָּתַח רַבִּי אֶלְעָזָר וְאָמַר, אַתֶּם עֵדַי נְאֻם ה’ וְעַבְדִּי אֲשֶׁר בָּחַרְתִּי לְמַעַן תֵּדְעוּ וְתַאֲמִינוּ וְגוֹ’. אַתֶּם עֵדַי, אֵלּוּ הֵם יִשְׂרָאֵל. וְשָׁנִינוּ, אֵלּוּ הֵם שָׁמַיִם וָאָרֶץ, שֶׁכָּתוּב (דברים ד) הַעִידֹתִי בָכֶם הַיּוֹם אֶת הַשָּׁמַיִם וְאֶת הָאָרֶץ. אֲבָל יִשְׂרָאֵל הֵם עֵדִים אֵלּוּ עַל אֵלּוּ, וְשָׁמַיִם וְאֶרֶץ וְהַכֹּל עֵדִים עֲלֵיהֶם. וְעַבְדִּי אֲשֶׁר בָּחַרְתִּי – זֶה יַעֲקֹב, שֶׁכָּתוּב (ישעיה מט) וַיֹּאמֶר לִי עַבְדִּי אָתָּה יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר בְּךָ אֶתְפָּאָר, וְכָתוּב אַל תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקֹב. וְיֵשׁ אוֹמְרִים, זֶה דָּוִד. וְנִקְרָא דָּוִד עַבְדִּי, שֶׁכָּתוּב (שם לז) לְמַעֲנִי וּלְמַעַן דָּוִד עַבְדִּי אֲשֶׁר בָּחַרְתִּי, זֶה דָּוִד הָעֶלְיוֹן.
107. לְמַעַן תֵּדְעוּ וְתַאֲמִינוּ לִי וְתָבִינוּ כִּי אֲנִי הוּא (ישעיה מג). מַה זֶּה כִּי אֲנִי הוּא? שֶׁהִתְרַצֵּיתִי בְּאוֹתוֹ דָוִד וּבְאוֹתוֹ יַעֲקֹב, אֲנִי הוּא הֵם מַמָּשׁ. לְפָנַי לֹא נוֹצַר אֵל, שֶׁשָּׁנִינוּ, קָרָא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְיַעֲקֹב אֵל, שֶׁכָּתוּב (בראשית לו) וַיִּקְרָא אֵל אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל. הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא קָרָא לְיַעֲקֹב אֵל. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב לְפָנַי לֹא נוֹצַר אֵל וְאַחֲרַי לֹא יִהְיֶה. וּמִשּׁוּם כָּךְ אֲנִי הוּא, הַכֹּל, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר. וְאַחֲרַי לֹא יִהְיֶה, שֶׁהֲרֵי דָּוִד נִקְרָא כָּךְ, וְאֵין אַחֲרָיו אַחֵר.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#106
Rabí Eleazar abrió y dijo:

Ieshaiahu/Isaías 43:10
«‘Vosotros sois Mis testigos’, dice Hashem, ‘y Mi siervo a quien he elegido, para que sepáis y Me creáis y entendáis que Yo soy solo. Antes de Mi no fue formado dios (alguno) no después de Mí habrá (otro)”

«Vosotros sois Mis testigos», estos son Israel. Y hemos aprendido que estos testigos son los cielos y la tierra, como está escrito: «Pongo hoy por testigos delante de vosotros al cielo y a la tierra» (Dvarim/Deuteronomio 30:19). Sin embargo, el propio Israel son testigos unos de otros. Los cielos y la tierra, y todo lo demás, son testigos de ellos. «Y Mi siervo a quien he elegido», este es Iaacov, como está escrito,

Ieshaiahu/Isaías 49:3
“Y me ha dicho: ‘¡Tú eres Mi siervo, Oh Israel, en quien Me glorificaré!’”

Y está escrito, “Y tú no temas, oh siervo Mío Iaacov», algunos dicen que esto se refiere a David, ya que fue llamado «Mi siervo», como está escrito, “Por Mi propia causa y por amor de David, mi siervo» (Ieshaiahu/Isaías 37:35). «A quien he elegido» se refiere al David superior, que es el aspecto de Maljut.

#107
«Para que sepáis y Me creáis y entendáis que Yo soy solo» (Ieshaiahu/Isaías 43:10). Él pregunta, ¿qué significa » «Yo soy Él»? Él responde: «Yo soy el que escogió a David y a Iaacov. En verdad, soy Él». Esto significa que ‘Aní’, ‘Yo’ incluye a Iaacov y David. Iaacov representa a Zeir Anpin, que corresponde a «Él», y David representa a Maljut, que corresponde a»Yo». Ellos son en verdad el Santo, bendito sea Él y Su Shejiná.

«Antes de Mí no fue formado Él alguno» (Ieshaiahu/Isaías 43:10). Hemos aprendido que el Santo, bendito sea Él, llamó a Iaacov ‘El’. Como está escrito: «Y lo llamó El, el Elokim de Israel» (Bereshit/Génesis 33:20). Por eso, el Santo, bendito sea Él, llamó a Iaacov «El». Esto es lo que significa «Antes de Mí no fue formado Él alguno» “ni después de Mí habrá” (Ieshaiahu/Isaías 43:10).

Por lo tanto, ‘Aní, ‘Yo’ y ‘Hu’, ‘Él’ lo son todo. Como dijimos, «ni después de Mí habrá», porque David también es llamado así, pues Maljut también se llama ´´El. Y Zeir Anpin y Maljut, que son ’Yo’ y ‘Él’, son uno y no hay otro después de Él.

Lección:
Iaacov representa a Zeir Anpin y David representa a Maljut, simbolizando la unificación de los aspectos masculino y femenino dentro del Árbol de la Vida. El énfasis en que «Yo» y «Él» son todo subraya el principio fundamental de la unidad absoluta de Hashem y Maljut.

“Él y yo salvemos ahora») es una súplica que se recita durante las oraciones Hakafot/Hoshanot en la festividad de Sucot. El origen de esta súplica está en la mitzvá del sauce ‘Arbé’ que se realizaba en el Santo Templo, donde los sacerdotes rezaban mientras rodeaban el altar.

Apelamos al Santo, bendito sea Él, para que rescate tanto a ‘Aní’, ‘Yo’, como a ‘Hu’, ‘Él’ de los Juicios y el exilio. La oración refleja una súplica por la salvación mutua porque al final del Exilio, Hashem, Zeir Anpin, estaría en completa unificación con la Shejiná en Maljut.

{||}
______________________________________________________________________________________________________________________________

El viernes sería un buen día para hacer una Donación, especialmente si no donó durante la semana pasada. Dar el viernes, que es un aspecto de Iesod, expande la vasija para la Luz y el honor del Shabat.
** No es necesario que su donación se entregue en el mismo lugar todas las semanas. Puede alternar o dividir su donación entre quienes lo beneficien espiritualmente.

Soporte – Yeshivá Or HaCarmel

Visite la página de donaciones de Or HaCarmel para hacer su contribución.

En la cima del Monte Carmelo se encuentra un pequeño pero vibrante centro de aprendizaje de la Torá: Or HaCarmel (la Luz del Carmelo). Humildemente me dirijo a ustedes, amigos y partidarios del Zohar Diario, para que desempeñen un papel en el mantenimiento de este santuario de aprendizaje.