Traducción al Español: Daniel Schulman
180. Rabí Itzjak dijo: está escrito, «Contemplar la delicia de Hashem y meditar en Su Santuario» (Tehilim/Salmos 27: 4). Entendemos de esto que el deseo de los Justos es contemplar LA DELICIA DE HASHEM, EL DELICIOSO MOJÍN DE ZEIR ANPIN. ¿Cómo puedes decir «arriba de Hashem»? Rabí Shimón dijo: Todo es uno, porque entendemos por las palabras «la delicia de Hashem» que proviene de Atika Kadisha al Cielo, ES DECIR, ZEIR ANPIN RECIBE MOJÍN DESDE ARRIBA DE ÉL. El deseo de los Justos es seguramente SOLO ALCANZAR ESTOS MOJÍN DE ZEIR ANPIN Y NO POR ARRIBA DE ÉL, YA QUE NO HAY CONCEPCIÓN DE LAS PRIMERAS TRES SEFIROT. Está escrito de ellas: «Más alta que la altura… de los cielos» (Tehilim/Salmos 108: 5), porque provienen de arriba de Zeir Anpin. Por la misma razón, también está escrito: «Entonces te deleitarás en Hashem» (Ieshaiahu/Isaías 58:14) CUANDO ELLOS ESTÁN VESTIDOS EN ZEIR ANPIN Y LLAMADOS «LA DELICIA DE HASHEM». PERO ANTES DE QUE ESA DELICIA ESTÉ VESTIDA EN ZEIR ANPIN, NO PUEDE SER CONCEBIDA. Feliz es la porción de aquel que merece esto. Deben ser pocos.
181. Hemos aprendido que Rabí Shimón dijo: «Los hijos de mi madre se airaron contra mí; me pusieron a guardar las viñas» (Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 1:6). «Los hijos de mi madre» son como en el versículo, «arrojado del cielo a la tierra» (Eijá/Lamentaciones 2:1), siendo la tierra la Nukva. Porque cuando el Santo, bendito sea Él, quiso destruir Su casa inferior, ES DECIR EL TEMPLO y exiliar a Israel entre las naciones, Él removió la tierra, LA NUKVA, de ante Él, y permaneció distante de ésta: «Y su hermana se apostó» (Shemot/Éxodo 2: 4). Y cuando la tierra estaba lejos del cielo de Arriba, ZEIR ANPIN, la tierra inferior, ES DECIR EL TEMPLO, fue destruído e Israel fue dispersado entre las naciones. La Congregación de Israel dijo: ¿Quién me ha hecho esto, quién causó esto? «Los hijos de mi madre», Zeir Anpin y la Nukva, que «se airaron contra mí» y se mantuvieron alejados de mí. Seguramente son «los hijos de mi madre», ZEIR ANPIN Y LA NUKVA SIENDO LOS HIJOS DE BINÁ, LA MADRE.
Traducción al Hebreo:
181. שָׁנִינוּ, אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, כָּתוּב (שיר א) בְּנֵי אִמִּי נִחֲרוּ בִי שָׂמֻנִי נֹטֵרָה אֶת הַכְּרָמִים. בְּנֵי אִמִּי, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב (איכה ב) הִשְׁלִיךְ מִשָּׁמַיִם אֶרֶץ. שֶׁכְּשֶׁרָצָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְהַחֲרִיב בֵּיתוֹ שֶׁלְּמַטָּה וּלְהַגְלוֹת אֶת יִשְׂרָאֵל לְבֵין הָעַמִּים, הֶעֱבִיר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מִלְּפָנָיו אֶת הָאָרֶץ הַזּוֹ, וְהִתְרַחֲקָה מִמֶּנּוּ, כַּכָּתוּב (שמות ב) וַתֵּתַצַּב אֲחֹתוֹ מֵרָחֹק. וּכְשֶׁאֶרֶץ זוֹ הִתְרַחֲקָה מִשָּׁמַיִם שֶׁלְּמַעְלָה, הָאָרֶץ הַזּוֹ שֶׁלְּמַטָּה נֶחְרְבָה, וְיִשְׂרָאֵל הִתְפַּזְּרוּ בֵּין הָעַמִּים. אָמְרָה כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל: מִי גָרַם לִי אֶת זֶה וּמִי עָשָׂה לִי אֶת זֶה? בְּנֵי אִמִּי שֶׁנִּחֲרוּ בִי וְהִתְרַחֲקוּ מִמֶּנִּי, בְּנֵי אִמִּי וַדַּאי.
Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior
#180
Hemos aprendido que Rabí Itzjak dijo: Está escrito, «Para contemplar la delicia de Hashem y meditar en Su Santuario». (Tehilim/Salmos 27:4). Esto implica que el Tzadik anhela ver la ‘delicia de Hashem’, que se refiere a los deliciosos Mojín de Zeir Anpin. Pero ¿cómo puedes decir que pertenece a «Hashem»?
Explicación: La dificultad es que el versículo parece sugerir que un Tzadik anhela contemplar la ‘delicia’ de Hashem, Zeir Anpin, y no más allá de ella. Sin embargo, otro versículo dice: «Entonces te deleitarás en Hashem y Yo te haré cabalgar sobre las alturas de la tierra» (Ieshaiahu/Isaías 58:14), lo que implica un nivel más alto que Zeir Anpin.
Rabí Shimón dijo: Todo es uno. El versículo, “la delicia de Hashem”, se refiere a las iluminaciones que vienen de Atika Kadisha a los cielos, es decir, los Mojin que Zeir Anpin recibe de niveles superiores a él. Por lo tanto, el anhelo de los Tzadikim es, en efecto, sólo captar estas iluminaciones dentro de Zeir Anpin y no ascender más allá de él, ya que no hay percepción en las tres Sefirot superiores.
Por eso está escrito: “Tu bondad amorosa (Jesed) ees más alta que la altura de los cielos”, refiriéndose a esas iluminaciones que se originan por encima de Zeir Anpin. Y está escrito: “Entonces te deleitarás en Hashem”, es decir, ya están revestidas dentro de Zeir Anpin, por lo que se las conoce como “la delicia de Hashem”. Sin embargo, antes de que esta delicia se revista en Zeir Anpin, está completamente más allá de la comprensión.
Afortunado aquel que consigue esto, pues ciertamente muy pocos lo consiguen.
#181
Hemos aprendido, dijo Rabí Shimón: Está escrito, «Los hijos de mi madre se airaron contra mí» (Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 1:6). «Bnei Imí», ‘los hijos de mi madre’, se refiere a lo que está escrito: «Él arrojó del cielo a la tierra» (Eijá/Lamentaciones 2:1).
Aquí, “tierra” se refiere a la Nukva. Porque cuando el Santo, bendito sea Él, quiso destruir Su casa inferior, es decir, el Sagrado Templo, y exiliar a Israel entre las naciones, Él alejó esta tierra, que es la Nukva, de delante de Él. Como está escrito: «Y su hermana se apostó a lo lejos» (Shemot/Éxodo 2:4).
Cuando esta tierra (Maljut) fue distanciada de los cielos de Arriba (Zeir Anpin), el Templo terrenal de abajo fue destruido, e Israel fue dispersado entre las naciones.
La Congregación de Israel dijo: ¿Quién me hizo esto? ¿Quién me hizo esto? Fueron “Bnei Imí”, los hijos de mi madre, es decir, Zeir Anpin y su Nukva, quienes se distanciaron de mí. De hecho, se los llama “Bnei Imí”, porque Zeir Anpin y su Nukva son hijos de Biná, que es la Madre.
Notas:
El alejamiento de Maljut de Zeir Anpin significa la eliminación de la unidad y la protección de Hashem, lo que conduce a la destrucción del Templo terrenal y a la dispersión de Israel. La Congregación de Israel, que representa la entidad espiritual colectiva del pueblo judío, lamenta esta separación como la causa principal del exilio y el sufrimiento.
{||}