Daily Zohar 4760
Traducción al Español: Daniel Schulman
150. Ven y mira, la Congregación de Israel, QUE ES MALJUT, es llamada Rajel, como está escrito, «Y como es muda la oveja (Heb. ‘Rajel’) delante de los que la esquilan» (Ieshaiahu/Isasías 53:7). ¿Por qué es muda? ES porque su voz, QUE ES ZEIR ANPIN, se detiene cuando otras naciones gobiernan, y ella se vuelve muda.
151. Este es el significado de «Se oye una voz en Ramá, lamentación, llanto amargo…» (Irmiahu/Jeremías 31:14)» «Se oye una voz en Ramá» se refiere a la Jerusalem Celestial, ES DECIR BINÁ. «Rajel llora a sus hijos»: Mientras Israel esté en el exilio, ella llora por ellos porque es su madre. «Rehúsa ser consolada acerca de sus hijos». ¿Cuál es la razón? «Porque no lo es». ÉL PREGUNTA, Debería haber dicho: ‘Porque ya no existe’, Y ÉL RESPONDE es debido a su marido, QUE ES ZEIR ANPIN llamado ‘voz’, se ha ido de ella y no está unido a ella.
152. Ven y mira, Ella no lloró por Israel una sola vez, sino cada momento que estuvieron en el exilio. Por la razón de que ELLOS MANCHARON LA VOCE, QUE SE FUE DE RAJEL, el Santo, bendito sea El, trajo una voz a los egipcios PARA CASTIGARLOS, como está escrito: «Y habrá gran clamor en toda la tierra de Egipto, cual nunca ha habido…» (Shemot/Éxodo 11:6). Él también les dispuso otras voces en estas ranas que alzaban la voz en sus intestinos, para que cayeran muertas en los mercados.
Traducción al Hebreo:
151. וְזֶהוּ שֶׁכָּתוּב קוֹל בְּרָמָה נִשְׁמָע נְהִי בְּכִי תַמְרוּרִים. קוֹל בְּרָמָה נִשְׁמָע – זוֹ יְרוּשָׁלַיִם לְמַעְלָה. רָחֵל מְבַכָּה עַל בָּנֶיהָ – כָּל זְמַן שֶׁיִּשְׂרָאֵל הֵם בַּגָּלוּת, הִיא מְבַכָּה עֲלֵיהֶם שֶׁהִיא הָאֵם שֶׁלָּהֶם. מֵאֲנָה לְהִנָּחֵם עַל בָּנֶיהָ, מָה הַטַּעַם? כִּי אֵינֶנּוּ. כִּי אֵינָם הָיָה צָרִיךְ (לִכְתֹּב)! אֶלָּא מִשּׁוּם שֶׁבַּעְלָהּ הוּא קוֹל, הִסְתַּלֵּק מִמֶּנָּה וְלֹא הִתְחַבֵּר עִמָּה.
152. וּבֹא רְאֵה, לֹא שָׁעָה אַחַת הִיא בּוֹכָה עַל יִשְׂרָאֵל, אֶלָּא בְּכָל זְמַן וּזְמַן שֶׁהֵם בַּגָּלוּת, וְלָכֵן הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא גָּרַם לַמִּצְרִיִּים קוֹל, שֶׁכָּתוּב (שמות יא) וְהָיְתָה צְעָקָה גְדֹלָה בְּכָל אֶרֶץ מִצְרָיִם אֲשֶׁר כָּמֹהוּ לֹא נִהְיָתָה וְגוֹ’. וְהִזְמִין לָהֶם קוֹלוֹת אֲחֵרִים בְּאוֹתָם הַצְּפַרְדְּעִים שֶׁהֵרִימוּ קוֹלוֹת בִּמְעֵיהֶם, וְהָיוּ נוֹפְלִים בַּשְּׁוָקִים כְּמוֹ מֵתִים.
Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD # 4453
#150
Ven y mira, la Congregación de Israel, que es Maljut, es llamada Rajel, como está escrito: «Y como es muda la oveja (Heb. ‘Rajel’) delante de los que la esquilan” (Ieshaiahu/Isaías 53:7).¿Por qué está muda? Porque en la época en que dominan otras naciones, la voz, que es Zeir Anpin (Z»A), se le corta y se queda muda.
#151
Y esto es lo que está escrito:
Irmiahu/Jeremías 31:15
“Así dice Hashem: ‘Se oye una voz en Ramá (‘lo alto’): lamentación, llanto amargo. Rajel llora a sus hijos, rehúsa ser consolada acerca de sus hijos, porque ya no existe”
«Kole Barama Nishmá» («Se oye una voz en lo alto») se refiere a la Jerusalem de Arriba, que es Biná. «Raquel llora a sus hijos» – Mientras Israel está en el exilio, llora por ellos porque es su madre. «Rehúsa ser consolada acerca de sus hijos». ¿Cuál es la razón? «Porque ya no existe».
Él pregunta: ¿No debería decir «porque ya no existen» (plural)?
La respuesta es: Es porque su marido, que es Zeir Anpin (Z»A), llamado «voz», se ha apartado de ella y ya no está conectado con ella.
#152
Ven y mira: Rajel no ha llorado por Israel sólo una vez, sino continuamente, en todos los momentos que han permanecido en el exilio.
Y por haber manchado la voz que salía de Rajel, el Santo, bendito sea Él, dispuso que los egipcios sufrieran a causa de una voz como castigo, como está escrito: «Y habrá gran clamor» (Shemot/Éxodo 11:6). Además, Él preparó otros gritos para ellos a través de las ranas, que alzaron sus voces desde dentro de los estómagos de los egipcios, y estas ranas cayeron muertas en las calles.
Notas:
El Zohar ilustra la interconexión entre las imperfecciones espirituales y sus consecuencias físicas. Las acciones de Israel, que interrumpieron el flujo de la fuerza de la voz (Zeir Anpin) hacia Rajel, llevaron a las aflicciones correspondientes sobre Egipto, lo que pone de relieve el equilibrio de la justicia.