ZOHAR DIARIO # 4987 – LE LEJÁ – A SU SOMBRA ANHELO SENTARME




Daily Zohar 4987

Holy Zohar text. Daily Zohar -4987

Traducción al Español:  Daniel Schulman

196. Rabí Eleazar abrió la discusión diciendo: «Como el manzano entre los árboles silvestres…» (Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 2:3). «El manzano» se refiere al Santo, bendito sea Él, quien es precioso y adornado con sus colores. SUS COLORES —BLANCO, ROJO Y VERDE— SON EL SECRETO DE LAS TRES COLUMNAS DE JESED, GUEVURÁ Y TIFERET. Su árbol no tiene igual entre todos los demás árboles, QUE REPRESENTAN A LOS SETENTA GOBERNADORES QUE IMITAN LA SANTIDAD, COMO UN MONO IMITA AL HOMBRE. Él se distingue de todos ellos, y no hay nadie como Él.

197. Por eso, “a su sombra anhelé sentarme”. (Id.) El versículo dice “a su sombra”, y no bajo la de nadie más, PORQUE, ANTES DE SER ESTABLECIDA Y CORREGIDA, LA SHEJINÁ YACIÓ BAJO LA SOMBRA DE LAS HOJAS DE LA HIGUERA. ASÍ, “A SU SOMBRA”, Y NO BAJO LA DE NINGÚN OTRO, ALUDE A LOS OTROS SETENTA GOBERNADORES. “Anhelé sentarme”, ÉL PREGUNTA: ¿Desde cuándo? ¡NO PODEMOS DECIR QUE SIEMPRE HAYA EXPERIMENTADO GRAN DELEITE, SOBRE TODO DESPUÉS DEL PECADO, CUANDO ESTABA BAJO LA INFLUENCIA DE LOS SETENTA GOBERNADORES! Y DICE: Esto es desde el día en que Abvaham vino a este mundo, quien amaba al Santo, bendito sea Él. Está escrito: «Mi amigo Avraham» (Ieshaiahu/Isaías 41:8), PORQUE ÉL ENMENDÓ COMPLETAMENTE LA SHEJINÁ Y ELLA SE UNIÓ DE NUEVO CON ZEIR ANPIN. «Su fruto es dulce a mi paladar» se refiere a Itzjak, quien es el fruto sagrado de AVRAHAM.

198. Otra explicación del versículo “A su sombra anhelé sentarme” es que se refiere a Iaacov, QUIEN ES EL SECRETO DE LA COLUMNA CENTRAL. «Y su fruto es dulce a mi paladar» se refiere a Iosef el Justo, QUIEN ES EL SECRETO DE IESOD, quien trajo frutos Santos al mundo, ES DECIR, ALMAS. Por lo tanto, está escrito: “Estas son las generaciones de Iaacov, Iosef” (Bereshit/Génesis 37:2), lo que demuestra que todas las generaciones de Iaacov fueron establecidas por Iosef el Justo, QUIEN ES EL ASPECTO DE IESOD DE IAACOV. Y por esto, Israel recibe el nombre de Efraím, como está escrito: “Efraím, Mi hijo querido” (Irmiahu/Jeremías 31:19).

 

Traducción al Hebreo:

196. פָּתַח רַבִּי אֶלְעָזָר וְאָמַר, (שיר ב) כְּתַפּוּחַ בַּעֲצֵי הַיַּעַר וגו’. כְּתַפּוּחַ – זֶה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, שֶׁהוּא נֶחְמָד וּמִתְעַטֵּר בִּגְוָנָיו מִכָּל שְׁאָר הָאִילָנוֹת שֶׁאֵין מִי שֶׁדּוֹמֶה לוֹ. רָשׁוּם הוּא מִן הַכֹּל, רָשׁוּם הוּא שֶׁאֵין אַחֵר כְּמוֹתוֹ.
197. מִשּׁוּם כָּךְ בְּצִלּוֹ חִמַּדְתִּי. בְּצִלּוֹ וְלֹא בְצֵל שֶׁל אַחֵר. בְּצִלּוֹ וְלֹא בְצֵל שֶׁל שְׁאָר הַמְמֻנִּים. חִמַּדְתִּי – מָתַי? מִן הַיּוֹם שֶׁהָיָה אַבְרָהָם בָּעוֹלָם, שֶׁהוּא נֶחְמָד וְאָהַב אֶת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּאַהֲבָה, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה מא) אַבְרָהָם אֹהֲבִי. וּפִרְיוֹ מָתוֹק לְחִכִּי – זֶה הוּא יִצְחָק, שֶׁהוּא פְּרִי קָדוֹשׁ.
198. דָּבָר אַחֵר בְּצִלּוֹ חִמַּדְתִּי וְיָשַׁבְתִּי – זֶה יַעֲקֹב. וּפִרְיוֹ מָתוֹק לְחִכִּי – זֶה יוֹסֵף הַצַּדִּיק שֶׁעָשָׂה פֵרוֹת קְדוֹשִׁים בָּעוֹלָם, וְעַל זֶה כָּתוּב (בראשית לז) אֵלֶּה תֹּלְדוֹת יַעֲקֹב יוֹסֵף. שֶׁכָּל אוֹתָם הַתּוֹלָדוֹת שֶׁל יַעֲקֹב [יוֹסֵף שֶׁהוּא שֶׁעוֹשֶׂה תוֹלָדוֹת] [נ»א בְּיוֹסֵף הַצַּדִּיק הֵם עוֹמְדִים, שֶׁעוֹשֶׂה תוֹלָדוֹת כְּעֵין כֻּלָּם] [ד»א שְׁבָטִים], וּמִשּׁוּם כָּךְ נִקְרְאוּ יִשְׂרָאֵל עַל שֵׁם אֶפְרַיִם, שֶׁכָּתוּב (ירמיה לא) הֲבֵן יַקִּיר לִי אֶפְרַיִם וגו’.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#196
Rabí Eleazar comenzó y dijo: «Como el manzano entre los árboles silvestres…» (Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 2:3). Como un manzano, este es el Santo, bendito sea Él, quien es deseable y adornado en Sus colores, que son el secreto de las tres Líneas Jesed-Guevurá-Tiferet (Jaga’t), consideradas como tres colores: blanco, rojo y verde.

Que no hay ninguno como Él entre todos los demás árboles, que son los setenta ministros, que se asemejan a la santidad como un mono frente a un hombre. Él se distingue de todos, distinguido en que no hay ninguno como Él. El significado es: Debido al pecado del Árbol del Conocimiento, la Shejiná fue atraída hacia el lado de los setenta ministros, que son el aspecto de lo externo de Zeir Anpin, como se explicó anteriormente (en #191).

Y por lo tanto, después de que fue rectificada y regresó y se adhirió a Zeir Anpin, quien es llamado el Santo, bendito sea Él, la Shejiná dijo: «Como el manzano entre los árboles silvestres», que no hay ninguno como Él entre los setenta ministros a quienes Ella estaba previamente unida, y Su superioridad, que sea exaltado, sobre ellos ahora es evidente, como la superioridad de la Luz sobre la oscuridad.

Notas:
Rabí Eleazar compara al Santo (Zeir Anpin) con un manzano, adornado con los tres colores de Jaga’t (Blanco-Jesed, Rojo-Guevurá, Verde-Tiferet), distinto de los setenta ministros. La Shejiná, atraída hacia ellos por el pecado del Árbol del Conocimiento, regresa al zivug de Zeir Anpin tras la rectificación, afirmando Su supremacía.

#197
Por esta razón, «A Su sombra anhelé sentarme» (Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 2:3). Pues antes de su rectificación, la Shejiná estaba en otra sombra, es decir, en la sombra de la higuera. En Su sombra y no en la sombra de los otros designados, es decir, en la sombra de los setenta ministros, como se mencionó anteriormente.

“Anhelé” ¿cuándo?, pregunta. “A Su sombra anhelé”, ¿desde cuándo deseó? Pues es imposible decir que siempre deseó, ya que, debido al pecado, se inclinó hacia los setenta ministros, como se menciona en el discurso adyacente. Y él dice: Es desde el día en que Avraham vino al mundo y amó al Santo, bendito sea Él, con amor, como dices: “Mi amigo Avraham » (Ieshaiahu/Isaías 41:8).

Entonces él rectificó la Shejiná, y ella regresó y se unió con Zeir Anpin. Y «Su fruto es dulce a mi paladar» (Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 2:3), este es Itzjak, quien es el fruto Santo de Avraham.

El significado es: Mientras ella se inclinaba hacia los setenta ministros, que es el secreto de la iluminación de la izquierda (Guevurá), estaba vacía tanto de Jojmá como de Jasadim, como se mencionó anteriormente. Y después de que Avraham la rectificó para la unión con Zeir Anpin, y Ella recibió de Él la línea ZDerecha, que es el secreto de los Jasadim cubiertos considerados como sombra, entonces la línea Izquierda, que es el secreto de la iluminación de Jojmá vestida en los Jasadim de la Derecha, también comenzó a brillar en Ella.

Y se encuentra que la iluminación de Jojmá está en el aspecto de fruto y descendencia de la línea Derecha. Pues no podía brillar antes de esto. Y este es el secreto de «Avraham engendró a Itzjak» (Bereshit/Génesis 25:19).

Notas:
El amor de Avraham rectificó la Shejiná (Maljut), atraída hacia los setenta ministros (externo, Guevurá) tras el pecado, restaurando su unión con Zeir Anpin. Itzjak —el ‘fruto’— surge de esta unión.

#198
Otra interpretación: «A Su sombra anhelé sentarme » (Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 2:3). Este es Iaacov, quien es el secreto de la línea Media, pues porque él gobierna en el aspecto del masaj de jirik, que disminuye la estatura, por lo tanto, se considera como sombra y en el aspecto de sentarse. «Y Su fruto es dulce a mi paladar» (Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 2:3), este es Iosef, quien es el secreto de Iesod, que produjo frutos Santos en el mundo, es decir, almas.

Y por eso, está escrito: «Estas son las generaciones de Iaacov, Iosef» (Bereshit/Génesis 37:2). Pues todas estas generaciones de Iaacov subsisten a través de Iosef el Tzaddik, quien es el aspecto de Iesod de Iaacov. Y por esta razón, Israel es llamado por el nombre de Efraím, como está escrito: “Efraím, Mi hijo querido?» (Irmiahu/Jeremías 31:20).

Notas:
Iaacov (Tiferet, sombra) y Iosef (Iesod, fruto) sostienen almas Santas a través de la unión, nombradas después de Efraím, continuando la rectificación Divina de Avraham.

{||}