ZOHAR DIARIO # 5011 – VAIETZÉ – DARÉ GRACIAS A HASHEM CON TODO MI CORAZÓN




Daily Zohar 5011

Holy Zohar text. Daily Zohar -5011

Traducción al Español: Daniel Schulman

166. Por lo tanto, Biniamín fue llamado «BenOmí (hijo de mi dolor)» (Bereshit/Génesis 35:18), porque ella creía haberlo engendrado bajo ATZILUT, en el Mundo de Separación, de modo que quedaban once dentro de las TRIBUS Supernas, ES DECIR, EN ATZILUT. Sin embargo, está escrito: «Más su padre lo llamó Biniamín», que significa «Hijo de la Derecha», porque había ascendido al mundo Superno; pues cuando Iosef se perdió, Biniamín tomó su lugar. Por lo tanto, los Justos entran y salen del mundo inferior. Y así, Iosef y Biniamín, y las doce Tribus, son la imagen de los DOCE Supernos unidos. LOS SEIS HIJOS DE LEÁ SON EL SECRETO DE JESED, GUEVURÁ, TIFERET, NETZAJ, HOD Y IESOD; LOS CUATRO HIJOS DE LAS CRIADAS SON EL SECRETO DE LAS CUATRO ARTICULACIONES; LOS DOS HIJOS DE RAJEL SON EL SECRETO DE LOS DOS JUSTOS.

167. «Daré gracias a Hashem…» Rabí Shimón abrió la discusión con el versículo: «Daré gracias a Hashem con todo mi corazón, en la compañía de los rectos y en la congregación» (Tehilim/Salmos 111:1). ÉL PREGUNTA: ¿Por qué está escrito «con todo mi corazón (Heb. ‘levav’)» en lugar del más común ‘lev’? ÉL RESPONDE: David, en el secreto Superno del Santo Nombre, Iud Hei Vav Hei, quería agradecer al Santo, bendito sea Él. «Daré gracias a Hashem con todo mi corazón», SIGNIFICA con la Buena y la Mala Inclinación, LOS DOS CORAZONES, ES DECIR, LAS DOS INCLINACIONES QUE HABLAN EN EL CORAZÓN, los dos lados, derecho e izquierdo.

168. «…En la compañía de los rectos y en la congregación…» se refiere a los otros aspectos de este mundo, la NUKVA, pues todo el corazón se asemeja al Sur y al Norte, JESED Y GUEVURÁ. «En la compañía de los rectos» son los otros lados, que en total son seis EXTREMIDADES formadas a semejanza de Arriba, ES DECIR, A IMAGEN DE JESED, GUEVURÁ, TIFERET, NETZAJ, HOD Y IESOD. Permanecen «en la compañía de los rectos», es decir, Tiferet, Netzaj, Hod y Iesod, «y en la congregación (Heb. ‘edá’)», que se refiere al lugar de Iehudá, es decir, Maljut. También está escrito: «Y Mi testimonio (Heb. ‘edoti’) que Yo les enseñaré» (Tehilim/Salmos 132:12), QUE SE REFIERE A LA TORÁ ORAL, MALJUT.

 

Traducción al Hebreo:

166. וְזֶה בִּנְיָמִין, נִקְרָא בֶּן אוֹנִי, שֶׁחָשְׁבָה שֶׁהוֹלִידָה לְמַטָּה בְּעוֹלַם הַפֵּרוּד, וְנִשְׁאֲרוּ אַחַד עָשָׂר בְּאוֹתָם לְמַעְלָה. מַה כָּתוּב? וְאָבִיו קָרָא לוֹ בִּנְיָמִין, בֶּן יָמִין. שֶׁהֲרֵי הִתְעַלָּה לְמַעְלָה בָּעוֹלָם הָעֶלְיוֹן. שֶׁכַּאֲשֶׁר נֶאֱבַד יוֹסֵף, בִּנְיָמִין הִשְׁלִים אֶת מְקוֹמוֹ. וְעַל כֵּן הַצַּדִּיק נִכְנָס וְיוֹצֵא בָּעוֹלָם הַתַּחְתּוֹן. מִשּׁוּם כָּךְ יוֹסֵף וּבִנְיָמִין וְכָל הַשְּׁנֵים עָשָׂר, כְּמוֹ שֶׁלְּמַעְלָה בְּיִחוּד אֶחָד.
167. הַפַּעַם אוֹדֶה אֶת ה’. רַבִּי שִׁמְעוֹן פָּתַח וְאָמַר, (תהלים קיא) אוֹדֶה ה’ בְּכָל לֵבָב בְּסוֹד יְשָׁרִים וְעֵדָה. בְּכָל לֵבָב? בְּכָל לֵב הָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת! אֶלָּא דָּוִד בְּסוֹד עֶלְיוֹן שֶׁל הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ רָצָה לְהוֹדוֹת לַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא. אוֹדֶה ה’ בְּכָל לֵבָב – בְּיֵצֶר טוֹב וּבְיֵצֶר רַע, וְאֵלּוּ שְׁנֵי הַצְּדָדִים, אֶחָד יָמִין וְאֶחָד שְׂמֹאל.
168. בְּסוֹד יְשָׁרִים וְעֵדָה – אֵלּוּ הֵם שְׁאָר הַצְּדָדִים שֶׁל הָעוֹלָם הַזֶּה, שֶׁהֲרֵי לֵבָב כְּמוֹ צָפוֹן וְדָרוֹם. בְּסוֹד יְשָׁרִים – אֵלּוּ הֵם שְׁאָר צִדְדֵי הָעוֹלָם, שֶׁהֵם שִׁשָּׁה כְּמוֹ שֶׁלְּמַעְלָה. וְעֵדָה – זֶהוּ הַמָּקוֹם שֶׁל יְהוּדָה, וְכָתוּב (תהלים קלב) וְעֵדֹתִי זוֹ אֲלַמְּדֵם.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#166
Y por eso Biniamín fue llamado por ella “Ben Oní”, “hijo de mi dolor” (Bereshit/Génesis 35:18), porque pensó que lo había dado a luz debajo de Atzilut, en el mundo de la Separación. Y quedaron once en esas Tribus Superiores, es decir, en Atzilut. ¿Qué está escrito? “Más su padre lo llamó Biniamín”, que significa “hijo de la Derecha”, pues ascendió Arriba en el mundo Superior. Pues cuando Iosef se perdió, Biniamín ocupó su lugar.

Notas:
Rajel lo llamó Ben Oní, pensando que había nacido en el mundo de la separación debajo de Atzilut. Iaacov lo renombró Biniamón (hijo de la Derecha), señalando su verdadero lugar en Atzilut, en el lado Derecho. Cuando Iosef (el Tzadik superior) se perdió, Biniamín (el Tzadik inferior) tomó su rol, completando los doce en Atzilut.

#167
Rabí Shimón abrió y dijo: «Daré gracias a Hashem con todo mi corazón” (Tehilm/Salmos 111:1). Pregunta: Está escrito “con todo mi corazón”, con Bet doble), mientras que debería haber estado escrito con una sola Bet.

Responde: David quería dar gracias al Santo, bendito sea Él, en el secreto superior del santo Nombre Iud-Hei-Vav-Hei.
«Daré gracias a Hashem con todo mi corazón” significa con la Buena Inclinación y con la Mala Inclinación, que son dos corazones (dos Bet). Estas son las dos Inclinaciones que habitan en el corazón, y son los dos lados: Derecho e Izquierdo.

Notas:
La Bet doble enseña que la verdadera alabanza de Hashem utiliza tanto la Buena Inclinación (Derecha, Jasadim) como la Mala Inclinación (Izquierda, Guevurá), transformando ambas en servicio del Santo Nombre. Esto continúa el tema de unir Derecha e Izquierda para una alabanza Divina completa.

#168
«…En la compañía de los rectos y en la congregación…». Estos son los otros lados en este mundo, que es la Nukva. Pues ‘levav’ (corazón, doble Bet) es como Sur y Norte, que son Jesed y Guevurá.

“En la compañía de los rectos”: estos son los lados restantes en el mundo, que son los seis extremos (Netzaj- Hod- Iesod), similares a los de Arriba, es decir, Jesed- Guevurá- Tiferet- Netzaj- Hod- Iesod. Y resulta que ‘en la compañía de los rectos’ se refiere a Netzaj- Hod- Iesod. “Y en la congregación”: este es el lugar de Iehudá, es decir, Maljut. Como está escrito: «Y Mi testimonio que Yo les enseñaré» (Tehilim/Salmos 132:12), que significa la Torá Oral, que es Maljut.

Notas:
Unir todas las direcciones es una alabanza perfecta del Santo Nombre, con todos los aspectos del mundo inferior (Nukva).

{||}