ZOHAR DIARIO # 5077 – MISHPATIM – EL MAL NO ES IGUAL EN TODOS LOS CASOS




Daily Zohar 5077

Holy Zohar text. Daily Zohar -5077

Traducción al Español: Daniel Schulman

179. Oved fue corregido y salió del campo malo de las cisternas malas. Su hijo Ishai vino y arregló y cortó el árbol. Sin embargo, este es el más secreto de los misterios, y no sé si debo contarlo o no. Habla, anciano, de cierto te digo que así son reconocidos todos los encarnados. Aunque Oved arregló el árbol, cuando vino el Rey David, permaneció en el árbol inferior de la hembra, QUE ES MALJUT, y tuvo que recibir vida de otro, porque él mismo no tenía vida. Y si esto es así para él, que fue perfeccionado y perfeccionó todo, mucho más lo es para los demás, que no pueden ser así perfeccionados.

180. En todos los aspectos esto se convierte en encarnación. Peretz era así, UNA ENCARNACIÓN DE ER; Boaz era así, UNA ENCARNACIÓN DE IEHUDÁ; Oved era así, UNA ENCARNACIÓN DE MAJLÓN. En todos ellos, el árbol salió del lado malo y luego se unió al bueno. Al principio, «Y Er, el primogénito de Iehudá, fue malo a la vista de Hashem» (Bereshit/Génesis 38:7). Majlón también era malvado, aunque no tanto. Pero en estos, el mal fue consumido, y luego surgió el bien, ES DECIR, aquel de quien está escrito, “agradable a la vista” (Shmuel Alef/Samuel I 16:12), Y «Hashem está con él» (Id. 18). Aquí el árbol inferior, MALJUT, llegó a su terminación y «Elokim reina sobre las naciones» (Tehilim/Salmos 47:9).

 

Traducción al Hebreo:

179. עוֹבֵד זֶה הִתְתַּקֵּן וְיָצָא מִתּוֹךְ שָׂדֶה רַע שֶׁל בּוֹרוֹת רָעִים. בָּא יִשַׁי בְּנוֹ וְהִתְקִין וְעָדַר אֶת הָאִילָן, וְעִם כָּל זֶה, (וְעוֹבֵד) זֶה סוֹד הַסּוֹדוֹת, וְלֹא יָדַעְתִּי אִם אֹמַר וְאִם לֹא אֹמַר. אֱמֹר דְּבָרֶיךָ, זָקֵן, וַדַּאי אֱמֹר, בָּזֶה יְדוּעִים כָּל שְׁאָר בְּנֵי הַגִּלְגּוּל. (עוֹבֵד הִתְקִין אִילָן, וְעִם כָּל זֶה שֶׁהִתְקִין אִילָן) עוֹבֵד עִם כָּל זֶה הִתְקִין אִילָן. כְּשֶׁבָּא דָוִד הַמֶּלֶךְ, נִשְׁאַר בָּאִילָן הַתַּחְתּוֹן שֶׁל הַנְּקֵבָה, וְהִצְטָרֵךְ לְקַבֵּל חַיִּים מֵאַחֵר. וּמָה אִם זֶה שֶׁהִתְתַּקֵּן וְהִתְקִין הַכֹּל כָּךְ – שְׁאָר בְּנֵי הָעוֹלָם שֶׁבָּאִים בְּגִלְגּוּל, שֶׁלֹּא יְכוֹלִים לְהִתְתַּקֵּן כָּךְ, עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה.
180. בְּכָל הַצְּדָדִים מִתְהַפֵּךְ בְּגִלְגּוּל. כָּךְ הָיָה פֶּרֶץ. כָּךְ הָיָה בֹּעַז. כָּךְ הָיָה עוֹבֵד. (וְעִם כָּל זֶה הָאִילָן נִתְקָן) וּבַכֹּל יוֹצֵא אִילָן מִצַּד הָרָע, וְאַחַר כָּךְ נִדְבָּק בַּצַּד הַטּוֹב. בַּתְּחִלָּה, וַיְהִי עֵר בְּכוֹר יְהוּדָה רַע. (אוֹנֵן אַף כָּךְ) מַחְלוֹן אַף כָּךְ וְלֹא כָּל כָּךְ. אֲבָל בְּאֵלֶּה הִתְעַכֵּל הָרָע, וְיָצָא אַחַר כָּךְ טוֹב, (יָצָא) אוֹתוֹ שֶׁכָּתוּב בּוֹ (שמואל-א טז) וְטוֹב רֹאִי. וַה’ עִמּוֹ. עַכְשָׁו עוֹמֵד אִילָן תַּחְתּוֹן עַל תִּקּוּנוֹ, וּמֶלֶךְ אֱלֹהִים עַל גּוֹיִם.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#179
Oved fue corregido y emergió del campo maligno de cisternas rotas. Luego llegó Ishai, su hijo, quien reparó y cercó el árbol. Sin embargo, con todo esto, este es el secreto de los secretos, y no sé si hablar o no hablar. ‘Di tus palabras, anciano’. Dijo: ‘En verdad, hablaré’.

En esto se reconocen todos los demás reencarnados. Oved, sin embargo, reparó el árbol. Pero cuando llegó el rey David, permaneció en el árbol inferior de la hembra, que es Maljut, y necesitaba recibir vida de otro, pues no tenía vida propia. (Como se explicó anteriormente en Vaishlaj, sección 53).

Y si éste, quien fue rectificado y reparó todo, fue así, entonces con mayor razón lo serán todas las demás personas que vienen por reencarnación, que no pueden ser corregidas de esta manera.

Notas:
El Zohar enseña que incluso las almas más corregidas no son autosuficientes.
La verdadera vida no se origina en uno mismo, sino en la conexión del apego a las estructuras espirituales Superiores y al flujo Divino.

Si el rey David, encarnación de Maljut, requirió vida desde Arriba, entonces cada alma que regresa a través de la reencarnación debe reconocer su dependencia de la corrección, la humildad y el apoyo Divino.
La perfección espiritual no es autonomía: es alineación.

#180
En todos los aspectos, se inclina hacia la reencarnación (guilgul). Peretz lo fue, pues fue la reencarnación de Er. Boaz lo fue, pues fue la reencarnación de Iehudá. Oved lo fue, pues fue la reencarnación de Majlón.
Y en todos ellos, el árbol surgió primero del lado del mal y después se apegó al lado del bien.

Al principio está escrito: «Y Er, el primogénito de Iehudá, fue malo a la vista de Hashem» (Bereshit/Génesis 38:7). Majlón también era malvado, pero no en el mismo grado. Pero en éstos el mal fue aclarado y eliminado; y después surgió el bien, como está escrito acerca de él: «Y se vio el bien», y «Hashem estaba con él». Aquí, el árbol inferior, que es Maljut, se encontraba en su debida corrección. Y así está escrito: “Elokim reina sobre las naciones”. (Tehilim/Salmos 47:9)

Notas:
Er, Majlón y Iehudá representan estados anteriores y defectuosos. Peretz, Boaz y Oved son sus continuaciones corregidas. El mal no se destruye de inmediato, sino que se refina, separa y transforma.

El Zohar enfatiza que: El mal no es igual en todos los casos («Majlón no era tan malvado»). Sin embargo, todos requirieron de ‘guilgul’ para completar lo que faltaba.

Cuando el versículo dice: «Y Hashem estaba con él», indica que la corrección tuvo éxito: la Presencia Divina ahora reposa sobre el alma. En esta etapa, Maljut, el ‘árbol inferior’, se estabiliza y se vuelve apta para la realeza. Solo entonces la soberanía Divina puede manifestarse plenamente en el mundo.

{||}