Daily Zohar 5090

Traducción al Español: Daniel Schulman
196. Este ‘omer’ es un secreto Superno, ES DECIR, ABA E IMA, y no es como otros dichos; por lo tanto, la Torá lo repite y dice: «Sin dichos, sin palabras» (Tehilim/Salmos 19:4). No es como los demás dichos del mundo, sino que ‘omer’ (‘Dicho’) es un secreto Superno en los niveles Superiores, donde no hay discursos ni palabras, LO QUE SIGNIFICA QUE JOJMÁ ESTÁ OCULTA EN ELLOS Y NO BRILLA PORQUE LA ILUMINACIÓN DE JOJMÁ ES LLAMADA ‘DISCURSO’. No se escuchan como los otros niveles, que están en el secreto de la Fe, QUE ES MALJUT, que son una voz audible, ES DECOR QUE JOJMÁ ES REVELADA EN ELLA. Pero ‘OMER’, QUE ES ABA E IMA, nunca se escucha. Esto es lo que significa, «sin que sus voces se perciban» (Id.), EL SIGNIFICADO DE LO CUAL ES QUE LA JOJMÁ ESTÁ OCULTA EN ELLOS Y NO ES ESCUCHADA, PORQUE JOJMÁ SE REVELA ÚNICAMENTE EN MALJUT.
197. «La perfección se expande por toda la tierra» (Id. 5): Aunque ABA e IMA son Supernas y ocultas, y nunca se conocen, LO QUE SIGNIFICA QUE JOJMÁ NO SE REVELA EN ELLAS, AUN ASÍ, en todas ellas, su flujo y atracción fluye hacia abajo, HACIA MALJUT, LLAMADA ‘TIERRA’, LO QUE SIGNIFICA QUE LA JOJMÁ OCULTA EN ELLAS ES ATRAÍDA HACIA MALJUT. Tenemos Fe completa en este mundo, ES DECIR, EN MALJUT, CON LA ILUMINACIÓN DE JOJMÁ, QUE ES LLAMADA ‘FE COMPLETA’, debido a esta atracción. Todos los pueblos del mundo hablan del secreto de la Fe del Santo, bendito sea Él, QUE ES MALJUT, de estos niveles, ES DECIR, EN LA JOJMÁ DE LOS NIVELES ABA E IMA, como si estuvieran revelados INCLUSO POR ENCIMA DE ABA E IMA, en lugar de estar ocultos y encubiertos allí; de ahí, “Y hasta los confines del universo Su mensaje” (Id.). Desde el principio del mundo hasta el fin del mundo, los eruditos discuten estos niveles ocultos, aunque no son conocidos EN SU LUGAR EN ABA E IMA, YA QUE SE REVELAN EN MALJUT, COMO SE EXPLICÓ.
Traducción al Hebreo:
197. אֲבָל בְּכָל הָאָרֶץ יָצָא קַוָּם, אַף עַל גַּב שֶׁהֵם נִסְתָּרִים עֶלְיוֹנִים שֶׁלֹּא נוֹדְעוּ לְעוֹלָמִים, הַשֶּׁפַע וְהַמְּשִׁיכָה שֶׁלָּהֶם נִמְשָׁךְ וְשׁוֹפֵעַ לְמַטָּה. וּמִשּׁוּם אוֹתָהּ מְשִׁיכָה יֵשׁ לָנוּ אֱמוּנָה שְׁלֵמָה בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְכָל בְּנֵי הָעוֹלָם מְדַבְּרִים סוֹד אֱמוּנוֹת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּאוֹתָן דְּרָגוֹת כְּאִלּוּ נִתְגַּלּוּ וְלֹא הָיוּ נִסְתָּרִים וּגְנוּזִים. וְזֶהוּ וּבִקְצֵה תֵבֵל מִלֵּיהֶם – מֵרֹאשׁ הָעוֹלָם עַד סוֹף הָעוֹלָם מְדַבְּרִים אוֹתָם חַכְמֵי הַלֵּב בְּאוֹתָן דְּרָגוֹת גְּנוּזוֹת, אַף עַל גַּב שֶׁלֹּא נוֹדְעוּ.
Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior
#196
Y como este ‘omer’ es un secreto Superno —es decir, Aba e Ima— y no es como otros dichos, el versículo vuelve a él y dice: “Sin dichos, sin palabras» (Tehilim/Salmos 19:4).
No como los dichos del mundo, sino que este ‘omer’ es un secreto Superno en los niveles Supernos, donde no hay dichos ni palabras. Es decir, Jojmá está oculta en ellos y no brilla, pues la iluminación de Jojmá se llama ‘habla’ (‘dibur’), y no se escuchan como en los otros niveles que están en el secreto de la Emuná, que es Maljut, donde son una voz que se escucha, es decir que Jojmá se revela en ella.
Pero éstos, ‘omer’, que son Aba e Ima, nunca son escuchados. Y esto es lo que está escrito: “sin que sus voces se perciban» (Tehilim/Salmos 19:4). Esto significa que Jojmá está oculta en ellos y no es escuchada, pues Jojmá se revela solo en Maljut.
Notas:
El Zohar explica Tehilim/Salmos 19:4 como referencia a lo Superno. ‘Omer’ de Aba e Ima: a diferencia de los niveles inferiores donde Jojmá (‘Sabiduría’) se manifiesta como «habla» audible y revelación (especialmente en Maljut/Emuná, donde se escucha una voz); en Aba e Ima Jojmá permanece completamente oculta y silenciosa. Ninguna voz o ‘dibur’ emerge directamente de ellos.
La revelación de Jojmá ocurre sólo a través de Maljut. Esto subraya la naturaleza oculta e indescriptible del intelecto Divino más elevado en el día de Shabat, en contraste con la manifestación audible abajo.
#197
«La perfección se expande por toda la tierra» —aunque son Aba e Ima, seres Supernos ocultos que nunca fueron conocidos en el mundo —lo que significa que Jojmá no se revela en ellos—, sin embargo, su flujo y atracción hacia abajo continúa los flujos de abajo, hacia Maljut que es llamada ‘Eretz’, ‘tierra’.
Es decir, la Jojmá oculta en ellos es atraída hacia Maljut. Y debido a esta atracción, tenemos Fe perfecta (‘Emuná shlemá’) en este mundo —es decir, Maljut en la iluminación de Jojmá, que es llamada Fe perfecta—.
Y toda la gente del mundo habla del secreto de la fe del Santo, bendito sea Él —que es Maljut— en estos niveles, es decir, en la Jojmá de los niveles de Aba e Ima, como si se revelaran incluso más arriba en Aba e Ima, y no estuvieran ocultos ni escondidos allí.
Y esto es: “Y hasta los confines del universo Su mensaje” (Tehilim/Salmos 19:5). Desde el principio del mundo hasta el fin del mundo, los sabios de corazón hablan en estos niveles ocultos, aunque no eran conocidos en su lugar en Aba e Ima, pues en Maljut se revelan, como se explicó.
Notas:
El Zohar interpreta Tehilim/Salmos 19:5 como el flujo de la Jojmá oculta desde Aba e Ima (oculta y silenciosa en lo Alto) que desciende a Maljut (‘Tierra’). Esta transmisión permite una Fe perfecta (‘Emuná shlemá’) en el mundo: Maljut iluminada por la Jojmá Superna.
Así, aunque la Jojmá permanece oculta en su origen, se manifiesta y se habla abiertamente de ella en Maljut a lo largo del tiempo y el espacio («hasta los confines del mundo»), permitiendo a los sabios debatir y experimentar estos secretos Supernos tal como se revelan abajo.
{||}
