Zohar Diario # 2121 – Kedoshim – ¡Recuerde eso!

Daily Zohar 2121

Holy Zohar text. Daily Zohar -2121

Traducción Española de Daniel Schulman

48. Pero aquel que no se esfuerza en la Torá no sirve a los sabios como para obedecerlos respecto de los preceptos, para cumplir, «Haremos y obedeceremos» Éste peca y transgrede los preceptos negativos. Se le considera Y SE ASEMEJA A las naciones idólatras del mundo, los hijos de Samael y la serpiente, de quienes se dice, «pero los insensatos llevarán la ignominia» (Mishlé/Proverbios 3:35), ya que se negaron a recibir la Torá. El que no posee Torá carece de todo honor, ya que se dice acerca de ellos, «Los sabios heredarán honra» (Id.).

Traducción al hebreo:

48. אֲבָל מִי שֶׁלֹּא מִשְׁתַּדֵּל בַּתּוֹרָה וְלֹא מְשַׁמֵּשׁ חֲכָמִים לִשְׁמֹעַ מֵהֶם מִצְווֹת, לְקַיֵּם נַעֲשֶׂה וְנִשְׁמָע, אֶלָּא שֶׁסָּרַח וְעָבַר עַל לֹא תַעֲשֶׂה, הוּא שָׁקוּל לְאֻמּוֹת הָעוֹלָם עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, בְּנֵי סָמָאֵ»ל וְנָחָשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר בָּהֶם (משלי ג) וּכְסִילִים מֵרִים קָלוֹן, שֶׁלֹּא רָצוּ לְקַבֵּל אֶת הַתּוֹרָה, שֶׁכֹּל שֶׁאֵין בּוֹ תּוֹרָה, אֵין בּוֹ כָּבוֹד, שֶׁנֶּאֱמַר בָּהֶם (שם) כָּבוֹד חֲכָמִים יִנְחָלוּ.
49. וְעִם כָּל זֶה, רָאשֵׁי הַיְשִׁיבָה, לֹא כָּל כָּבוֹד שָׁוֶה, שֶׁהֲרֵי בֵּן יְכַבֵּד אָב וְעֶבֶד אֲדוֹנָיו. בֵּן יְכַבֵּד, עַל מְנָת שֶׁלֹּא לְקַבֵּל שָׂכָר, אֲבָל הוּא מְצֻוֶּה בְּכִבּוּד אָב וָאֵם. וְאִם לֹא רוֹצֶה לַעֲשׂוֹת צִוּוּיוֹ, יַכּוּ אוֹתוֹ הָאָב וְהָאֵם עַד שֶׁיַּעֲשֶׂה בְּעַל כָּרְחוֹ. וְאִם הָיָה בֵּן גָּדוֹל, בֵּית דִּין כּוֹפִים אוֹתוֹ. שֶׁאִם אֵינוֹ רוֹצֶה לַעֲשׂוֹת, מַה כָּתוּב בּוֹ? (דברים כא) בְּנֵנוּ זֶה סוֹרֵר וּמֹרֶה אֵינֶנּוּ שֹׁמֵעַ בְּקֹלֵנוּ, וְדָנִים אוֹתוֹ בִּסְקִילָה. אֲבָל עֶבֶד שֶׁמְּשַׁמֵּשׁ עַל מְנָת לְקַבֵּל פְּרָס, אִם אֵינוֹ עוֹשֶׂה אֶת צִוּוּי רַבּוֹ, אֲדוֹנוֹ מַעֲבִיר אוֹתוֹ מִתּוֹךְ בֵּיתוֹ וְיִקַּח אַחֵר, מַה שֶּׁלֹּא הָיָה יָכוֹל לַעֲשׂוֹת כָּךְ לִבְנוֹ, אֶלָּא אוֹ שֶׁיַּעֲשֶׂה אֶת הַצִּוּוּי שֶׁלּוֹ, אוֹ שֶׁיַּהֲרֹג אוֹתוֹ.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
Continuación del ZD anterior

Los que no hacen esfuerzos para estudiar Torá y no apoyan a los maestros de sabiduría y los escuchan para seguir los preceptos son considerados como idólatras que siguen al Lado Negativo. Se ponen en desgracia (Ver ZD 2119).

Los que han nacido cerca de la Torá son considerados ‘hijos’ y deben honrar la Torá como un hijo honra a su padre. Deben hacerlo sin buscar beneficios personales, como es apropiado de un buen hijo. Si no dan honor a la Torá siguiendo los preceptos, son ‘corregidos’ con oportunidades de regresar a la senda de la Torá y los preceptos.
Los que vienen a la Torá en busca de una ganancia personal son considerados como servidores que complacen a su maestro para recibir su pago. Si no siguen las leyes del maestro, éste los echa de su casa.

La conexión con la Torá debe ser con el corazón y la mente completa, porque la recompensa por desear la Luz es una vasija más grande y la capacidad de mantener más Luz. La recompensa final de adherirse a la Torá y sus leyes espirituales es la inmortalidad.

Lecciones:

Muchas personas hoy en día acceden a la Cabalá por diferentes razones. Los que vienen en busca de un poco de magia espiritual no deben perder su tiempo. El Ana Be Koaj, los 72 Nombres, las oraciones y otras herramientas espirituales están hechas para conectarse al sistema puro y la ‘causa’ también debe ser pura a fin de recibir la Luz pura.
El uso de las herramientas de Cabalá como instrumentos para hacer que sucedan cosas en este mundo probablemente atraerá juicio en lugar de bendiciones.

Mishlé/Proverbios 3:18
«Es árbol de vida para los que echan mano de ella, y dichoso es todo aquel que la tiene asida»

Los frutos del ´Arbol’ son ‘Vida’! ¡Recuerde eso!
La felicidad que le llega a aquellos que la apoyan es la Luz que brilla sobre ellos en este mundo. La Luz se puede manifestar de muchas maneras, pero sin importar el resultado, nuestra conciencia debe ser siempre sobre la conexión con la vida.

El más alto nivel de las oraciones es durante la repetición de la oración silenciosa (Amidá) por el líder, cuando toda la Congregación recita: ‘Kadosh, Kadosh Kadosh’ (Santo, Santo, Santo), mientras levantamos nuestros talones con el aspecto de la conexión a Biná. Justo antes de hacer la bendición relacionada con la Resurrección de los Muertos.
Esto debe ser siempre nuestro foco. No es la vida temporal, sino el futuro último por el cual trabajaron duramente mientras vivieron todos los grandes Tzadikim del pasado.
¡Recuerde eso!

{||}