ZOHAR DIARIO # 1221 – PINJÁS – PURIFIQUE SU CORAZÓN

Daily Zohar 1221

Holy Zohar text. Daily Zohar -1221

Traducción al Español:  Daniel Schulman

424. Y el hígado está en el lado derecho del hombre, por tanto: «… y cara de león a la derecha en los cuatro», es decir, a la derecha del Rey, que es el corazón. EL MINISTRO DE Esav, Y EL BAZO ES LIL, COMO SE EXPLICÓ ANTERIORMENTE, el bazo está a la izquierda, y ellos están del Otro Lado. PORQUE EL HÍGADO ES SAM-EL. «Y cara de toro a la izquierda de los cuatro» se refiere al derramado de vino mezclado con agua ante el Rey, PORQUE EL VINO ES DEL LADO IZQUIERDO. Y el león que devora LOS SACRIFICIOS es el hígado, que recoge los alimentos, ES DECIR LA ORACIÓN EN EL LUGAR DE LOS SACRIFICIOS, ante el Rey, que es el corazón. EL ESTÁ, POR TANTO, A LA DERECHA, PORQUE LA COMIDA VIENE DE LA DERECHA Y EL VINO DESDE LA IZQUIERDA. Y ESTO SE REFIERE AL TIEMPO DEL EXILIO, COMO SERÁ EXPLICADO.

425. Pero aquí hay una dificultad. Si el hígado es Esav, ¿cómo hace para disponer alimentos del corazón, QUE ES IAACOV? LA RESPUESTA ES QUE el corazón es, ciertamente como Itzjak, ES DECIR LA COLUMNA IZQUIERDA, y el hígado es Esav, que cazaba venados, entonces le dice a él: «Levántese mi padre, y coma de la caza de su hijo»(Bereshit/Génesis 27:31). Esto se refiere a las oraciones de los pobres que son expedidas Y NO SON ACEPTADAS EN LO ALTO. E Itzjak sufre penas y angustia porque no sabe cómo dirigir la oración. Esta es la razón por la cual ESAV no dijo ‘come de mi caza’ sino ‘come de la caza de tu hijo», ES DECIR DE ISRAEL, COMO ESTÁ ESCRITO: «Israel es Mi hijo, Mi primogénito» (Shemot/Éxodo 4:22). Del mismo modo, Israel en el exilio no tiene comida excepto a través de las naciones del mundo.

426. Pero cuando ellos están en la tierra de Israel, su comida es a través de la Shejiná, y las dos alas del pulmón le dan de beber a la nación de Israel, PORQUE ELLOS SON el jefe de los coperos, COMO ARRIBA. Y los dos riñones, que son el jefe de los panaderos, coce la semilla que desciende desde el cerebro y cocina el agua que reciben de las alas de los pulmones. Y después de que el Rey, que es el corazón, ha comido, se dice de sus dos riñones: «Comed, oh amigos» (Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 5:1), y de las dos alas del pulmón: «bebed y embriagaos, queridos!»(Id.).

 

Traducción al Hebreo:

424. וְהַכָּבֵד הוּא לִימִין הַבֶּן אָדָם. וּמִשּׁוּם זֶה, וּפְנֵי אַרְיֵה אֶל הַיָּמִין לְאַרְבַּעְתָּם, לִימִין הַמֶּלֶךְ, שֶׁהוּא הַלֵּב. הַטְּחוֹל לִשְׂמֹאל. אֵלּוּ הֵם מֵהַצַּד הָאַחֵר, וּפְנֵי שׁוֹר מֵהַשְּׂמֹאול. מַשְׁקֵה יַיִן מָזוּג בְּמַיִם לַמֶּלֶךְ. וְאַרְיֵה אוֹכֵל, זֶה כָּבֵד, שֶׁאוֹסֵף מָזוֹן לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ, שֶׁהוּא הַלֵּב.

425. וְיֵשׁ לְהַקְשׁוֹת עַל זֶה: אִם כָּבֵד הוּא עֵשָׂו, אֵיךְ הוּא מְתַקֵּן מָזוֹן לַלֵּב? אֶלָּא וַדַּאי הַלֵּב הוּא כְּדֻגְמָתוֹ שֶׁל יִצְחָק. כָּבֵד – עֵשָׂו, שֶׁהוּא הַצָּד צַיִד. וְיֹאמַר לוֹ, (בראשית יז) יָקוּם אָבִי וְיֹאכַל מִצֵּיד בְּנוֹ. אֵלּוּ הֵן הַתְּפִלּוֹת שֶׁהוֹלְכוֹת וּמִתְרַחֲקוֹת מֵעֲנִיִּים, וְיִצְחָק בְּצַעַר וּבְיָגוֹן, שֶׁלֹּא יְכוֹלִים לְכַוֵּן לַתְּפִלָּה. וּמִשּׁוּם זֶה לֹא אָמַר וְיֹאכַל מִצֵּידִי, אֶלָּא וְיֹאכַל מִצֵּיד בְּנוֹ, (שמות ד) בְּנִי בְכֹרִי יִשְׂרָאֵל. כְּמוֹ זֶה אֵין לָהֶם לְיִשְׂרָאֵל מָזוֹן בַּגָּלוּת אֶלָּא עַל יְדֵי אֻמּוֹת הָעוֹלָם.

426. אֲבָל כַּאֲשֶׁר הֵם בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, מְזוֹנוֹתָם עַל יְדֵי הַשְּׁכִינָה. וְיִהְיוּ שְׁתֵּי כַּנְפֵי הָרֵאָה מַשְׁקוֹת אֻמָּה, שַׂר הַמַּשְׁקִים. וּשְׁתֵּי הַכְּלָיוֹת – הָאוֹפִים, שֶׁמְּבַשְּׁלוֹת הַזֶּרַע הַיּוֹרֵד מִן הַמֹּחַ, וּמְבַשְּׁלוֹת מַיִם שֶׁמְּקַבְּלוֹת מִכַּנְפֵי הָרֵאָה. וּלְבַסּוֹף שֶׁיֹּאכַל הַמֶּלֶךְ, שֶׁהוּא הַלֵּב, נֶאֱמַר בִּשְׁתֵּי הַכְּלָיוֹת שֶׁלּוֹ אִכְלוּ רֵעִים. וְלִשְׁתֵּי כַּנְפֵי הָרֵאָה – שְׁתוּ וְשִׁכְרוּ דּוֹדִים.

 

Comentario de Zion Nefesh:

Shemot/Éxodo 4:22
«Israel es Mi hijo, Mi primogénito»

El Zohar plantea una pregunta y dice que si el Hígado es Sam-el y el Otro Lado con Lil, entonces, ¿cómo es que reúnen los alimentos nutritivos y se los sirven al corazón?

La explicación que trae el Zohar es que el corazón es como Itzjak, que está en la Columna Izquierda, el hígado es Esav que hace la caza para obtener las bendiciones como dice en

Bereshit/Génesis 27:31
«Él hizo también alimento sabroso y lo trajo a su padre; y dijo a su padre: ‘Levántese mi padre, y coma de la caza de su hijo, para que me bendiga tu alma

Las bendiciones vienen desde el ‘hijo’ que es Israel, Iaacov, quien recibió las bendiciones del padre.

El Zohar nos enseña que existe un paralelo entre el consumo y procesamiento de alimentos y las conexiones espirituales.

Nuestras oraciones tienen el deseo y la esperanza de recibir alimento para nuestras vidas en este mundo. Ese es el aspecto de la comida para el cuerpo. El hígado depende del corazón para su existencia y por eso debe servir al corazón que esparce la energía por todo el cuerpo.

Tenemos dependencia en la vida y, como el hígado, necesitamos la Luz en nuestras vidas para seguir viviendo y trabajando. Requiere que trabajemos y oremos con conciencia y corazón puros.

{||}