Traducción al Español: Daniel Schulman
Raaya Meheimna (el Fiel Pastor)
436. Y en la compilación de la primera parte, el Fiel Pastor comenzó diciendo: ¡Ay de aquellas personas cuyos corazones están cerrados y cuyos ojos están ciegos, que no conocen las partes de su propio cuerpo y acorde con qué están dispuestos. Porque la tráquea está integrado por tres fuerzas: a) Exhalación); (‘Hevel’ – Hei-Bet-Lamed) que es una llama; (‘Lahav’ – Lamed-Hei-Bet), que es «la llama de fuego» que sale del corazón y se divide en siete exhalaciones o vanidades como ha sido mencionado por Kohelet. b) Aire, que ingresa desde el exterior. c) Agua de las alas de los pulmones, que están adheridas a la tráquea. Y a partir de estas tres, es decir, del agua, el viento y el fuego, está hecha la voz, y cada una se subdivide en siete, y hay siete llamas, siete aires y siete arroyos.
437. Y cuando las llamas del corazón se encuentran con las nubes de lluvia, que son las alas de los pulmones, a través de la tráquea del pulmón, el resultado es: «Y el trueno de Su poder ¿quién lo puede comprender?» Porque allí dentro el corazón comprende con Biná, que está en el corazón a la Izquierda, que es Guevurá. Y Jesed está a la Derecha, que es el agua de las alas de los pulmones, y Jojmá, que es el cerebro, está allí. ES DECIR QUE JESED Y GUEVURÁ ASCIENDEN Y SE CONVIERTEN EN JOJMÁ Y BINÁ. Y de allí proviene «Fuente de huertos, pozo de aguas vivas, que fluyen del Levanón» (Shir Hashirim/Cantar de los Cantares, 4:15), que es la blancura (Heb. ‘lavnunit’) del cerebro que fluye a través de la tráquea del pulmón, después que las nubes de Biná han ascendido al cerebro.
Traducción al Hebreo:
רַעְיָא מְהֵימְנָא436. פָּתַח הָרוֹעֶה הַנֶּאֱמָן וְאָמַר, אוֹי לָהֶם לִבְנֵי אָדָם, שֶׁהֵם אֲטוּמֵי לֵב, סְתוּמֵי עֵינַיִם, שֶׁלֹּא יוֹדְעִים אֶבְרֵי הַגּוּף שֶׁלָּהֶם עַל מָה הֵם מְתֻקָּנִים, שֶׁהֲרֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא (הַקָּנֶ»ה), שְׁלֹשָׁה חֲיָלוֹת כְּלוּלִים בּוֹ: אֶחָד – הָבָל, שֶׁהוּא לַהַב אֵשׁ, שֶׁיּוֹצֵא מִן הַלֵּב וְנֶחֱלָק לְשִׁבְעָה הֲבָלִים שֶׁאָמַר קֹהֶלֶת. שֵׁנִי – אֲוִיר שֶׁנִּכְנָס בְּתוֹכוֹ מִבַּחוּץ. שְׁלִישִׁי – מַיִם שֶׁל כַּנְפֵי רֵאָה, שֶׁהֵם דְּבוּקִים בַּקָּנֶה. וּמִשְּׁלֹשֶׁת אֵלּוּ נַעֲשֶׂה קוֹל – מַיִם וְרוּחַ וְאֵשׁ. וּמִתְחַלֵּק כָּל אֶחָד לְשִׁבְעָה, וְהֵם שֶׁבַע לֶהָבוֹת, שִׁבְעָה אֲוִירִים, שִׁבְעָה נְחָלִים.
437. וְכַאֲשֶׁר פּוֹגְעוֹת לַהֲבוֹת הַלֵּב בְּעַנְנֵי גֶשֶׁם, שֶׁהֵם כַּנְפֵי רֵאָה, דֶּרֶךְ קְנֵה הָרֵאָה – זֶהוּ שֶׁנֶּאֱמַר וְרַעַם גְּבוּרוֹתָיו מִי יִתְבּוֹנָן. שֶׁבָּהּ הַלֵּב מֵבִין בַּבִּינָה, שֶׁהִיא בַּלֵּב לִשְׂמֹאלוֹ, גְּבוּרָה. וְחֶסֶד לְיָמִין, מַיִם שֶׁל כַּנְפֵי רֵאָה. וְשָׁם חָכְמָה, הַמֹּחַ, וּמִמֶּנּוּ (שיר השירים ד) מַעְיַן גַּנִּים בְּאֵר מַיִם חַיִּים וְנֹזְלִים מִן לְבָנוֹן, שֶׁהוּא לֹבֶן הַמֹּחַ, נוֹזְלִים עַל הַקָּנֶה שֶׁל הָרֵאָה, אַחַר שֶׁעָלוּ עַנְנֵי הַבִּינָה לְגַבֵּי הַמֹּחַ.
Comentario de Zion Nefesh:
El Fiel Pastor nos dice que ¡ay de las personas que han cerrado los ojos y el corazón y no conocen la conexión espiritual de las partes de su cuerpo!
Explica que ‘Kané’, la tráquea de los pulmones es el aspecto del Santo, bendito sea Él. Ésta entrega la fuerza vital al Cuerpo desde la Luz de Jojmá. Consta de tres fuerzas. Una es el ‘Hevel’, ‘vapor’, que es la llama de fuego que sale del corazón y se divide en siete ‘vapores’.
La segunda fuerza es el aire que entra desde el exterior. La tercera fuerza son las aguas en las ‘alas’ de los pulmones. Todas están conectadas en la tráquea y del agua, el aire y el fuego sale el sonido y se divide en siete llamas, siete aires y siete corrientes.
Las llamas del corazón que se elevan a través de la tráquea se encuentran con las nubes de lluvia que son las alas de los pulmones.
Iiov/Job 26:14
«Y el trueno de Su poder ¿quién lo puede comprender (Biná)?»
Biná significa literalmente ‘comprensión’ y el corazón que está en el Lado Izquierdo recibe el aspecto de ‘comprensión’ de Biná. El trueno que se produce en las nubes produce el agua de lluvia que proviene de la humedad generada por Jojmá, que proviene del cerebro.
Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 4:15
«Fuente de huertos, pozo de aguas vivas, que fluyen del Levanón»
‘Levanón’ proviene de la raíz ‘Laván’, ‘blanco’ y el Zohar explica que las aguas provienen de la parte blanca del cerebro. Éstas fluyen por el ‘Kané’, la tráquea, con la energía vital como se describe en el versículo con las palabras ‘pozo de aguas vivas’.
Este Zohar suma a la importancia de la respiración consciente como una herramienta para agregar energía vital al cuerpo. Conecta las Sefirot superiores de Jojmá y Biná para formar la Sefirá Da’at, que es la puerta que permite que el flujo de Luz descienda hacia Zeir Anpin. Los pulmones manifiestan esta Luz con el sonido que sale de la boca.
Un aspecto similar es cuando el hombre y la mujer se unen con el propósito de tener un hijo. La conciencia adecuada conecta Jojmá con Biná y el resultado es Da’at, que permite el flujo de fuerza vital desde el cerebro como aguas (espermas) a través de la tubería que es Iesod de Zeir Anpin hasta la vasija que es Maljut.
{||}