ZOHAR DIARIO # 1530 – BEHAALOTJÁ – ¡JAG SHAVUOT SAMEAJ!

Daily Zohar 1530

Holy Zohar text. Daily Zohar -1530

Traducción al Español: Daniel Schulman

8. ¿Cuál es la razón DE QUE MARCARAN CON SANGRE EN EL DINTEL Y LAS DOS JAMBAS DE LA PUERTA? Ya ha sido explicado. Esto se debe a que es una marca santa, y el Ángel de la Destrucción tuvo piedad de Israel cuando vio esta sangre que estaba marcada en la puerta. Esto es lo que está escrito: “Y Hashem pasará por alto la puerta…” (Id.). Tenemos que mirar más de cerca aquí. Si el Santo, bendito sea Él, y ningún otro mensajero vino y mató en la tierra de Egipto, ¿cuál es el propósito de esta marca sobre la puerta de entrada, ya que todo le es revelado a Él? Además, ¿cuál es el significado de “y no permitirá que el destructor” (Id.), LO CUAL SIGNIFICA QUE ERA UN MENSAJERO? Debería haber dicho, ‘y no va a destruir’.

9. Lo más seguro es entonces, como está escrito: “Y Hashem hirió a todo primogénito” (Id. 29). “Y Hashem” INDICA a Él, ZEIR ANPIN, y a Su corte, MALJUT. Ese tribunal está presente aquí. POR LO TANTO DICE: “EL DESTRUCTOR”. Siempre es imprescindible mostrar un hecho ABAJO PARA DESPERTAR UNO CORRESPONDIENTE ARRIBA para ser salvados. DEBIDO A ESTO, FUE NECESARIO COLOCAR LA SANGRE SOBRE EL DINTEL Y LAS DOS JAMBAS DE LA PUERTA, PARA DESPERTAR LA MISERICORDIA HACIA ELLOS ARRIBA. Similar a eso son LAS OFRENDAS en el altar; que son con el fin de que el Destructor no entre allí.

10. Esto es por medio de un hecho, ES DECIR, OFRENDAS. Cuando no es necesario, por ejemplo en Rosh Hashaná (el Año Nuevo Judío), que es el Día del Juicio, en el cual aquellas malas lenguas están preparadas para DENUNCIAR A ISRAEL, NO ES SUFICIENTE CON DAR MERAS OFRENDAS. Se requiere del habla; es decir, oraciones y peticiones. Es necesario demostrar hechos, como hemos explicado. Y hemos aprendido con qué éstas deben ser demostradas. Es con el Shofar, a fin de invocar a otro Shofar, QUE ES BINÁ. Producimos a través del sonido de este SHOFAR Misericordia y Juicio en conjunto, todo es requerido. Este es igual que el Shofar superior, QUE ES BINÁ, que emite un sonido, QUE ES ZEIR ANPIN, que es la inclusión conjunta de JESED, JUICIO Y MISERICORDIA – YA QUE TIFERET, QUE ES ZEIR ANPIN, ES INCLUSIVO DE JESED, JUICIO Y MISERICORDIA. Para despertar la Misericordia, la despertamos CON EL SONIDO DEL SHOFAR y acabar con los Acusadores para que no tengan dominio sobre ese día. Cuándo se despierta la Misericordia, todas las luminarias superiores, LAS SEFIROT, iluminan de este lado y de aquel lado, ES DECIR DESDE LA DERECHA Y LA IZQUIERDA. Entonces, “En la serenidad del rostro del rey está la vida” (Mishlé/Proverbios 16:15).

Traducción al Hebreo:

8. מָה הַטַּעַם? הֲרֵי פֵּרְשׁוּהָ, מִשּׁוּם שֶׁהוּא רֹשֶׁם קָדוֹשׁ, וְהַמַּשְׁחִית כְּשֶׁהוּא יוֹצֵא וְרוֹאֶה אוֹתוֹ דָם שֶׁהָיָה רָשׁוּם עַל אוֹתוֹ פֶּתַח, חָס עַל יִשְׂרָאֵל. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וּפָסַח ה’ עַל הַפֶּתַח וְגוֹ’. כָּאן יֵשׁ לְהִסְתַּכֵּל, אִם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בָּא וְהָרַג בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם וְלֹא שָׁלִיחַ אַחֵר, רֹשֶׁם זֶה שֶׁעַל הַפֶּתַח לְשֵׁם מָה, וַהֲרֵי הַכֹּל גָּלוּי לְפָנָיו? וְעוֹד, מַה זֶּה וְלֹא יִתֵּן הַמַּשְׁחִית? וְלֹא יַשְׁחִית צָרִיךְ לוֹ לִהְיוֹת!
9. אֶלָּא וַדַּאי כָּךְ זֶה, שֶׁכָּתוּב (שם) וַה’ הִכָּה כָל בְּכוֹר. וַה’ – הוּא וּבֵית דִּינוֹ. וְאוֹתוֹ בֵּית דִּין כָּאן נִמְצָא. (מִכָּאן שֶׁבַּכֹּל) וּבַכֹּל צָרִיךְ לְהַרְאוֹת מַעֲשֶׂה כְּדֵי לְהִנָּצֵל, שֶׁהֲרֵי כְּגוֹן זֶה עַל הַמִּזְבֵּחַ, כְּדֵי שֶׁלֹּא יִמָּצֵא הַמַּשְׁחִית.
10. זֶה בְמַעֲשֶׂה, וּבִזְמַן שֶׁלֹּא צָרִיךְ אֶת זֶה, כְּמוֹ רֹאשׁ הַשָּׁנָה, שֶׁהוּא יוֹם הַדִּין, וּבַעֲלֵי לָשׁוֹן הָרָע עוֹמְדִים עַל יִשְׂרָאֵל, צְרִיכִים דְּבָרִים, תְּפִלּוֹת וּבַקָּשׁוֹת, וּצְרִיכִים לְהַרְאוֹת מַעֲשֶׂה (בְּרוּחַ וָנֶפֶשׁ) כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ, וַהֲרֵי נִתְבָּאֵר. וּבַמֶּה? בַּשּׁוֹפָר, (לְהַרְאוֹת שׁוֹפָר) לְעוֹרֵר שׁוֹפָר אַחֵר. וְאָנוּ מוֹצִיאִים בְּאוֹתוֹ קוֹל רַחֲמִים וְדִין כְּאֶחָד, הַכֹּל כָּרָאוּי. כְּמוֹ שֶׁלְּאוֹתוֹ שׁוֹפָר עֶלְיוֹן מוֹצִיא קוֹל שֶׁהוּא כְּלָל שֶׁל אֶחָד. וּלְעוֹרֵר רַחֲמִים אָנוּ הוֹלְכִים, וְלִשְׁבֹּר אֶת בַּעֲלֵי הַדִּין שֶׁלֹּא יִשְׁלְטוּ בַּיּוֹם הַזֶּה. וּכְשֶׁמִּתְעוֹרְרִים הָרַחֲמִים, כָּל הַמְּנוֹרוֹת הָעֶלְיוֹנוֹת מְאִירוֹת מִצַּד זֶה וּמִצַּד זֶה, וְאָז (משלי טז) בְּאוֹר פְּנֵי מֶלֶךְ חַיִּים.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Este post fue publicado automáticamente.

Hoy no hay comentario.

Por favor, lea los comentarios previos.

Jag Shavuot Sameaj