ZOHAR DIARIO # 1608 – KI TETZÉ – ¡NO SEA UN EXTRAÑO!

Daily Zohar 1608

Holy Zohar text. Daily Zohar -1608

Traducción al Español:  Daniel Schulman

9. Dondequiera se encuentra la Shejiná, hay muchos atributos especiales. Por lo tanto, puesto que la Shejiná estaba vestida en ella, Ester fue digna de tener cosas especiales hechas para ella al igual que Sará, a quien el Santo, bendito sea Él, cuida, y puesto que la Shejiná estaba con ella, Él la cuidó del Faraón. El Santo, bendito sea Él, incluso hizo los vestidos y las joyas tienen cualidades especiales, debido a la Shejiná que estaba con ella. Por esa razón, cuando el Faraón vino a TOCAR su sandalia, EL ÁNGEL lo golpeó con ésta, y lo mismo sucedió con todas sus joyas. Cada joya que tocara lo golpeaba hasta que una contaminada la dejó y la trajo de regreso a su marido.

10. Si esto es cierto para sus joyas, es mucho más en todo lo que tocaba su cuerpo, incluso su dedo, con el propósito de acoplarse, ENTONCES, «y el extraño que se acercare será muerto» (Bemidbar/Números 1:51), ya que el Santo, bendito sea Él, no le dio permiso para acercarse a ella. Este es el significado de: «Yo soy Hashem, este es Mi nombre, y Mi gloria no la daré a otro» (Ieshaiahu/Isaías 42: 8).

11. Por eso no toda DIFUSIÓN DE un mal nombre es la misma. Los espías que difamaron a la Tierra de Israel murieron. Los que hablan mal de la Shejiná son sin duda golpeados en sus almas, porque aquellos que hablaron mal de la Tierra fueron golpeados físicamente y cometieron suicidio. Pero quien difama a la Shejiná, su alma es herida. Esto se aplica a quien conoce este secreto DE REVELAR UN MAL NOMBRE SOBRE LA SHEJINÁ y cuyos ojos están abiertos. Sin embargo, una persona cuyos ojos están cerrados, no es castigada tan severamente.

 

Traducción al Hebreo:

9. וּבְמָקוֹם שֶׁיֵּשׁ שָׁם שְׁכִינָה, כַּמָּה סְגֻלּוֹת יֵשׁ שָׁם. וּמִשּׁוּם שֶׁאֶסְתֵּר הִתְלַבְּשָׁה בָּהּ הַשְּׁכִינָה, רְאוּיָה הָיְתָה לַעֲשׂוֹת לָהּ כַּמָּה סְגֻלּוֹת (צוֹמוֹת). כְּמוֹ שָׂרָה, שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שָׁמַר אוֹתָהּ, מִשּׁוּם הַשְּׁכִינָה שֶׁהָיְתָה עִמָּהּ שָׁמַר אוֹתָהּ מִפַּרְעֹה, וַאֲפִלּוּ לְבוּשָׁהּ וְתַכְשִׁיטֶיהָ, בְּכֻלָּם שָׂם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא סְגֻלּוֹת מִשּׁוּם הַשְּׁכִינָה. וּמִשּׁוּם זֶה בָּא פַּרְעֹה לְסַנְדָּלָהּ, הִכָּה אוֹתוֹ בּוֹ. וְכָךְ גַּם בְּכָל תַּכְשִׁיטֶיהָ. בְּכָל תַּכְשִׁיט וְתַכְשִׁיט שֶׁהָיָה נוֹגֵעַ בּוֹ, הָיָה מַכֶּה אוֹתוֹ, עַד שֶׁאוֹתוֹ הַטָּמֵא נִפְרָד מִמֶּנָּה, וְהֶחֱזִירָהּ לְבַעְלָהּ.
10. וְאִם בְּתַכְשִׁיטֶיהָ כָּךְ, כָּל שֶׁכֵּן מִי שֶׁנּוֹגֵעַ בְּגוּפָהּ, וַאֲפִלּוּ בְּאֶצְבַּע שֶׁלָּהּ, לְצַד הַיִּחוּד, (במדבר א) וְהַזָּר הַקָּרֵב יוּמָת. שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לֹא נָתַן לוֹ רְשׁוּת לִקְרַב אֵלֶיהָ, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב אֲני ה’ הוּא שְׁמִי וּכְבוֹדִי לְאַחֵר לֹא אֶתֵּן.
11. וּמִשּׁוּם זֶה לֹא כָּל שֵׁם רָע שָׁקוּל. מְרַגְּלִים שֶׁהוֹצִיאוּ שֵׁם רָע עַל אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל, מֵתוּ. מִי שֶׁמּוֹצִיא שֵׁם רָע עַל הַשְּׁכִינָה, כָּל שֶׁכֵּן שֶׁלּוֹקִים בְּנִשְׁמָתָם. שֶׁאֵלֶּה שֶׁהוֹצִיאוּ שֵׁם רָע עַל הָאָרֶץ, לָקוּ בְגוּפָם, וּמִיתַת עַצְמָם מֵתוּ. אֲבָל מִי שֶׁמּוֹצִיא שֵׁם רָע עַל הַשְּׁכִינָה, נִשְׁמָתָם לוֹקָה. וְזֶה לְמִי שֶׁיּוֹדֵעַ סוֹד זֶה וְעֵינָיו פְּתוּחוֹת. אֲבָל מִי שֶׁעֵינָיו סְתוּמוֹת, אֵין לוֹ כָּל כָּךְ עֹנֶשׁ.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Viene del ZD # 1607

Al igual que a Ester, Hashem protegió a Sará, la matriarca, del Faraón. Cuando Avraham fue a Egipto no dijo que Sará era su esposa. Ella era una mujer hermosa y el Faraón le pidió a sus siervos que se la trajeran. Porque ella tenía la Shejiná consigo, Hashem la protegía. Cuando el Faraón tocó cualquier elemento de ella, como joyas o zapatos, ese objeto lo dañaba hasta que él le permitía irse.

Ieshaiahu/Isaías 42: 8
«Yo soy Hashem, este es Mi nombre, y Mi gloria no la daré a otro»

La gloria de Hashem es la capacidad de conectarse con la Shejiná y esto está reservado sólo para los hijos de Israel.

El Zohar añade que no está permitido que los extraños se acerquen a una vasija que tenga la Shejiná en su interior, y mucho menos tocar su cuerpo. Quienes hablan negativamente acerca de la Shejiná se ven afectados negativamente en sus almas. Los diez espías que hablaron negativamente sobre la Tierra de Israel, donde reside la Shejiná, como resultado no pudieron ingresar en la Tierra y tuvieron que morir junto a quienes aceptaron sus palabras.

Bemidbar/Números 1:51
«Y cuando el tabernáculo haya de removerse, los Levitas lo desarmarán; y cuando el tabernáculo haya de hacer alto, los Levitas lo armarán. Y el extraño que se acercare será muerto».

Este versículo que cita al Zohar nos dice que nadie podía acercarse al Santo Tabernáculo excepto los Levitas y los Sacerdotes. Sólo el Sumo Sacerdote podía entrar en el Lugar Santísimo, que está dentro del Tabernáculo y sólo una vez al año, en Iom Kipur.

Lección:

Tratar con la Luz es un asunto de vida o muerte. Los hijos de Israel que tienen la Luz con ellos están protegidos. La Tierra de Israel está protegida y lo hemos visto durante los 50 días de guerra contra el Hamas. Ellos lanzaron 4.594 cohetes y bombas, una fuerza de destrucción que podría destruir una gran ciudad como Nueva York, pero debido a la protección de Hashem los cohetes cayeron en espacios vacíos o causaron muy poco daño.

La historia nos enseña que todos los imperios que llegaron a ocupar Jerusalén no pudieron mantener el poder y sus imperios se derrumbaron. Los griegos, los romanos, los mamelucos, el Imperio Otomano (turcos) y el Imperio Británico fueron todos grandes antes de llegar a Jerusalén y se achicaron o bien desaparecieron poco después.

Para crear una fuerza de protección alrededor de nosotros, utilizamos el Zohar que Rabí Shimón escribió para apoyar a la Shejiná y darle una vasija en la que resida y nos proteja. Por eso se dice que el Zohar es como el Arca de Noé que nos protegerá y llevará a un lugar seguro.
Sus estudios del Zohar Diario lo conectan con la protección del Zohar. Úselos y compártalos.

¡No sea un extraño!

{||}