ZOHAR DIARIO # 1955 – VAYERÁ – BENDICE LAS OPORTUNIDADES

Daily Zohar 1955

Holy Zohar text. Daily Zohar -1955

Traducción al Español:  Daniel Schulman

24. Y el Santo, bendito sea Él, va con Iaacov el primer día de cada mes. Y cuando el alma ve la gloria del espejo, que es la Shejiná de su Señor, EL ALMA Lo alaba y se postra ante el Santo, bendito sea Él. Este es el significado de «Bendice, alma mía a Hashem…» (Tehilim/Salmos 104:1)

25. Dijo Rabí Akiva: El Santo, bendito sea Él, está por encima del ALMA. Y el alma comienza diciendo: «Hashem, Elokim, Tú eres muy ensalzado…», continuando con todos los versículos hasta el final, ya que el pasaje dice: «¡No haya más pecadores sobre la tierra…!» (Id. 35). Rabí Akiva continuó: Además de esto, ella alaba al Santo, bendito sea Él, le agradece por el cuerpo que deja en este mundo, y dice: «Bendice, alma mía a Hashem, y a todo lo que está dentro de mí, bendice su Santo Nombre» (Tehilim/Salmos 103:1). LAS PALABRAS, «TODO LO QUE ESTÁ DENTRO DE MÍ», ALUDEN AL CUERPO. AL PRINCIPIO, EL ALMA ALABA Y AGRADECE AL SANTO, BENDITO SEA ÉL, POR SUS PROPIOS LOGROS. ENTONCES DICE: «BENDICE ALMA MIA A HASHEM, ELOKIM, TÚ ERES MUY ENSALZADO!». Y ENTONCES ALABA Y LE AGRADECE A ÉL POR EL CUERPO, LO CUAL SIGNIFICA QUE EL ESPLENDOR DEL ALMA ES ATRAÍDO HACIA ABAJO PARA BRILLAR SOBRE LA CUERPO. Y LUEGO DICE: «BENDICE ALMA MÍA A HASHEM, ELOKIM, TU ERES MUY ENSALZADO BENDICE SU SANTO NOMBRE.» ESTAS ALABANZAS SE OFRECEN PARA LA LUZ DEL CUERPO.
26. Y el Santo, bendito sea Él, va junto a Iaacov. ¿Cómo sabemos esto? Del pasaje donde está escrito: «Y Hashem se le apareció en el encinar de Mamré». Este es Iaacov, QUE ES LLAMADO MAMRE. ASÍ EL SANTO, BENDITO
SEA ÉL EN VERDAD IBA JUNTO A IAACOV. Y ÉL PREGUNTA: ¿Cuál es la razón del nombre Mamre? Y ÉL RESPONDE: Porque Iaacov heredó doscientos mundos en el Edén, y él es el Trono PORQUE SE CONVIRTIÓ EN EL TRONO DE LA GLORIA. Y Rabí Itzjak explica: El valor numérico de Mamré es 281. Así hay los doscientos del Edén que alcanzó Iaacov, como está escrito: «y los que guardan su fruto doscientos» (Cantar de los Cantares/Shir Hashirim 8:12) y 81 es el valor numérico de Kisé (‘trono’). POR LO TANTO EL VALOR NUMÉRICO DE MAMRE ES 281 PROVIENE DE LOS DOSCIENTOS MUNDOS DEL EDEN, QUE ES EL SECRETO DE JOJMÁ, QUE ES LLAMADA EDEN, Y DEL TRONO, QUE ES EL SECRETO DE LOS JASADIM QUE VISTEN A JOJMÁ. Por esta razón SE DICE: «Y Hashem se le apareció en el encinar de Mamré.» Y por esta razón, Iaacov es llamado Mamré. ÉL INCLUYE EL ASPECTO DE EDEN Y EL ASPECTO DEL TRONO JUNTOS, QUE SON EL SECRETO DE MAMRÉ. POR LO TANTO «Y HASHEM SE LE APARECIÓ».

 

Traducción al Hebreo:

24. וְהַקָּבָּ»ה הוֹלֵךְ עִמּוֹ בְּכָל רֹאשׁ חֹדֶשׁ וְחֹדֶשׁ, וּכְשֶׁרוֹאָה הַנְּשָׁמָה אֶת כְּבוֹד הָאַסְפַּקְלַרְיָה שֶׁל שְׁכִינַת רִבּוֹנוֹ, מְבָרֶכֶת וּמִשְׁתַּחֲוָה לִפְנֵי הַקָּבָּ»ה. וְזֶהוּ שֶׁכָּתוּב (תהלים קד) בָּרְכִי נַפְשִׁי אֶת ה’.
25. אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא, הַקָּבָּ»ה עוֹמֵד עָלָיו, וְהַנְּשָׁמָה פּוֹתַחַת וְאוֹמֶרֶת: ה’ אֱלֹהַי גָּדַלְתָּ מְּאֹד וְגוֹ’ כָּל הַפָּרָשָׁה, עַד הַסִּיּוּם שֶׁאוֹמֵר יִתַּמּוּ חַטָּאִים וגו’. וְעוֹד אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא, וְלֹא זוֹ בִּלְבַד, אֶלָּא מְשַׁבַּחַת אוֹתוֹ עַל הַגּוּף שֶׁנִּשְׁאָר בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְאוֹמֵר (שם קג) בָּרְכִי נַפְשִׁי אֶת ה’ וְכָל קְרָבַי וגו’.
26. וְהַקָּבָּ»ה הוֹלֵךְ. מִנַּיִן לָנוּ זֶה? מֵהַפָּסוּק הַזֶּה שֶׁכָּתוּב וַיֵּרָא אֵלָיו ה’ בְּאֵלֹנֵי מַמְרֵא. זֶה יַעֲקֹב. מַה זֶּה מַמְרֵא? מִשּׁוּם שֶׁיָּרַשׁ מָאתַיִם עוֹלָמוֹת מֵעֵדֶן, וְהוּא כִסֵּא. אָמַר רַבִּי יִצְחָק, מַמְרֵא בְּגִימַטְרִיָּא מָאתַיִם שְׁמוֹנִים וְאַחַת הָיָה. מָאתַיִם שֶׁל עֵדֶן, שֶׁכָּתוּב (שיר ח) וּמָאתַיִם לְנֹטְרִים אֶת פִּרְיוֹ, וּשְׁמוֹנִים וְאַחַת שֶׁהוּא כִּסֵּא. וְלָכֵן נִקְרָא וַיֵּרָא אֵלָיו ה’ בְּאֵלֹנֵי מַמְרֵא. וְעַל שֵׁם זֶה נִקְרָא מַמרֵא.

 

Comentario de Zion Nefesh:

Continuación del ZD anterior

En cada luna nueva (Rosh Jodesh), el Santo, Iaacov y la Shejiná vienen a ver a los Tzadikim. Cuando el alma ve el reflejo de la Shejiná bendice y se inclina ante Hashem como se dice en Tehilim/Salmos 104:1
¡Bendice, alma mía, a Hashem! Hashem, Elokim, Tú eres grandemente ensalzado; Te has vestido de majestad y esplendor».

Rabí Akiva explica que el Santo se para frente al alma, ella continúa las bendiciones en Salmos 104. Después de las bendiciones a Hashem, el alma continúa bendiciendo a Hashem por las oportunidades dadas a ella durante la vida en el reino físico para convertirse en justa.

Tehilim/Salmos 103:1
«Por David: Bendice a Hashem, alma mía, y todo mi ser, Su santo Nombre».

{||}