ZOHAR DIARIO # 2245 – NITZAVIM – LUZ PARA EL POBRE

Daily Zohar 2245

Holy Zohar text. Daily Zohar -2245

Traducción al Español:  Daniel Schulman

Publicado originalmente en el ZD # 1924
[Los siguientes párrafos pertenecen a la sección Pinjás]

635. Y el quinto PREPARATIVO EN LA MESA fue enseñado por los sabios de la Mishná: La comida debe ser prolongada por el bien de los pobres, PARA QUE UNO SEA CAPAZ DE DARLES ALGO PARA COMER. Y el secreto del asunto es que la caridad debe prolongar sus días, que no debe morir joven, tal como lo hace la Torá, que es longevidad para la Neshamá en dos mundos: este mundo y el Mundo por Venir. La caridad, del mismo modo, es longevidad para el cuerpo en dos mundos, como está escrito: “Porque Él es tu vida, y la longitud de tus días” (Dvarim/Deuteronomio 30:20), que se interpreta como: ’tu vida’ en este mundo, y ‘la longitud de tus días’ en el Mundo por Venir. Y EL SIGNIFICADO DE Mundo por Venir para el cuerpo está en la Resurrección de los Muertos, que una vez que se levante en la Resurrección de los Muertos, no morirá. Y al igual que él estará en el Mundo por Venir, estará en este mundo.

636. Y la sexta CORRECCIÓN es que no debería haber un glotón voraz a la mesa del Rey, al igual que Esav, quien dijo: “Déjame sorber” (Bereshit/Génesis 25:30), tragar, pero no por la vía de la masticación, MOLIENDO LA COMIDA CON LOS DIENTES. Así, también, quien dirige palabras de oración o palabras de la Torá con su boca,
debe sacarlas, masticarlas y completarlas; ES DECIR, DEBE CONSIDERARLAS E IR SOBRE ELLAS, COMO SI LAS ESTUVIERA MASTICANDO, y no a la manera de tragar, imperfectamente. Y además, por el peligro de que el alimento pueda entrar en su tráquea en vez de ir a su esófago, UNO DEBE COMER DE MODO QUE MASTIQUE Y NO TRAGUE.

 

Traducción al Hebreo:

635. חֲמִישִׁי – פֵּרְשׁוּהוּ בַּעֲלֵי הַמִּשְׁנָה, שֶׁצָּרִיךְ לְהַאֲרִיךְ עַל הַשֻּׁלְחָן בִּגְלַל עֲנִיִּים. וְסוֹד הַדָּבָר – בִּגְלַל הַצְּדָקָה יַאֲרִיךְ יָמָיו, שֶׁלֹּא יִתְקַצְּרוּ. כְּמוֹ הַתּוֹרָה שֶׁהִיא אֲרִיכוּת יָמִים בִּשְׁנֵי עוֹלָמוֹת, בָּעוֹלָם הַזֶּה וּבָעוֹלָם הַבָּא לַנְּשָׁמוֹת – אַף כָּךְ הַצְּדָקָה הִיא אֲרִיכוּת יָמִים לַגּוּף בִּשְׁנֵי עוֹלָמוֹת. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (דברים ל) כִּי הוּא חַיֶּיךָ וְאֹרֶךְ יָמֶיךָ. כִּי הוּא חַיֶּיךָ – בָּעוֹלָם הַזֶּה. וְאֹרֶךְ יָמֶיךָ – בָּעוֹלָם הַבָּא. שֶׁעוֹלָם הַבָּא לַגּוּף לִתְחִיַּת הַמֵּתִים, שֶׁאַחַר שֶׁיָּקוּם לֹא יָמוּת. וּכְמוֹ שֶׁהָעוֹלָם הַבָּא יִהְיֶה עוֹמֵד, כָּךְ הָעוֹלָם הַזֶּה יִהְיֶה עוֹמֵד.
636. שִׁשִּׁי – שֶׁלֹּא יְהֵא גַרְגְּרָן וּבַלְעָן עַל שֻׁלְחָנוֹ שֶׁל הַמֶּלֶךְ, כְּמוֹ עֵשָׂו שֶׁאָמַר (בראשית כה) הַלְעִיטֵנִי, דֶּרֶךְ הַלְעָטָה, אֶלָּא דֶּרֶךְ טְחִינָה. אַף כָּךְ מִי שֶׁמּוֹצִיא דִבּוּרִים שֶׁל תְּפִלָּה אוֹ תּוֹרָה מִפִּיו, צָרִיךְ לְהוֹצִיא אוֹתָם בְּדֶרֶךְ טְחִינָה – שְׁלֵמִים, וְלֹא בְּהַלְעָטָה – חֲסֵרִים. וְלֹא עוֹד, אֶלָּא בִּגְלַל סַכָּנָה שֶׁמָּא יַקְדִּים קָנֶה לְוֵשֶׁט.

 

Comentario de Zion Nefesh:

Al final de la porción Nitzavim leemos las siguientes dos versículos.

Dvarim/Deuteronomio 30:19
“Hoy mismo llamo por testigos contra vosotros a los cielos y a la tierra, de que pongo delante de ti la vida y la muerte, la bendición y la maldición. Escoge, pues, la vida, para que vivias, tú y tu simiente”

La sección del Zohar anterior pertenece a Pinjas y es parte del artículo que trata los elementos importantes de la comida. Ese estudio se inicia con el ZD 1291, http://dailyzohar.com/daily-zohar-1291/.

Aprendemos del Zohar que durante la comida deberíamos tener un estudio de la Torá para transformar la energía de los alimentos en energía espiritual de vida. El Zohar cita a los sabios, que nos dicen que uno debe tomarse su tiempo durante la comida para invitar y alimentar a los pobres, porque es un acto de Tzedaká y esto va a añadir vida a la persona que provee la comida.

En el primer versículo Hashem nos dice que vivimos en un mundo de vida y la muerte, de bendición y maldición y sugiere que optemos por la vida para que podamos vivir. La vida sugerida para nosotros es la vida en el Mundo por Venir.

Dvarim/Deuteronomio 30:20
“Amando a Hashem, tu Elikim, obedeciendo Su voz y adhiriéndote a Él (porque Él es tu vida y la longitud de tus días) a fin de que habites en la tierra que juró Hashem a tus padres, a Avraham, a Itzjak y a Iaacov, que les había de dar”

El estudio de la Torá agrega larga vida al alma en este mundo y en el Mundo Venidero. El Zohar explica que ‘tu vida’ significa larga vida en este mundo y ‘longitud de tus días’ en el Mundo por Venir, cuando el alma regrese al cuerpo en el tiempo de la Resurrección.

El Zohar revela que en tiempo de la Resurrección, todas las almas van a volver a la vida. Los que tienen el mérito disfrutarán de la vida liberados de la muerte y aquellos que no lo hacen van a caer a una muerte dolorosa para siempre.

Hacer Tzedaká en este mundo dándole alimentos a los pobres le brinda a nuestra alma el mérito para que se eleve y se ponga firme de pie en el tiempo de la Resurrección, disfrutando de la dicha de la inmortalidad.

Hay dos aspectos del pobre, uno en el nivel físico, es decir, la persona pobre, sin comida ni casa para sí. El otro tipo de pobre es en realidad el mundo entero. El mundo tiene hambre de la Luz ya que muy pocas personas (relativamente) hacen esfuerzos para atraer la Luz hacia este mundo.

Dar Tzedaká atrae energía de fuerza vital al mundo, aleja la negatividad y hace que el mundo sea mejor.
El Zohar Diario está distribuyendo el mismo estudio del Zohar a miles en todo el mundo sobre una base diaria, revelando gran Luz espiritual. Apoyar el Zohar Diario y canales similares es el aspecto de Tzedaká. Nos ayuda a aumentar nuestro canal de Luz mediante el agregado de más aplicaciones libres, herramientas y otros proyectos que benefician a todos, pobres o ricos en forma gratuita.

{||}