Traducción al Español: Daniel Schulman
48. Rabí Shimón dijo: Cuando la Shejiná descendió a Egipto, una bestia DE LOS CUATRO SERES VIVIENTES DE LAS SANTA CARROZA, cuyo nombre es Israel, descendió en la forma de ese anciano MENCIONADO EN EL VERSÍCULO ANTERIOR, QUE ES ZEIR ANPIN. Y 42 asistentes santos descendieron con éste, ES DECIR 42 ÁNGELES, y cada uno tenía una santa letra del Santo Nombre de MEM-BET (42). ESTOS ÁNGELES QUE ASISTEN A LOS SERES VIVIENTES CUYO NOMBRE ES ISRAEL, SON LLAMADOS ‘HIJOS DE ISRAEL’ Y SON ATRAÍDOS DESDE EL NOMBRE DE MEM-BET (42), EL CUAL ES EL SECRETO DE LAS PRIMERAS TRES SEFIROT DE ESOS SERES VIVIENTES. Y todos ellos descendieron con Iaacov a Egipto. Esto es lo que está escrito: «Y estos son los nombres de los hijos de Israel que entraron en Egipto con Iaacov» (Shemot/Éxodo 1:1). Rabí Itzjak dijo: Este es el significado de «los hijos de Israel», seguido de “(Et) Iaacov», en lugar de ‘con Iaacov’.
49. Rabí Iehudá le preguntó a Rabí Eleazar, el hijo de Rabí Shimón: Has aprendido de tu padre la porción de «Y estos son los nombres» QUE ÉL EXPLICÓ mediante el secreto superno, Y QUE LOS HIJOS DE ISRAEL SON 42 ÁNGELES SANTOS, COMO SE EXPLICÓ ANTERIORMENTE. Entonces, ¿cuál es el significado de «entraron cada uno con su familia»? LOS ANGELES NO TIENEN UNA FAMILIA. RABÍ ELEAZAR le dijo: Lo que mi padre dijo SE REFIERE A los ángeles supernos, que son superiores a aquellos que son más bajos entre ellos. Esto es lo que está escrito: «entraron cada uno con su familia». EL ÁNGEL SUPERIOR ES LLAMADO ‘HOMBRE’ Y EL INFERIOR A ÉL ES LLAMADO ‘SU FAMILIA’. Del mismo modo, mi padre dijo que todos los ángeles en el nivel superior son llamados ‘varones’ y los que están en el nivel inferior son llamados ‘hembras’, y SON LLAMADOS ‘familia’, porque una hembra recibe del varón Y ELLA ES COMO UNA CASA PARA ÉL.
Traducción al Hebreo:
49. שָׁאַל רַבִּי יְהוּדָה אֶת רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן רַבִּי שִׁמְעוֹן, [אָמַר לוֹ] כֵּיוָן שֶׁשָּׁמַעְתָּ מֵאָבִיךָ אֶת פָּרָשַׁת וְאֵלֶּה שְׁמוֹת בְּסוֹד עֶלְיוֹן, מַה זֶּה שֶׁאָמַר אִישׁ וּבֵיתוֹ בָּאוּ? אָמַר לוֹ, אוֹתָהּ מִלָּה שֶׁהָיָה אוֹמֵר אַבָּא, אֵלּוּ הֵם מַלְאָכִים עֶלְיוֹנִים, שֶׁהֵם מֵעַל הַתַּחְתּוֹנִים מֵהֶם. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב אִישׁ וּבֵיתוֹ בָּאוּ. וְכָךְ אָמַר אַבָּא, כָּל אוֹתָם מַלְאָכִים שֶׁבְּדַרְגָּה עֶלְיוֹנָה, נִקְרָאִים גְּבָרִים זְכָרִים, וְאוֹתָם שֶׁבְּדַרְגָּה תַחְתּוֹנָה מֵהֶם, נִקְרָאִים (נְקֵבוֹת) בַּיִת, שֶׁאִשָּׁה נְקֵבָה שֶׁמְּקַבֶּלֶת מִן הַזָּכָר.
Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior
# 48
Shemot/Éxodo 1:1
«Estos son los nombres de los hijos de Israel que entraron en Egipto con Iaacov; entraron cada uno con su familia»
Rabí Shimón explica el secreto de este versículo. Cuando la Shejiná descendió a Egipto con Iaacov, se unió una de las Santas Criaturas del Santo Trono. El nombre de la Santa Criatura es Israel y estaba en la imagen de Zeir Anpin. El mismo Iaacov es llamado Israel y representa la Columna Central, Zeir Anpin.
La primera palabra del versículo es ‘Veele’, ‘estos’, numéricamente igual a 42. El versículo se puede leer como «42 nombres de hijos de Israel entraron en Egipto …». Con la Santa Criatura, Israel, vinieron 42 ángeles para servir a Iaacov y su familia. Cada uno de estos ángeles tenía una letra del Nombre de 42 letras.
# 49
Rabí Iehudá le pide a Rabí Eleazar que comparta la explicación de su padre sobre los 42 ángeles que vinieron a Egipto. Si eran 42 ángeles, ¿por qué dice el versículo «entraron cada uno con su familia», cuando los ángeles no tienen familia?.
Rabí Eleazar explicó que, según su padre, los 42 ángeles eran de un nivel Supremo. En ese nivel estaban en el aspecto masculino. Los ángeles que están debajo de ellos tienen el aspecto femenino y se denominan ‘casa’ como los inferiores empoderados por los que están arriba de ellos.
Una mujer que recibe de un hombre es como una casa/vasija para él.
Las 42 letras del Nombre que conocemos como Ana Be Koaj tienen un aspecto masculino que puede proteger nuestras vasijas y llenarlas de Luz.
Lea más e imprima la oración aquí.
{||}
Lección: