ZOHAR DIARIO # 2642 – BESHALAJ – HASHEM PELEARÁ POR VOSOTROS Y VOSOTROS GUARDARÉIS SILENCIO

Daily Zohar 2642

Holy Zohar text. Daily Zohar -2642

Traducción al Español:  Daniel Schulman

69. “Manténgase firmes y verán”. Ustedes no tienen que librar batalla porque el Santo, bendito sea Él, luchará por ustedes, como está escrito: “Hashem peleará por vosotros y vosotros guardaréis silencio” (Shemot/Éxodo 14:14). Ven y mira: aquella noche, el Santo, bendito sea Él, reunió a Su séquito y juzgó el Juicio de Israel. Si los Patriarcas no se hubieran apresurado a orar por Israel, no se habrían salvado del Juicio. Rabí Iehudá dijo: el mérito de Iaacov protegió a la Congregación de Israel. Esto es lo que está escrito: “Si no fuera Hashem que estuvo con nosotros, diga Israel” (Tehilim/Salmos 124:1), que es Israel Saba, ES DECIR IAACOV.

70. “Hashem peleará por vosotros y vosotros guardaréis silencio”. Rabí Aba abrió la discusión, diciendo: “Si apartares tu pie del sábado, sin hacer tus quehaceres en Mi día santo” (Ieshaiahu/Isaías 58:13.) Afortunados son Israel que el Santo, bendito sea Él, los anhela y desea unirse con ellos más que todas las naciones del mundo. Debido a Su amor por ellos, Él los acercó a Él y les dio la Torá y el Shabat, que es más santo que todos Los demás días y EN ELLA descansa todo y el gozo de todos. La Torá entera, y quien observa el Shabat es como si observara toda la Torá.

71. “Y llamarás al Shabat ‘delicia’” (Ieshaiahu/Isaías 58:13.). ES DECIR, delicia de todo, delicia del alma y del cuerpo, delicia de los de Arriba y los de abajo. “Y llamarás al Shabat”. ÉL PREGUNTA: ¿Qué significa “llamarás”? ÉL RESPONDE: SU SIGNIFICADO ES que debe invitarlo, como está escrito: “Santas convocaciones” (Vaikrá/Levítico 23: 4), lo cual significa invitado DESDE LA SANTIDAD, como cuando invita a un huésped a su hogar. Y, “Y llamarás al Shabat ‘delicia’, es que uno debe llamar e invitarlo como se invita a un invitado con una mesa servida, con una casa que está en orden como debe ser, con la comida y la bebida adecuada, más que en los otros días. “Y llamarás al Shabat,” significan de antemano, QUE UNO DEBERÍA AGREGAR DESDE LA SEMANA HACIA LO SANTO. “Al día santo de Hashem, ‘Honorable’” (id.) Es Iom Kipur (Día de la Expiación y ellos son dos que son uno, PORQUE IOM KIPUR Y EL SHABBAT SON UNO. POR LO TANTO, DICE INMEDIATAMENTE LO SIGUIENTE, “Y le hicieres honra, no haciendo tus negocios” en singular, como hemos explicado.

 

Traducción al Hebreo:

70. ה’ יִלָּחֵם לָכֶם וְאַתֶּם תַּחֲרִישׁוּן. רַבִּי אַבָּא פָּתַח, (ישעיה נח) אִם תָּשִׁיב מִשַּׁבָּת רַגְלֶךָ עֲשׂוֹת חֲפָצֶךָ בְּיוֹם קָדְשִׁי. אַשְׁרֵיהֶם יִשְׂרָאֵל שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא הִתְרַצָּה בָהֶם לְהִדָּבֵק בָּהֶם מִכָּל שְׁאָר עַמֵּי הָעוֹלָם, וּמִתּוֹךְ אַהֲבָתָם קֵרַב אוֹתָם אֵלָיו, וְנָתַן לָהֶם תּוֹרָה, וְנָתַן לָהֶם שַׁבָּת שֶׁהִיא קֹדֶשׁ מִכָּל שְׁאָר הַיָּמִים, וּמְנוּחָה מֵהַכֹּל, וְחֶדְוָה שֶׁל הַכֹּל, וּשְׁקוּלָה שַׁבָּת כְּנֶגֶד כָּל הַתּוֹרָה, וּמִי שֶׁשּׁוֹמֵר שַׁבָּת כְּאִלּוּ שָׁמַר אֶת כָּל הַתּוֹרָה.
71. וְקָרָאתָ לַשַּׁבָּת עֹנֶג – עִנּוּג שֶׁל הַכֹּל, עִנּוּג הַנֶּפֶשׁ וְהַגּוּף, עִנּוּג לָעֶלְיוֹנִים וְלַתַּחְתּוֹנִים. וְקָרָאתָ לַשַּׁבָּת, מַה זֶּה וְקָרָאתָ? שֶׁיַּזְמִין אוֹתָהּ, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא כג) מִקְרָאֵי קֹדֶשׁ, כְּלוֹמַר מְזֻמָּנִים, כְּמוֹ מִי שֶׁמַּזְמִין אוֹרֵחַ לְבֵיתוֹ. וְעַל זֶה וְקָרָאתָ לַשַּׁבָּת עֹנֶג, שֶׁיַּזְמִין אוֹתָהּ כְּמוֹ שֶׁמַּזְמִינִים אוֹרֵחַ, בְּשֻׁלְחָן מְתֻקָּן וּבְבַיִת מְתֻקָּן כָּרָאוּי בְּמַאֲכָל וּבְמִשְׁתֶּה כָּרָאוּי יוֹתֵר עַל שְׁאָר הַיָּמִים. וְקָרָאתָ לַשַּׁבָּת עֹנֶג – מִבְּעוֹד יוֹם. לִקְדוֹשׁ ה’ מְכֻבָּד – זֶה יוֹם הַכִּפּוּרִים, שְׁנַיִם שֶׁהֵם אֶחָד. וְכִבַּדְתּוֹ מֵעֲשׂוֹת דְּרָכֶיךָ – כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ.

 

Comentario de Zion Nefesh:

# 70
Shemot/Éxodo 14:14
Hashem peleará por vosotros y vosotros guardaréis silencio”

El Zohar cita el versículo anterior e inmediatamente salta a Ieshaiahu/Isaías 58:13.
“Si apartares tu pie del sábado, sin hacer tus quehaceres en Mi día santo y llamaras al sábado ‘delicia’, asl (día) Santo de Hashem ‘honorable’ y le hicieres honra, no haciendo negocios, ni hallando en él tu propio placer, ni hablando palabras ociosas”

La Torá es el aspecto de Zeir Anpin y en Shabat nos ayuda a conectarnos con la Luz de Biná, que es la fuente de sustento para todos los niveles inferiores.

Cuando nos conectamos adecuadamente con el Shabat y la Torá, nuestras vidas no serán como una guerra porque tener la Luz de Biná con nosotros hace el trabajo de eliminar la negatividad de nuestro camino.

Eso explica la conexión de Shabat con ‘Hashem peleará por vosotros’.

Aquellos que guardan el Shabat son considerados como si hubieran seguido toda la Torá. Los preceptos de la Torá son herramientas de conexión con la Luz de Biná. Dado que el Shabat es una conexión completa con Biná, podemos llenar nuestras vasijas con Luz como si siguiéramos todos los preceptos. Debemos recordar que las acciones negativas durante la semana drenan la vasija de su Luz.

# 71
El Zohar explica “Y llamarás al sábado ‘delicia'” como un placer para el cuerpo y el alma, niveles superiores e inferiores.

“Y llamarás” significa que tenemos la opción de invitar al Shabat como si invitáramos a un invitado. Para eso preparamos todo para honrar al invitado.

Poner una mesa con mejores ambientes, mejores comidas y bebidas. Nos preparamos para el Shabat/invitado con anticipación para conectar los días regulares con la Luz Santa del Shabat.

“Al día santo de Hashem ‘honorable'” es Iom Kipur que es doble porque incluye la luz de Iom Kipur y de Shabat, lo que lo convierte en el Shabat más elevado del año.

{||}