Traducción al Español: Daniel Schulman
101. Ven y mira: «boca» y «lengua» son los nombres dados a un lugar Superno, PORQUE MALJUT ES LLAMADA «BOCA» Y ZEIR ANPIN ES LLAMADA «LENGUA». Por lo tanto, un hombre no debe llevar una mancha en su boca y su lengua, PORQUE AL HACERLO LLEVA LAS MANCHAS EN LA BOCA Y LA LENGUA SUPERNAS y sobre TODO su cuerpo y su alma, porque está contaminado en el otro mundo Arriba, como ya lo hemos explicado.
102. «Este es el animal que podréis comer, de entre toda la bestia que hay sobre la tierra» (Vaikrá/Levítico 11:2). ÉL PREGUNTA: En este versículo, el final no se adapta al principio, ni al principio el final. ¿Por qué dice primero «animal» y luego «bestia»? ÉL RESPONDE que el Santo, bendito sea Él, dijo: ‘Mientras Israel mantenga su cuerpo y su alma de la impureza, «este es el animal que podréis comer». ES DECIR, este será en Santidad Superna y se adherirán a Mi Nombre, QUE ES MALJUT Y ES LLAMADO ‘ZOT (LIT.’ÉSTE’)’ Y ‘ANIMAL’. Eligiendo la bestia «para que comas», elegidas por Mí, no serás contaminado por ella, y te unirás a Mi Nombre, QUE ES MALJUT. EL SIGNIFICADO DEL VERSÍCULO, «ESTE ES EL ANIMAL (‘EN SINGULAR’) … » ES QUE SE ADHERIRÁN A MALJUT, LLAMADA «ESTE ES EL ANIMAL QUE PODRÉIS COMER» DE ENTRE TODA BESTIA, «CUANDO COMAS UNA BESTIA PURA QUE HE ELEGIDO PARA TI”.
103. Cuando no se abstengan de comer y beber alimentos impuros, se apegarán a otro lugar impuro y serán contaminados por éste. Por lo tanto, está escrito: «Este es el animal… de entre (Lit. ‘de toda’) que podréis comer». Seguramente, ‘de entre toda’, porque este es el secreto de la adhesión al Santo Nombre. PORQUE ‘TODA’ ALUDE A IESOD, QUE ES LLAMADA ‘TODA’, EL SECRETO DE ADHERIRSE A SU NOMBRE, CUANDO ES DERIVADO EL SECRETO DEL VERSÍCULO: «TODO CUANTO EXISTE EN EL CIELO Y EN LA TIERRA» (DIVRÉ HAIAMIN ALEF/CRÓNICAS I). IESOD UNE A ZEIR ANPIN Y MALJUT, QUE SON LLAMADOS ‘EL CIELO’ Y ‘LA TIERRA’. » … De entre toda bestia que hay sobre la tierra”, LO CUAL SIGNIFICA que comer el animal debe ser algo puro y que no lo contamine a uno; y ENTONCES compartirás Mi Nombre, QUE ES LLAMADO ‘todos’ y te adherirás a él.
Traducción al Hebreo:
102. זֹאת הַחַיָּה אֲשֶׁר תֹּאכְלוּ מִכָּל הַבְּהֵמָה וְגוֹ’. הַפָּסוּק הַזֶּה אֵין רֹאשׁוֹ סוֹפוֹ וְאֵין סוֹפוֹ רֹאשׁוֹ. זֹאת הַחַיָּה, בַּהַתְחָלָה, וְאַחַר כָּךְ מִכָּל הַבְּהֵמָה? אֶלָּא אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, בְּכָל זְמַן שֶׁיִּשְׂרָאֵל שׁוֹמְרִים עַל נַפְשָׁם וְאֶת עַצְמָם שֶׁלֹּא לְטַמֵּא אוֹתָם, וַדַּאי זֹאת הַחַיָּה אֲשֶׁר תֹּאכְלוּ, יִהְיוּ מְצוּיִים בִּקְדֻשָּׁה עֶלְיוֹנָה, לְהִדָּבֵק בִּשְׁמִי, בַּבְּחִירָה שֶׁל אוֹתָהּ בְּהֵמָה שֶׁבָּחַרְתִּי לָכֶם לֶאֱכֹל, אַל תִּטָּמְאוּ בָהֶם, וְתִהְיוּ דְבֵקִים בִּשְׁמִי.
103. וְכָל זְמַן שֶׁאֵינָם שׁוֹמְרִים אֶת נַפְשָׁם וְאֶת עַצְמָם מִמַּאֲכָל וּמִשְׁתֶּה, הֵם יִדָּבְקוּ בְּמָקוֹם אַחֵר טָמֵא לְהִטָּמֵא בָהֶם. וּמִשּׁוּם כָּךְ כָּתוּב, זֹאת הַחַיָּה אֲשֶׁר תֹּאכְלוּ מִכָּל, מִכָּל וַדַּאי, שֶׁהוּא סוֹד הַשֵּׁם הַקָּדוֹשׁ לְהִדָּבֵק בּוֹ. מִכָּל הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר עַל הָאָרֶץ, מִשּׁוּם שֶׁהָאֹכֶל שֶׁל הַבְּהֵמָה הַזּוֹ נִמְצָא טָהוֹר, וְלֹא יְטַמֵּא אֶתְכֶם, וְיִהְיֶה לָכֶם חֵלֶק בִּשְׁמִי לְהִדָּבֵק בּוֹ.
Comentario de Zion Nefesh:
# 101
La boca es el aspecto de Maljut y la lengua es el aspecto de Zeir Anpin. Por esa razón, no debemos usar mal la boca y la lengua para poder mantener las raíces de la boca y la lengua en el nivel espiritual en un estado de pureza. Las palabras negativas nos conectan con el sistema impuro.
# 102
Vaikrá/Levítico 11:1-2
«Y Habló Hashem a Moshé y a Aharón y les dijo»
«Hablad a los hijos de Israel, diciendo: ‘Este es el animal que podréis comer, de entre toda la bestia que hay sobre la tierra»
El versículo dice «Este es el animal» y luego «de entre toda la bestia» para decirnos que hay diferentes energías en los animales. El Santo, bendito sea Él, nos dice qué animales son puros para comer. La palabra ‘Zot’, ‘Este’, representa a Maljut y cuando comemos solo de animales puros podemos permanecer espiritualmente puros y conectarnos fuertemente con el Árbol de la Vida y el Santo Nombre de Hashem.
# 103
‘De entre toda’, se refiere al nivel espiritual al que nos conectamos cuando comemos animales puros. ‘Kol’, ‘Todo’, implica a Iesod que nos conecta desde Maljut hasta los niveles superiores.
Lección:
Seguir las leyes de Kashrut de la Torá nos mantiene espiritualmente puros. El cuerpo es creado y sustentado a partir de los nutrientes de este mundo. El alma proviene de Hashem y da vida al cuerpo.
Si el cuerpo se nutre de energías negativas, debilita el alma y la confina al nivel de Maljut. La Torá nos guía a comer de los animales puros para protegernos de las energías impuras que existen en los animales.
{||}