Traducción al Español: Daniel Schulman
222. Ven y mira lo que está escrito: “Balak, hijo de Tzipor vio». ¿A qué se debe la diferencia de que se menciona el nombre de su padre a diferencia del resto de los otros reyes de MIDIAN que NO FUERON MENCIONADOS POR LOS NOMBRES DE SU PADRE? ÉL RESPONDE: es solo porque Itró se apartó y fue retirado de la idolatría y porque él junto con sus hijos se acercó a Israel para unirse a ellos. El mundo entero lo excomulgó y lo persiguió.
. Balak era de los descendientes DE ITRÓ y se desvió de los caminos de su padre. Cuando los ancianos de Moav y los ancianos de Midián, que eran amigos hermanados en su idolatría, vieron que Itró y sus hijos se adhirieron a la Shejiná, éste se distanció de ellos. Se unieron y lo coronaron rey sobre ellos en ese momento, como está escrito: «Y Balak, hijo de Tzipor, era rey de Moav a la sazón». En ese período de tiempo, él era el rey, algo que no era antes. Por lo tanto, está escrito: «hijo de Tzipor» LO CUAL ALUDE A ITRÓ QUE ERA LLAMADO ‘TZIPOR’ PARA INDICAR que no era apropiado hacerlo, PORQUE ERA DE LOS DESCENDIENTES DE ITRÓ LLAMADO ‘TZIPOR’. ÉL PREGUNTA: Dice: «Balak… vio», pero debería haber dicho ‘escuchó’. ¿Cuál es el significado aquí de: «vio»? EL RESPONDE: Tuvo una visión y se dio cuenta de que estaba destinado a caer en manos de Israel. Los hijos de Israel primero caerían en sus manos y solo después él caería en manos de Israel. Esa es la razón por la que dice: «Balak, hijo de Tzipor vio».
Traducción al Hebreo:
Comentario de Zion Nefesh:
# 222
Bemidbar/Números 22:2
«Y Balak, hijo de Tzipor vio todo lo que había hecho Israel al emorita”
El Zohar pregunta por qué se menciona al padre de Balak, pero no así el de otros reyes de Midián y responde que Itró, quien vino de Midián, abandonó la idolatría y vino para estar con los Israelitas y seguir la Torá. El resto del mundo lo acosó y lo excomulgó.
# 223
Balak era uno de los nietos de Itró. No siguió los caminos de su padre y su abuelo. Los ancianos de Moav y Midián estaban conectados en paz con su idolatría. Llamaron a Balak y lo convirtieron en rey «en ese momento», como leemos en Bemidbar/Números 22:4: «Y Balak, hijo de Tzipor, era rey de Moav a la sazón».
‘Tzipor’ en Hebreo significa ‘Pájaro’. Este versículo se refiere a Itró y sus hijos que se conectaron con los Israelitas para la Shejiná.
Moav y Midián eligieron a Balak porque vieron que él tomó el camino de la magia y no los caminos de sus padres. El versículo anterior dice «Balak vio» y no «Balak escuchó» para decirnos que, aunque no estaba presente para ver lo que «Israel había hecho al emorita», podía ver los eventos con su magia. También vio que tenía la oportunidad de detener a los Israelitas antes de caer en sus manos.
Lección:
Balak y Bilam confiaban en las fuerzas que aprovecharon del Otro Lado, pero la Luz protegió a los Israelitas.
El poder de la magia del Otro Lado es muy fuerte, pero nunca puede ser pura o ver la verdadera imagen del futuro. La magia usa objetos de este mundo que por naturaleza tienen un estado temporal y un aspecto de la muerte. Significa que la magia siempre incluye el aspecto del juicio en ellos.
Por lo tanto, nunca se puede confiar en ellos. Algunas personas pueden quedar impresionadas por los «magos» y adivinos que usan cartas, huesos y muchos tipos diferentes de objetos, pero tarde o temprano los juicios relacionados con este tipo de magia pueden infligir un daño grave.
Incluso un Nombre Santo en una joya bellamente diseñada puede venir con juicio. Un artesano los obtiene con fines de lucro y pierden el aspecto de una vasija de Luz. En el momento en que la gente lo toca, la energía del Nombre desaparece.
Los primeros cabalistas confeccionaban amuletos y escritos especiales para individuos específicos. No realizaban producción en masa para obtener ganancias. En muchos casos hacían ayunos y oraciones especiales para inyectar poder en el amuleto. Los mejores amuletos para todo en nuestra vida es la Luz pura que emana del estudio del texto sagrado de la Torá y el Zohar.
{||}