Traducción al Español: Daniel Schulman
60. Las aguas superiores son masculinas; las aguas inferiores son femeninas. Al principio, ANTES DE QUE FUERAN ESTABLECIDAS FIRMEMENTE, se mezclaron, pero luego fueron separadas para distinguir a las aguas superiores de las inferiores. Y PARA DIFERENCIARLAS, una es llamada Elokim, QUE ES BINÁ, y la otra es llamada AD’NI, QUE ES MALJUT. Una es la Hei superior DEL NOMBRE IUD-HEI-VAV-HEI, QUE ES BINÁ, y la otra es la Hei inferior DEL NOMBRE IUD-HEI-VAV-HEI, QUE ES MALJUT, como está escrito: «E hizo Elokim el firmamento» (Bereshit/Génesis 1:7). Esta expansión asumió el nombre ELOKIM, PORQUE EL VERSÍCULO «E HIZO ELOKIM» INDICA QUE LA EXPANSIÓN DE LA HEI-IUD-MEM RETORNO A EL Y SE FUNDIÓ EN EL NOMBRE ELOKIM Y LAS AGUAS SUPERIORES. PORQUE EL NOMBRE Elokim son las aguas superiores y el nombre AD’NI, EL PRINCIPIO FEMENINO DE ZEIR ANPIN, son las aguas femeninas. Sin embargo, dado que las aguas masculinas, O LAS LETRAS HEI-IUD-MEM, fueron completadas solamente por las aguas femeninas—ES DECIR, EL PRINCIPIO FEMENINO DE ZEIR ANPIN—el nombre Elokim se expandió por todas partes, INCLUYENDO LAS AGUAS FEMENINAS.
61. Aunque EN EL SEGUNDO DÍA, las aguas superiores e inferiores se dividieron, la disputa ENTRE LA DERECHA Y LA IZQUIERDA, QUE SON LAS LETRAS ALEF-LAMED Y HEI-IUD-MEM, no cesaron hasta el tercer día, QUE ES TIFERET. EL TERCER DÍA resolvió la disputa ENTRE LA DERECHA Y LA IZQUIERDA, YA QUE LAS DOS COLUMNAS – ALEF-LAMED Y HEI-IUD-MEM— SE REVISTIERON UNA UN LA OTRA, y ambas se establecieron correctamente en sus lugares. Debido a esta disputa, a pesar de que el mundo existe en esta, no está escrito: «era bueno» acerca del segundo día, porque el trabajo no había sido completado ESE DÍA. Entonces las aguas superiores e inferiores estaban MEZCLADAS COMO UNA y no hubo descendencia en el mundo hasta que éstas se dividieron EN DOS y se distinguieron y separaron una de la otra. Sólo entonces tuvieron descendencia.
Traducción al Hebreo:
61. וְאַף עַל גַּב שֶׁהִפְרִיד בֵּין מַיִם עֶלְיוֹנִים לְתַחְתּוֹנִים, מַחֲלֹקֶת לֹא הִתְבַּטְּלָה עַד יוֹם שְׁלִישִׁי, וְהֻסְכְּמָה הַמַּחֲלֹקֶת, וְהַכֹּל הִתְיַשֵּׁב בִּמְקוֹמוֹ כָּרָאוּי. וּבִגְלַל מַחֲלֹקֶת זוֹ, אַף עַל פִּי שֶׁהוּא קִיּוּם הָעוֹלָם, לֹא כָתוּב כִּי טוֹב בַּשֵּׁנִי, שֶׁלֹּא הִשְׁתַּלֵּם הַמַּעֲשֶׂה. מַיִם עֶלְיוֹנִים וּמַיִם תַּחְתּוֹנִים הָיוּ כְּאֶחָד, וְלֹא הָיוּ תוֹלָדוֹת בָּעוֹלָם עַד שֶׁנִּפְרְדוּ וְנוֹדְעוּ, וְלָכֵן עָשׂוּ תוֹלָדוֹת.
Comentario de Zion Nefesh:
# 60
Las aguas superiores son masculinas y las aguas inferiores son femeninas. Inicialmente estaban mezcladas hasta que se separaron y se colocaron en su ubicación.
El agua superior con el nombre ELOKIM es Biná y la letra superior Hei del Nombre. El agua inferior con el nombre AD’NI, Maljut, y la letra inferior Hei del Nombre.
Bereshit/Génesis 1:7
«E hizo Elokim el firmamento y separó las aguas que estaban debajo del firmamento, de las aguas que estaban sobre el firmamento; y fue así»
Este versículo habla de la expansión de las aguas hacia arriba y hacia abajo. Esa acción que hizo aguas masculinas y femeninas hizo que el nombre ELOKIM se expandiera por todas partes.
# 61
Aunque las aguas se dividieron en aguas superiores e inferiores, la disputa y la división entre ellas no se resolvió hasta el tercer día, cuando ambas estuvieron en su lugar apropiado. Debido al choque de los dos lados y la acción incompleta, la Torá en el segundo día no dice, «y Elokim vio que era bueno», como está escrito en los otros días. Cuando las aguas se mezclaron como una sola, no hubo fruto en el mundo hasta que se separaron en macho y hembra.
Lección:
El mundo de Tikún requiere que hombres y mujeres actúen juntos y se vuelvan ‘fructíferos’. La mujer es el aspecto de una vasija que recibe y manifiesta; y el macho es el aspecto del canal de Luz para la vasija.
La separación de las aguas creó la dinámica y la relación entre las aguas masculinas y femeninas para manifestar ‘frutos’ en este mundo.
El deseo en Maljut, la vasija, es elevar las aguas femeninas y atraer las aguas masculinas para nutrir los niveles inferiores y satisfacer el deseo.
{||}