ZOHAR DIARIO # 3758 – NÓAJ – EXTRAER CON GOZO AGUA DE LAS FUENTES DE SALVACIÓN

Daily Zohar 3758

Holy Zohar text. Daily Zohar -3758

Traducción al Español: Daniel Schulman

108. Cuando la luna está llena de bendiciones desde Arriba, los hijos de Israel vienen y obtienen sustento de ella solo para ellos. Por eso está escrito: «En el octavo día tendréis una asamblea solemne (Heb. ‘Atzeret’) » (Bemidbar/Números 29:35). ¿Qué es esta asamblea? Indica la reunión de las bendiciones de Arriba, de las cuales solo Israel puede obtener sustento. Y es por eso que está escrito: «Tendréis una asamblea solemne», REFIRIENDOSE ESPECÍFICAMENTE a ‘ustedes’ y no a las otras naciones; a ustedes y no a los demás ministros Supernos.

109. Esta es la razón por la que ISRAEL apacigua AL SANTO, BENDITO SEA ÉL, con libaciones de agua SOBRE EL ALTAR. ESTO da a los ministros celestiales DE LAS NACIONES parte de la bendición, para que estén ocupados con ella y no se entrometan con Israel cuando vengan a recibir las bendiciones de arriba más tarde durante su festividad. Y de este día, está escrito: «Mi amado es mío y yo soy de él» (Shir Hashirim 2:16), lo que significa que no hay ningún extraño entre nosotros.

 

Traducción al Hebreo:

108. וּכְשֶׁהַלְּבָנָה מִתְמַלֵּאת בְּרָכוֹת לְמַעְלָה כָּרָאוּי. יִשְׂרָאֵל בָּאִים וְיוֹנְקִים מִמֶּנָּה לְבַדָּם. וְעַל זֶה כָּתוּב (במדבר כט) בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי עֲצֶרֶת תִּהְיֶה לָכֶם. מַה זֶּה עֲצֶרֶת? כְּתַרְגּוּמוֹ כְּנִישׁוּ (הִתְכַּנְּסוּת). כָּל מַה שֶּׁכִּנְּסוּ מֵאוֹתָם בְּרָכוֹת עֶלְיוֹנוֹת, לֹא יוֹנְקִים מִמֶּנָּה עַמִּים אֲחֵרִים, פְּרָט לְיִשְׂרָאֵל לְבַדָּם. וְלָכֵן כָּתוּב עֲצֶרֶת תִּהְיֶה לָכֶם, לָכֶם וְלֹא לִשְׁאָר הָעַמִּים, לָכֶם וְלֹא לִשְׁאָר הַמְמֻנִּים.

109. וְעַל זֶה הֵם מְרַצִּים עַל הַמַּיִם, לָתֵת לָהֶם חֵלֶק בְּרָכוֹת שֶׁיִּתְעַסְּקוּ בוֹ, וְלֹא יִתְעָרְבוּ אַחַר כָּךְ בְּחֶדְוַת יִשְׂרָאֵל כְּשֶׁיּוֹנְקִים בְּרָכוֹת עֶלְיוֹנוֹת. וְעַל אוֹתוֹ יוֹם כָּתוּב דּוֹדִי לִי וַאֲנִי לוֹ. שֶׁלֹּא מִתְעָרֵב אַחֵר עִמָּנוּ.

 

Comentario de Zion Nefesh:

Continuación del ZD anterior

# 108
Cuando la luna se llena de bendiciones desde Arriba, solo Israel viene y se alimenta de ella. Por eso, está escrito:

Bemidbar/Números 29:35
«En el día octavo tendréis una asamblea solemne; ningún trabajo servil haréis»

La ‘Atzeret’, ‘Asamblea’ es lo que ellos obtuvieron de las bendiciones Supernas. Las otras naciones no pueden conectarse a la misma fuente, únicamente Israel, como se dice claramente en el versículo, ‘tendréis una asamblea solemne’, no para otras naciones o ministros.

# 109
Durante la festividad de Sucot, Israel, por favor al Santo, bendito sea Él, con el agua que vierten sobre el Altar durante los sacrificios de toros que brindan bendiciones a los ministros de las setenta naciones.

Cuando estos ministros reciben su parte de bendiciones no interfieren con el gozo de Israel cuando reciben sus propias bendiciones. En ese día está escrito:

Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 2:16
«Mi amado es mío y yo soy de él; tú que apacientas (tus rebaños) en medio de los lirios»

Este versículo revela la estrecha relación especial de Israel con Hashem.

Lección:

La ceremonia de verter agua en el Altar se llama ‘Nisuj Hamaim’.
Durante los sacrificios ofrecidos durante el año, los sacerdotes vertían vino en el Altar, que tiene el aspecto de la Izquierda, Guevurá. Durante Sucot, los sacerdotes agregaban agua al proceso para inyectar Jasadim y conectarse con las bendiciones que llegan durante la Festividad.

El proceso de vertido del agua, ‘Nisuj Hamaim’: Cada día durante la festividad de Sucot, al amanecer, los sacerdotes y el pueblo salían a sacar agua del manantial de Guijón con un platillo de oro (aproximadamente un litro de agua).

El bombeo de agua se realizaba con gran festividad y solemnidad. Era acompañado por el canto de los Levitas con instrumentos musicales, como está escrito en Ieshaiahu/Isaías 12:3
«Y sacaréis con regocijo de las fuentes de salvación»

Después del bombeo, llegaban a la Puerta del Agua en el Templo, donde se tocaban trompetas. El sacerdote que ganaba la tarea de verter agua subía al Altar y giraba hacia la esquina Oeste-Sur, donde hacía el vertido.

El sacerdote vertía el agua del platillo dorado en una copa de plata que tenía agujeros en la parte inferior mientras vertía vino en una copa similar, que también tenía agujeros en la parte inferior. Dos sacerdotes vertieron los líquidos de agua y vino al mismo tiempo. Los líquidos salieron de los agujeros en las copas hacia el Altar y en una cavidad profunda debajo del Altar.

{||}