Daily Zohar 3899
Traducción al Español: Daniel Schulman
147. Este es el significado del versículo: «Y que señoree sobre los peces del mar y sobre las aves de los cielos, y sobre las bestias y sobre toda la tierra” (Bereshit/Génesis 1:26). AQUÍ, ‘SOBRE LOS PECES DEL MAR’ ALUDE A LA NESHAMÁ, «LAS AVES DE LOS CIELOS» AL RUAJ Y ‘SOBRE EL GANADO’ AL NEFESH. ¿Qué es «sobre toda la tierra»? Es el cuerpo, un pequeño mundo. Ellos tienen temor de LOS ESTUDIANTES DE TORÁ, QUE GOBIERNAN SOBRE ELLOS, como está escrito: «Y vuestro temor y vuestro espanto…» (Bereshit/Génesis 9:2). Él gobierna sobre ellos en el Lado Derecho, JESED, y de JESED DICE: «Y ellos estarán sobre», que tiene el mismo significado que, «Que tenga dominio también de mar a mar» (Tehilim/Salmos 72: 8), QUE ES UNA EXPRESIÓN DE DOMINIO. En el lado Izquierdo, GUEVURÁ, le temen, como está escrito: «Y vuestro temor y vuestro espanto. Dice de él: «Un hombre justo conoce el alma (Lit. ‘Nefesh’) de su bestia», ES DECIR QUE TIENE CONTROL SOBRE SU NEFESH BESTIAL.
148. Siendo justo, EL SANTO, BENDITO SEA ÉL, no le da recompensa por sus buenas obras y no recibe recompensa en este mundo, ni alimento para el CUERPO Y LA bestial NESHAMÁ, RUAJ Y NEFESH. Un hombre pobre es considerado como un hombre muerto, pero él está, sobre todo, constantemente con la Shejiná.
Traducción al Hebreo:
148. אַחַר שֶׁהוּא צַדִּיק, לֹא נוֹתֵן לוֹ שְׂכַר מִצְווֹת, אֵין לוֹ שָׂכָר בָּעוֹלָם הַזֶּה וְלֹא מָזוֹן לַבְּהֵמוֹת, שֶׁעָנִי חָשׁוּב כְּמוֹ מֵת. הוּא עִם הַשְּׁכִינָה בִּקְבִיעוּת שֶׁלָּהּ עִמָּהּ עַל הַכֹּל.
Comentario de Zion Nefesh:
¡FELIZ PURIM!
Continuación del ZD anterior
#147
Leemos arriba, “El justo conoce el Nefesh de su bestial” (Mishlé/Proverbios 12:10), y el Zohar continúa explicando este aspecto.
Bereshit/Génesis 1:26
“Y dijo Elokim: ‘Hagamos al hombre a nuestra imagen, conforme a nuestra semejanza; y señoree en los peces del mar, y en las aves de los cielos, y en las bestias, y en toda la tierra, y en todo animal que se arrastra sobre la tierra.
‘Peces del mar’ se refiere al nivel de Neshamá, ‘aves de los cielos’ se refiere a Ruaj y ‘en las bestias’ se refiere a Nefesh.
“En toda la tierra” se refiere al cuerpo que es un aspecto de un mundo pequeño.
El sabio erudito los gobierna desde el lado Derecho, Jesed, y desde el lado Izquierdo, Guevurá, ellos le temen como leemos:
Bereshit/Génesis 9:2
«Y vuestro temor y vuestro espanto será sobre todos los animales de la tierra, y sobre todas las aves de los cielos, y sobre todo lo que repta en la tierra y sobre todos los peces del mar; en vuestra mano son entregados”
Lección:
El hombre fue creado después de la tierra y de todos los demás seres vivos. Elokim creó al hombre en la cima de la Creación con un alma que puede hablar y mandar sobre todo lo que está debajo.
#148
El Santo, bendito sea Él, no recompensa a los Justos por sus buenas obras en este mundo. Él no alimenta los tres niveles del alma y el cuerpo de su parte animal para empobrecerlo, y como pobre, las almas animales se consideran muertas.
Sin la influencia del alma animal, el Justo tiene la Shejiná siempre con él.
Lección:
Los deseos del cuerpo interfieren con nuestra elevación espiritual; y con el estudio de la Torá nos convertimos en ‘sabios eruditos’ y podemos tener un mayor control sobre el cuerpo y matar de hambre sus deseos. Entonces ganamos el apoyo de la Shejiná en este mundo.
Necesitamos mantener el cuerpo en buena salud y nutrición para servir al alma y nuestro proceso de Tikun, no descuidar nuestro trabajo espiritual por un cuerpo temporal. La ciencia demostró que privar al cuerpo (células) prolonga la vida. Practicamos ayunos periódicos para decirle al cuerpo ‘Quién manda’ y eso nos conduce a una vida sana a nivel material y espiritual.
{||}