ZOHAR DIARIO # 4541 – AJAREI MOT – BUENA NUEVA DE UN PAÍS LEJANO




Daily Zohar 4541

Holy Zohar text. Daily Zohar -4541

Traducción al Español: Daniel Schulman

142. ÉL EXPLICA SUS PALABRAS: En este versículo su principio no es su fin, ni su fin coincide con su principio, DECIR QUE SON DOS IDEAS DIFERENTES. Pero cuando los examino detenidamente, veo características comunes que se incluyen desde uno al otro, tanto en su principio como en su fin o viceversa. ESTÁ ESCRITO, «buenas nuevas de un país lejano» y «Como agua fría para un alma sedienta», EN LOS CUALES «como agua fresca para el alma lánguida» ES UN CONCEPTO y «buena nueva de un país lejano» ES UN CONCEPTO SEPARADO. SIN EMBARGO, ESTÁN RELACIONADOS UNO CON EL OTRO, ya que ambos hablan de satisfacción; Así como uno da satisfacción, también el otro da satisfacción. ESTA ES LA COLUMNA CENTRAL QUE INCLUYE AMBOS CONCEPTOS, COMO DIJIMOS.

143. Mientras estaban sentados, alguien llegó y dijo que la esposa de Rabí Shimón había sido sanada de su enfermedad. Los amigos escucharon una proclamación de que el Santo, bendito sea Él, perdonó los pecados de la generación. Rabí Shimón dijo: Ahora se cumplió el versículo, «buena nueva de un país lejano» que dan satisfacción «como agua fresca para el alma lánguida». Él les dijo: Levantémonos y vayamos mientras el Santo, bendito sea Él, está realizando milagros para nosotros.

 

Traducción al Hebreo:

142. הַפָּסוּק הַזֶּה אֵין רֹאשׁוֹ סוֹפוֹ וְאֵין סוֹפוֹ רֹאשׁוֹ, וּכְשֶׁהִסְתַּכַּלְתִּי בוֹ, הַכֹּל כָּלוּל אֶחָד עִם אֶחָד, בֵּין מִסּוֹפוֹ לְרֹאשׁוֹ, בֵּין מֵרֹאשׁוֹ לְסוֹפוֹ. שְׁמוּעָה טוֹבָה מֵאֶרֶץ מֶרְחָק מַיִם קָרִים עַל נֶפֶשׁ עֲיֵפָה. מַיִם קָרִים עַל נֶפֶשׁ עֲיֵפָה וּשְׁמוּעָה טוֹבָה מֵאֶרֶץ מֶרְחָק, וְזֶה וָזֶה נַחַת רוּחַ. כְּמוֹ שֶׁזֶּה נַחַת רוּחַ, כָּךְ זֶה נַחַת רוּחַ.
143. עַד שֶׁהָיוּ יוֹשְׁבִים, בָּא אִישׁ אֶחָד וְאָמַר, אִשְׁתּוֹ שֶׁל רַבִּי שִׁמְעוֹן נִרְפְּאָה מֵחָלְיָהּ. וְהַחֲבֵרִים שָׁמְעוּ קוֹל, שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מָחַל לְאוֹתָם חֲטָאֵי הַדּוֹר. אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן, הֲרֵי הִתְקַיֵּם כָּאן הַפָּסוּק, וּשְׁמוּעָה טוֹבָה מֵאֶרֶץ מֶרְחָק, כָּךְ זֶה נַחַת רוּחַ, כְּמוֹ מַיִם קָרִים עַל נֶפֶשׁ עֲיֵפָה. אָמַר לָהֶם, נָקוּם וְנֵלֵךְ, שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַרְחִישׁ לָנוּ נִסִּים.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#142
Él explica sus palabras en este versículo: «Su principio no es su fin, y su fin no es su principio», es decir, son dos asuntos separados, y cuando lo miro, están incluidos uno en el otro, de su fin hasta su principio y desde su principio hasta su fin. Porque está escrito:

Mishlé/Proverbios 25:25
“Como agua fresca para el alma lánguida, así es la buena nueva de un país lejano”
Donde el agua fresca para el alma lánguida es un asunto distinto y la buena nueva de un país lejano es un asunto distinto y se incluyen uno en el otro porque ambos son un alivio para el espíritu, así como uno es un alivio, también lo es el otro. Y esta es la línea media que incluye ambas cuestiones. Como se ha mencionado más arriba.

#143
Mientras estaban sentados, vino un hombre y dijo: «La esposa de Rabí Shimón ha sido sanada de su enfermedad». Y los amigos escucharon una voz que decía que el Santo, bendito sea Él, perdona los pecados de la generación. Rabí Shimón dijo: «Aquí se cumple la Escritura: ‘La buenas nueva de un país lejano son como agua fresca para el alma lánguida’. Es un alivio para el espíritu, como agua fresca en un alma cansada.» Él les dijo: «Levantémonos y vayamos, porque el Santo, bendito sea Él, realiza milagros por nosotros».

{||}
______________________________________________________________________________________________________________________________
El viernes sería un buen día para hacer una Donación, especialmente si no donó durante la semana pasada. Dar el viernes, que es un aspecto de Iesod, expande la vasija para la Luz y el honor del Shabat.
** No es necesario que su donación se entregue en el mismo lugar todas las semanas. Puede alternar o dividir su donación entre quienes lo beneficien espiritualmente.

Soporte – Yeshivá Or HaCarmel

Visite la página de donaciones de Or HaCarmel para hacer su contribución.

En la cima del Monte Carmelo se encuentra un pequeño pero vibrante centro de aprendizaje de la Torá: Or HaCarmel (la Luz del Carmelo). Humildemente me dirijo a ustedes, amigos y partidarios del Zohar Diario, para que desempeñen un papel en el mantenimiento de este santuario de aprendizaje.