ZOHAR DIARIO # 4548 – KEDOSHIM – DELE SU SALARIO Y RECIBA VIDA




Daily Zohar 4548

Holy Zohar text. Daily Zohar -4548

Traducción al Español: Daniel Schulman

83. Después, ellos vieron numerosos milagros, muchos actos poderosos y el Santo, bendito sea Él, los tomó para Su servicio. Como todos vieron numerosos milagros y prodigios ante sus ojos, y todas estas señales y proezas, Él dijo: «Yo soy Hashem, tu Elokim desde la tierra de Egipto». Porque allí quedó expuesta Su gloria. Él fue visto por ellos junto al mar. Vieron el brillo de Su esplendor superno cara a cara. Por lo tanto, no debéis decir ahora que otra deidad habló con nosotros. ‘Pero Yo soy Él, ME visteis en Egipto. Yo soy el que mató a tus enemigos en la tierra de Egipto. Yo soy el que cometió las diez plagas en Egipto.’ Por esta razón, «no conocéis a ningún Elokim sino a Mí»; no dirás que fue otro, sino que soy Yo quien estoy en todo.

84. Rabí Eleazar continuó: «No usarás de extorsión para con tu prójimo, ni le robarás; el salario del jornalero no ha de quedar en tu poder hasta la mañana» (Vaikrá/Levítico 19:13). ÉL PREGUNTA: ¿Por qué «el salario del jornalero no ha de quedar en tu poder hasta la mañana?» Y ÉL RESPONDE: Esto se entiende en otro versículo: «En su día le darás su salario y el sol no ha de ponerse sobre éste en tu poder, porque él es pobre y tiene puesto su corazón en ello» (Dvarim/Deuteronomio 24:15). Las palabras, «Y el sol no ha de ponerse sobre éste» SIGNIFICA que se les advierta que no sean recogidos de este mundo a causa de él, antes de que sea su tiempo de ser recogidos, como dice el versículo, «antes que el sol… se oscurezca». ..» (Kohelet/Eclesiastés 12:2). ESTE VERSÍCULO INDICA LA FALLECIMIENTO DEL HOMBRE. De aquí aprendí otra cosa: QUE en el caso de quien satisface el alma del pobre, incluso cuando llega el momento de su fallecimiento, el Santo, bendito sea Él, satisface su alma y alarga su vida.

 

Traducción al Hebreo:

83. וְאַחַר כָּךְ רָאוּ כַּמָּה נִסִּים וְכַמָּה גְבוּרוֹת, וְלָקַח אוֹתָם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לַעֲבוֹדָתוֹ. וּמִשּׁוּם שֶׁכֻּלָּם רָאוּ כַּמָּה נִסִּים וְאוֹתוֹת בְּעֵינֵיהֶם, וְכָל אוֹתָם נִסִּים וּגְבוּרוֹת, אָמַר וְאָנֹכִי ה’ אֱלֹהֶיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם. שֶׁשָּׁם הָיָה כְבוֹדוֹ בְּהִתְגַּלּוּת. וְהִתְגַּלָּה עֲלֵיהֶם עַל הַיָּם, וְרָאוּ אֶת זִיו הַכָּבוֹד הָעֶלְיוֹן פָּנִים בְּפָנִים. שֶׁלֹּא תֹאמְרוּ שֶׁאֱלוֹהַּ אַחֵר הוּא שֶׁדִּבֵּר עִמָּנוּ, אֶלָּא אֲנִי הוּא שֶׁרְאִיתֶם בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם, אֲנִי הוּא שֶׁהָרַגְתִּי אֶת שׂוֹנְאֵיכֶם בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם, אֲנִי הוּא שֶׁעָשִׂיתִי כָּל אוֹתָן עֶשֶׂר מַכּוֹת בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם. וּמִשּׁוּם כָּךְ, וֵאלֹהִים זוּלָתִי לֹא תֵדָע, שֶׁלֹּא תֹאמַר שֶׁאַחֵר הָיָה, אֶלָּא אֲנִי הוּא הַכֹּל.
84. עוֹד פָּתַח, לֹא תַעֲשֹׁק אֶת רֵעֲךָ וְלֹא תִגְזֹל וְלֹא תָלִין פְּעֻלַּת שָׂכִיר עַד בֹּקֶר. לָמָּה לֹא תָלִין פְּעֻלַּת שָׂכִיר? אֶלָּא מִכָּתוּב אַחֵר נִשְׁמָע, שֶׁכָּתוּב (דברים כד) בְּיוֹמוֹ תִתֵּן שְׂכָרוֹ וְלֹא תָבוֹא עָלָיו הַשֶּׁמֶשׁ כִּי עָנִי הוּא וְאֵלָיו הוּא נֹשֵׂא אֶת נַפְשׁוֹ. לֹא תָבוֹא עָלָיו הַשֶּׁמֶשׁ, הִזָּהֵר שֶׁלֹּא תִתְכַּנֵּס בִּגְלָלוֹ מִן הָעוֹלָם טֶרֶם יַגִּיעַ זְמַנְּךָ לְהִתְכַּנֵּס, כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (קהלת יב) עַד אֲשֶׁר לֹא תֶחְשַׁךְ הַשֶּׁמֶשׁ וְגוֹ’. מִכָּאן לָמַדְנוּ דָּבָר אַחֵר – מִי שֶׁמַּשְׁלִים לְנֶפֶשׁ הֶעָנִי, אֲפִלּוּ שֶׁהִגִּיעוּ יָמָיו לְהִסְתַּלֵּק מִן הָעוֹלָם, הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מַשְׁלִים לְנַפְשׁוֹ וְנוֹתֵן לוֹ יוֹתֵר חַיִּים.

Comentário de: Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#83
En Egipto, fueron testigos de muchos milagros y demostraciones de poder. Y el Santo, bendito sea Él, los tomó para Su servicio. Y como todos vieron con sus propios ojos tantos milagros y señales, dijo: «Y yo soy Hashem, vuestro Elokim desde la tierra de Egipto», donde Su gloria fue revelada a todos. Y también se les reveló en el mar, y vieron cara a cara el resplandor de Su gloria superna. Para que no digáis: otro dios habló con nosotros, sino que soy yo el que viste en Egipto. Yo soy quien mató a tus enemigos en Egipto. Yo soy Aquel que ejecutó las diez plagas en Egipto. Y por esta razón, «No conoceréis más dios que Yo». (Hosheá/Oseas 13:4) Para que no digáis: fue otro, sino que yo soy Él y todo lo demás.

#84
Rabí Eleazar dijo además:

Vaikrá/Levítico 19:13
«‘No engañarás a tu prójimo ni le robarás. El salario del asalariado no permanecerá contigo toda la noche hasta la mañana.»

Él pregunta: «¿Por qué no deberías retener el salario de un trabajador contratado?» Y él responde: «Más bien, oímos de otra Escritura. Está escrito:

Dvarim/Deuteronomio 24:15
«En su día le darás su salario y el sol no ha de ponerse sobre éste en tu poder, porque él es pobre y tiene puesto su corazón en ello; no sea que clame contra ti a Hashem, pues será pecado en ti”

‘Y el sol no ha de ponerse sobre éste en tu poder’ significa tener cuidado de no traerte la muerte antes de tiempo, como está implícito en las palabras, hasta que el sol no se ponga, etc., lo que insinúa la partida de una persona del mundo. . A partir de aquí aprendí algo más. Quien llena el alma del pobre, he aquí, incluso cuando le llegan los días de partir del mundo, el Santo, bendito sea Él, llena su alma y le da más vida.»

Lección:
El Santo, bendito sea Él, ‘deposita’ en nuestra cuenta de méritos inmediatamente cuando hacemos buenas obras. Los ‘pobres’ a los que se refiere el versículo son los pobres reales y, además, nuestra alma es pobre y necesita la Luz de Hashem para sustentar su vida en este mundo.

Si contratamos a alguien para que trabaje para nosotros, debemos asegurarnos de que reciba su salario. Si Hashem no lo quiera, el patrón se va del mundo, lo deja con una deuda impaga y tendría que volver a pagar sus deudas. El principio espiritual es válido para las promesas de dar.

Hay una historia sobre un Tzadik que se acercó a su hijo en un sueño y le pidió que le devolviera una pequeña suma a una persona a la que le había prestado porque no podía ascender a los cielos debido a esta deuda. Debido a que era un Tzadik, se le permitió venir en sueños a ver a su hijo. El hijo fue a devolver el dinero, pero el prestamista le dijo que no le importaba el dinero. Sin embargo, la deuda debía ser devuelta para despejar el camino del padre para ascender al cielo.

El Zohar nos enseña que satisfacer el alma del ‘pobre’ es un aspecto de Tzedaká, nutrirlo con Luz. Este acto de Tzedaká crea una oportunidad para que Hashem recompense con vida al dador.

{||}