ZOHAR DIARIO # 4623 – AJAREI MOT – HASHEM ES ELOKIM




Daily Zohar 4623

Holy Zohar text. Daily Zohar -4623

Traducción al Español: Daniel Schulman

157. Rabí Eleazar estaba sentado ante Rabí Shimón, su padre. Le dijo: Hemos aprendido que EL NOMBRE Elokim siempre denota Juicio. El nombre Iud Hei Vav Hei a veces se pronuncia Elokim, ES DECIR CUANDO SE ESTÁ CON LAS VOCALES DE ELOKIM, como «AD’NI Iud Hei Vav Hei» (Bereshit/Génesis 15:8), PRONUNCIADO CON LA PUNTUACIÓN DE ELOKIM. ÉL PREGUNTÓ: ¿Por qué pronunciarlo «Elokim» cuando sus letras, A SABER, IUD HEI VAV HEI, siempre denotan Misericordia?

158. Él le dijo que está escrito en la Escritura: “Entiende esto, pues, hoy y recapacítalo en tu corazón que sólo Hashem es Elokim” (Dvarim/Deuteronomio 4:39). También está escrito: “Hashem sólo es Elokim” (Melajim Alef/Reyes I 18:39). Él le dijo: “Sé que donde hay Juicio, puede haber Misericordia y, a veces, donde hay Misericordia, puede haber Juicio. POR TANTO, EL VERSÍCULO DICE: “HASHEM SÓLO ES ELOKIM”. Él continuó: “Mira que así es, Iud Hei Vav Hei siempre significa Misericordia. Pero cuando los malvados convierten la Misericordia en Juicio, en el versículo está escrito: “Iud Hei Vav Hei”, pero se lee “Elokim”.

159. Ven y analiza el secreto del asunto. Hay tres grados, pero cada grado es independiente aunque sean uno, conectados en uno y no se separan uno del otro. Ven y mira: todas las plantas -ES DECIR, LAS SEFIROT- y todas estas luminarias -ES DECIR, LAS SEFIROT DE MALJUT CONOCIDAS COMO LAS LUCES ARDIENTES- brillan y resplandecen. Todas son regadas y bendecidas por ese río que fluye continuamente, ES DECIR, BINÁ, en el que todo está incluido, YA QUE TODOS LOS MOJÍN PROVIENE DE ÉL, y la suma de todo está dentro de él.

 

Traducción al Hebreo:

157. רַבִּי אֶלְעָזָר הָיָה יוֹשֵׁב לִפְנֵי רַבִּי שִׁמְעוֹן אָבִיו. אָמַר לוֹ, הֲרֵי שָׁנִינוּ אֱלֹהִים בְּכָל מָקוֹם הוּא דִּין. יוֹ»ד הֵ»א וָא»ו הֵ»א. יֵשׁ מָקוֹם שֶׁנִּקְרָא אֱלֹהִים, כְּמוֹ אֲדֹנָ»י יְהֹוְ»ה. לָמָּה נִקְרָא אֱלֹהִים, וַהֲרֵי אוֹתִיּוֹת הָרַחֲמִים הֵן בְּכָל מָקוֹם?
158. אָמַר לוֹ, כָּךְ זֶה כָּתוּב בַּמִּקְרָא, שֶׁכָּתוּב (דברים ד) וְיָדַעְתָּ הַיּוֹם וַהֲשֵׁבוֹתָ אֶל לְבָבֶךָ כִּי ה’ הוּא הָאֱלֹהִים, וְכָתוּב (מלכים-א יח) ה’ הוּא הָאֱלֹהִים. אָמַר לוֹ, דָּבָר זֶה יָדַעְתִּי, שֶׁבְּמָקוֹם שֶׁיֵּשׁ דִּין יֵשׁ רַחֲמִים, וְלִפְעָמִים בְּמָקוֹם שֶׁיֵּשׁ רַחֲמִים יֵשׁ דִּין. אָמַר לוֹ, בֹּא וּרְאֵה שֶׁכָּכָה זֶה, יְהֹוָ»ה בְּכָל מָקוֹם רַחֲמִים. וּבְשָׁעָה שֶׁמְּהַפְּכִים הָרְשָׁעִים רַחֲמִים לְדִין, אָז כָּתוּב יִהֹוְ»ה, וְקוֹרְאִים אוֹתוֹ אֱלֹהִים.
159. אֲבָל בֹּא רְאֵה סוֹד הַדָּבָר, שָׁלֹשׁ דְּרָגוֹת הֵן, וְכָל דַּרְגָּה וְדַרְגָּה לְבַדָּהּ, וְאַף עַל גַּב שֶׁהַכֹּל אֶחָד וּמְקֻשָּׁרִים בְּאֶחָד, וְלֹא נִפְרָדִים זֶה מִזֶּה. בֹּא רְאֵה, כָּל הַנְּטִיעוֹת וְכָל הַמְּאוֹרוֹת (שֶׁמִּתְלַהֲטִים) כֻּלָּם מְאִירִים וּמִתְלַהֲטִים וְנִשְׁקִים וּמִתְבָּרְכִים מֵאוֹתוֹ נָהָר שֶׁשּׁוֹפֵעַ וְיוֹצֵא שֶׁהַכֹּל כָּלוּל בּוֹ, וּבוֹ כְּלַל הַכֹּל.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#157
Rabí Eleazar estaba sentado frente a Rabí Shimón, su padre. Él le dijo: «Hemos aprendido que el nombre ‘Elokim’ en todo lugar significa Juicio. El nombre ‘Iud Hei Vav Hei’ a veces se llama ‘Elokim’, como en ‘AD’NI Iud-Hei-Vav-Hei’ que se vocaliza ‘Elokim’, aunque las letras son ‘Iud-Hei-Vav-Hei’, que significan Misericordia en todo lugar. ¿Por qué, entonces, se llama ‘Elokim’, si las letras son las de Iud-Hei-Vav-Hei, que significan Misericordia en todo lugar?»

Notas:
Rabí Eleazar quiere entender la aparente contradicción entre los nombres ‘Elokim’ y ‘Iud-Hei-Vav-Hei’. Hay casos en los que el Tetragrama se vocaliza con las vocales de ‘Elokim’, indicando Juicio en lugar de Misericordia.

#158
Dvarim/Deuteronomio 4:39
“Entiende esto, pues, hoy y recapacítalo en tu corazón que sólo Hashem es Elokim arriba en los cielos y abajo en la tierra; no hay otro alguno”

Rabí Eleazar le dijo a Rabí Shimón: «Está escrito: ‘Iud-Hei-Vav-Hei es Elokim’. Él dijo: ‘Sabía que donde hay Juicio, hay Misericordia, y a veces donde hay Misericordia, hay Juicio. Y así está escrito: ‘Hashem es Elokim’. Él le dijo: ‘Ven y mira que así es, porque Iud-Hei-Vav-Hei en todo lugar significa Misericordia; y cuando los malvados convierten la Misericordia en Juicio, entonces se escribe Iud-Hei-Vav-Hei pero se lee Elokim.'»

Notas:
Rabí Shimón aclara el concepto de que el nombre ‘Iud-Hei-Vav-Hei’, típicamente asociado con la Misericordia, a veces puede vocalizarse como ‘Elokim’, que indica Juicio. Esta intercambiabilidad significa que la Misericordia y el Juicio de Hashem no están completamente separados sino interconectados.

El versículo que dice: «Hashem es Elokim», ilustra que estos dos atributos pueden coexistir dentro de lo divino. Rabí Shimón explica que los malvados pueden transformar la Misericordia divina en Juicio a través de sus acciones, haciendo que el nombre ‘Iud-Hei-Vav-Hei’ se lea como ‘Elokim’. Esta transformación refleja un cambio en la interacción divina de la Misericordia al Juicio.

La discusión enfatiza la fluidez y complejidad de los atributos divinos, mostrando que la Misericordia puede contener elementos de juicio y viceversa. También subraya el impacto del comportamiento humano en la manifestación de estos atributos divinos en el mundo.

#159
Ven y descubre el secreto del asunto. Hay tres niveles, y cada nivel es distinto en sí mismo, aunque todos son uno y están interconectados como uno, no separados unos de otros. Ven y mira, todas las Sefirot y todas las Sefirot de Maljut, que se llaman ‘Meorei Esh’, las ‘Luces Ardientes’, todas brillan, flamean, se nutren y son bendecidas por ese río que fluye, que es Biná. Todo está incluido en él, pues todos los Mojín provienen de él y lo abarca todo.

Notas:
El sistema espiritual opera como una unidad perfecta, donde cada parte, aunque distinta, es vital para el todo. El sustento y las bendiciones que fluyen desde Biná ilustran la idea de que la comprensión y la sabiduría espirituales superiores son las fuentes de las cuales todos los demás niveles obtienen su energía y propósito.

{||}