Daily Zohar 4843
Traducción al Español: Daniel Schulman
325. Ven y mira: No hubo tanta alegría ante el Santo, bendito sea Él, como el día en que Shlomó alcanzó la sabiduría y recitó el Shir Hashirim. Entonces el rostro de la Reina resplandeció, y el Rey fijó su residencia con ella, como está escrito: “De modo que superaba la sabiduría de Shlomó…” (Melajim Alef/Reyes I 5:10). ¿Qué significa ‘superaba’? SIGNIFICA que la belleza de la Reina aumentó, y su nivel superó todos los que ELLA JAMÁS HABÍA TENIDO, porque el Rey fijó su residencia con Ella. ¿Y por qué? Porque tuvo a este sabio hijo.
326. Cuando ella engendró a Shlomó, ES DECIR, LO INSPIRÓ CON SU SABIDURÍA, ella engendró a todo Israel. Todos merecieron los niveles superiores, como Shlomó, pues el Santo, bendito sea Él, se regocijó con ellos y ellos con Él. El día que Shlomó construyó el Templo en la tierra, la Reina preparó la casa para el Rey, instalaron su residencia juntos, y el rostro de ella resplandeció de alegría plena. Entonces hubo alegría para todos, Arriba y abajo. ¿Por qué? Porque está escrito: “Que su madre le enseñó”, pues ella lo guió según los deseos del Rey.
Traducción al Hebreo:
326. וּכְשֶׁהוֹצִיאָה אֶת שְׁלֹמֹה, הִיא הוֹצִיאָה לְכָל יִשְׂרָאֵל, וְכֻלָּם הָיוּ בִּדְרָגוֹת עֶלְיוֹנוֹת צַדִּיקִים כִּשְׁלֹמֹה (בְּשָׁלוֹם), שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא שָׂמֵחַ בָּהֶם, וְהֵם בּוֹ. וּבַיּוֹם שֶׁתִּקֵּן שְׁלֹמֹה אֶת הַבַּיִת לְמַטָּה, תִּקְּנָה הַגְּבִירָה בַּיִת לַמֶּלֶךְ, וְשָׂמוּ מְדוֹרָם יַחַד, וְהֵאִירוּ פָּנֶיהָ בְּשִׂמְחָה וּשְׁלֵמוּת. אָז נִמְצְאָה שִׂמְחָה לַכֹּל, לְמַעְלָה וּלְמַטָּה. וְכָל כָּךְ לָמָּה? כִּי כָתוּב מַשָּׂא אֲשֶׁר יִסְּרַתּוּ אִמּוֹ, שֶׁהִנְהִיגָה אוֹתוֹ לִרְצוֹן הַמֶּלֶךְ.
Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior
#325
Ven y mira: No hubo alegría ante el Santo, bendito sea Él, como el día en que Shlomó alcanzó la sabiduría y compuso el Cantar de los Cantares. Ese día, el rostro de la Reina (Maljut/Shejiná) resplandeció, y el Rey (Zeir Anpin) vino a morar con Ella. Esto es lo que está escrito: “De modo que superaba la sabiduría de Shlomó…” (Melajim Alef/Reyes I 5:10).
¿Qué significa ‘superaba’? Significa que la belleza de la Reina se elevó y creció en su espiritualidad, superando todos los demás niveles que había alcanzado hasta entonces. ¿Por qué sucedió esto? Porque el Rey hizo que Su presencia morara en ella, y todo esto se debió al hecho de que ella trajo a este hijo sabio (Shlomó) al mundo (para el Rey).
Notas:
Su mayor alegría ante el Santo no es un acto físico, sino un momento de profunda unificación espiritual, donde un alma sabia como Shlomó expresando el Canto del Amor Divino, hace brillar a la Shejiná y el Rey mora con Ella.
La sabiduría de Shlomó se convierte en un puente que une el cielo y la tierra, Zeir Anpin y Maljut, en perfecta armonía. A través de esto, el mundo se repara y se entona el Canto de la Redención.
#326
Y cuando ella dio a luz a Shlomó, es decir, cuando le otorgó su sabiduría, dio a luz a todo Israel, y todos ellos merecieron niveles espirituales elevados como los de Shomó.
Y el Santo, bendito sea Él, se regocijó en ellos, y ellos se regocijaron en Él. Y el día en que Shlomó terminó la construcción del Templo en la tierra, la Reina (Shejiná/Maljut) preparó una casa para el Rey, y establecieron su morada juntos. Su rostro irradiaba una alegría plena. Entonces, hubo regocijo en todos los reinos, arriba y abajo. ¿Por qué? Porque está escrito: “Palabras…que su madre le enseñó” (Mishlé/Proverbios 31:1), es decir: ella lo guió de acuerdo con la voluntad del Rey.
Notas:
Cuando nos alineamos con la sabiduría de la Shejiná, restauramos la alegría al Cielo y a la Tierra y nos convertimos en vasijas para la presencia de Hashem en este mundo.
{||}