ZOHAR DIARIO # 4879 – AJAREI MOT – ELLA ES HUESO DE MIS HUESOS Y CARNE DE MI CARNE




Daily Zohar 4879

Holy Zohar text. Daily Zohar -4879

Traducción al Español: Daniel Schulman

379. Esto es como la Mishná anónima, ES DECIR QUE LO QUE CON LO QUE FUE MENCIONADO QUE ABA E IMA NUNCA SE SEPARAN, LAS PALABRAS GENERALES DE LA MISHNÁ VAN A SER ENTENDIDAS. Aquí está escrito: “La desnudez de tu hermana, hija de tu padre o hija de tu madre” (Vaikrá/Levítico 18:9). Puesto que dice ‘hija de tu padre’, ¿qué significa ‘o hija de tu madre’? ÉL RESPONDE: Si es del lado de Aba, ES DECIR, QUE EL LADO DE ABA PREDOMINA EN ELLA, MALJUT es llamada Jojmá. Si ella es del lado de Ima, ES DECIR, QUE EL LADO DE IMA PREDOMINA EN ELLA, es llamada Biná. En cualquier caso, sea de aquí o de allá, es de Aba e Ima juntas, pues la Iud, que es ABA, nunca se separa de la Hei, es decir, IMA. Este es el secreto del versículo: “nacida en casa” (Id.), CUANDO ES del linaje de Aba, y “o nacida fuera” (Id.), CUANDO ES del linaje de Ima, PUES IMA ES LA PARTE EXTERNA DE ABA. EL FINAL DEL VERSÍCULO EXPLICA SU COMIENZO.

380. Rabí Aba dijo: “Con sabiduría se construye una casa” (Mishlé/Proverbios 24:3). ¿Qué es una casa construida con Jojmá? Algunos dicen que es el río que fluye del Edén, que significa Biná. Por esta razón está escrito: ‘nacida en casa’, lo que significa que Maljut, nacida de Biná, es considerada una casa para Jojmá. ‘O nacida fuera”, lo que significa que Maljut surge de la Vav, siendo Zeir Anpin, como está escrito CUANDO ADAM, ZEIR ANPIN, DIJO SOBRE JAVÁ, MALJUT: “Hueso es de mis huesos y carne de mi carne” (Bereshit/Génesis 2:23). También está escrito: “Y tomó una de sus costillas” (Id. 21), POR LO QUE MALJUT SURGE DE ZEIR ANPIN. Este es «nacida fuera «, del lugar donde está Zeir Anpin, QUE SE CONSIDERA FUERA DE IMA, como hemos aprendido.

 

Traducción al Hebreo:

379. וְהַיְנוּ סְתַם מִשְׁנָה שֶׁלָּנוּ, שֶׁכָּתוּב כָּאן עֶרְוַת אֲחוֹתְךָ בַת אָבִיךָ אוֹ בַת אִמֶּךָ. כֵּיוָן שֶׁאָמַר בַת אָבִיךָ, מַה זֶּה אוֹ בַת אִמֶּךָ? אֶלָּא, אִם הִיא נִמְצֵאת מִצַּד הָאָב, נִקְרֵאת חָכְמָה. וְאִם מִצַּד הָאֵם, נִקְרֵאת בִּינָה. וְעַל כָּל פָּנִים, בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ, הִיא נִמְצֵאת מֵהָאָב וְהָאֵם. שֶׁהֲרֵי יוֹ»ד אֵינָהּ זָזָה מֵה’ לְעוֹלָמִים. וְזֶהוּ סוֹד הַדָּבָר, מוֹלֶדֶת בַּיִת – מִצַּד הָאָב. אוֹ מוֹלֶדֶת חוּץ – מִצַּד הָאֵם.380. רַבִּי אַבָּא אָמַר, (משלי כד) בְּחָכְמָה יִבָּנֶה בָּיִת. מִי הַבַּיִת שֶׁנִּבְנֶה בְחָכְמָה? הֱוֵי אוֹמֵר זֶה הַנָּהָר שֶׁיּוֹצֵא מֵעֵדֶן. מִשּׁוּם כָּךְ מוֹלֶדֶת בַּיִת אוֹ מוֹלֶדֶת חוּץ, כְּשֶׁיָּצְאָה מִו’, כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב (בראשית ב) עֶצֶם מֵעֲצָמַי וּבָשָׂר מִבְּשָׂרִי. וְכָתוּב וַיִּקַּח אַחַת מִצַּלְעֹתָיו, וְזֶהוּ מוֹלֶדֶת חוּץ, מִמָּקוֹם שֶׁל זְעֵיר אַנְפִּין נִמְצָא, כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#379
Y esto explica nuestra Mishná anónima (enseñanza dada sin atribución), lo que significa —junto con lo mencionado— que Aba e Imá (Padre y Madre, Jojmá y Biná) nunca están separados; ahora se pueden entender las palabras de la Mishná, que se expresan anónimamente.

Está escrito: “La desnudez de tu hermana, hija de tu padre o hija de tu madre…” (Vaikrá/Levítico 18:9). Si dice ‘hija de tu padre’, ¿por qué decir también ‘o hija de tu madre’? Él explica: Esto plantea una pregunta: dado que Aba e Ima nunca están separados, entonces si Maljut es hija de tu Padre (es decir, deriva de Aba), necesariamente también es hija de tu Madre (Ima) porque su unión nunca se rompe. Entonces, ¿por qué especificar ambas?

Más bien, él responde: Si ella viene del lado del Padre, es decir, que la influencia de Aba (Jojmá) la domina, entonces Maljut se llama ‘Jojmá’. Si ella viene del lado de la Madre, es decir, si la influencia de Ima (Biná) la domina, entonces es llamada Biná.

Pero de cualquier manera, ya sea de este o de aquel lado, Maljut siempre deriva de Aba e Ima juntas porque la Iud, que representa a Aba, nunca se separa de la Hei, que representa a Ima. Y este es el secreto de la frase: “Nacida en casa”, cuando proviene de Aba, o “Nacida fuera”, cuando proviene de Ima, ya que Ima se considera el aspecto externo de Aba. Así, el final del versículo explica su comienzo.

Notas:
El Zohar enseña que, si bien Maljut siempre deriva tanto de Jojmá como de Biná (Padre y Madre), el modo de influencia espiritual puede variar: a veces, se rige más por Jojmá (sabiduría interior), y a veces, por Biná (estructura y comprensión externas). Esta interpretación revela la precisión del lenguaje de la Torá —especificando tanto al Padre como a la Madre— para indicar diferentes estados y cualidades espirituales dentro de Maljut. También refuerza un principio más profundo: incluso cuando las cosas parecen dualistas o separadas, todo proviene de la unidad: una lección tanto para los reinos espirituales como para la vida humana.

#380
Rabí Aba dijo: “Con sabiduría se construye una casa” (MIshlé/Proverbios 24:3). ¿Quién es la “casa” que se construye con sabiduría? Debes decir: Este es el río que fluye del Edén —refiriéndose a Biná—. Por esta razón, está escrito: “Nacida en casa” —esto se refiere a Maljut, quien nace de Biná, que se considera una casa para Jojmá (Sabiduría). O: “Nacida fuera” – esto se refiere a cuando Maljut emerge de la Vav, que es Zeir Anpin (Z”A). Como está escrito: “Y el hombre (Adam, que simboliza a Zeir Anpin) dijo acerca de Javá (que simboliza a Maljut), ‘Hueso es de mis huesos y carne de mi carne’”. Y también está escrito: “Y tomó una de sus costillas”.

Así, se dice que Maljut emerge de Zeir Anpin, y esto se llama ‘Nacida fuera’, es decir, del lugar donde existe Zeir Anpin, que se considera externo en relación con Ima (Biná), como hemos aprendido.

Notas:
La descripción que da la Torá de Javá tomada del costado de Adam, se utiliza como metáfora: Adam representa a Z”A, y Javá a Maljut. Su surgimiento del costado de Adam ilustra el surgimiento externo de Maljut de Z”A, en contraste con su nacimiento interno de Biná.

{||}

________________________________________________________________________________________________________________________________

El viernes sería un buen día para hacer una Donación, especialmente si no donó durante la semana pasada. Dar el viernes, que es un aspecto de Iesod, expande la vasija para la Luz y el honor del Shabat.
** No es necesario que su donación se entregue en el mismo lugar todas las semanas. Puede alternar o dividir su donación entre quienes lo beneficien espiritualmente.

Soporte – Yeshivá Or HaCarmel

Visite la página de donaciones de Or HaCarmel para hacer su contribución y hacer una conexión espiritual con Israel. La Yeshivá Ohr Hacarmel (que significa la luz del Carmelo) está en la cima del Monte Carmelo, donde fueron respondidas las oraciones del Profeta Eliahu.