Daily Zohar 4923
Traducción al Español: Daniel Schulman
284. En ese tiempo, la multitud mezclada será eliminada del mundo. Y se dirá de Israel y de Moshé, cada uno con su esposa: “Y estaban ambos desnudos, el hombre y su mujer, y no se avergonzaban” (Bereshit/Génesis 2:25). ELLOS NO REQUERIRÁN NINGUNA VESTIMENTA PARA CUBRIR SU DESNUDEZ, porque la desnudez —REFIRIÉNDOSE A LA MULTITUD MEZCLADA que trajo el exilio al mundo— será eliminada del mundo.
285. De LA MULTITUD MEZCLADA está escrito: “La serpiente era el más astuto de todos los animales del campo” (Bereshit/Génesis 3:1). Aquí, ‘más astuto’ significa hacer el mal más que todos los demás animales, que son las demás naciones idólatras. LOS MIEMBROS DE LA MULTITUD MEZCLADA son los hijos de la Serpiente primigenia que sedujo a Javá MEDIANTE EL ÁRBOL DEL CONOCIMIENTO DEL BIEN Y DEL MAL; por lo tanto, la Multitud Mezclada es, en efecto, la impureza que la Serpiente inyectó en Javá. De esta impureza, LA CUAL ES CONSIDERADA LA MULTITUD MEZCLADA, surgió Kaín y mató a Hevel, el pastor, de quien está escrito: “Porque él es también (Heb. ‘beshagam’) carne” (Bereshit/Génesis 6:3). Beshagam es Hevel y definitivamente Moshé, PORQUE SUS VALORES NUMÉRICOS SON IGUALES Y, COMO ES SABIDO, MOSHÉ ES EL ALMA REENCARNADA DE HEVEL. Y fue el primogénito de Adam.
Traducción al Hebreo:
285. וַעֲלֵיהֶם נֶאֱמַר וְהַנָּחָשׁ הָיָה עָרוּם מִכֹּל חַיַּת הַשָּׂדֶה וְגוֹ’. עָרוּם לְרַע מִכָּל הַחַיּוֹת שֶׁל אֻמּוֹת הָעוֹלָם עוֹבְדֵי עַכּוּ»ם, וְהֵם בְּנֵי הַנָּחָשׁ הַקַּדְמוֹנִי שֶׁפִּתָּה אֶת חַוָּה. וְעֵרֶב רַב וַדַּאי הֵם הָיוּ זֻהֲמָא שֶׁהִטִּיל נָחָשׁ בְּחַוָּה, וּמֵאוֹתָהּ זֻהֲמָא יָצָא קַיִן וְהָרַג אֶת הֶבֶל רוֹעֵה צֹאן, שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ בְּשַׁגַּם הוּא בָשָׂר. בְּשַׁגַּם זֶה הֶבֶל. בְּשַׁגַּ»ם וַדַּאי הוּא מֹשֶׁה. וְהָרַג אוֹתוֹ, וְהוּא הָיָה בֵּן בְּכוֹר שֶׁל אָדָם.
Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior
#284
En ese tiempo, el Erev Rav será erradicado del mundo. Entonces se dirá de Israel y Moshé, cada uno con su verdadera pareja (bat zug), “Y estaban ambos desnudos, el hombre y su mujer, y no se avergonzaban” (Bereshit/Génesis 2:25). Esto significa que no necesitarán prendas para cubrir su desnudez, porque la desnudez —es decir, el Erev Rav que causó el exilio (galut) en el mundo— habrá sido removido del mundo.
Notas:
El versículo “Y estaban ambos desnudos… y no se avergonzaban” es interpretado cabalísticamente. En el Edén, antes del pecado, la desnudez de Adam y Javía significaba pureza espiritual, libres de la vergüenza asociada al pecado. El Zohar equipara la desnudez que requiere cubrirse en el exilio con el Erev Rav, cuya presencia introduce impureza y vergüenza espiritual.
En tiempos del Mashíaj, erradicado el Erev Rav, no hay necesidad de vestimentas (que simbolizan barreras protectoras como el ‘muro de fuego’ o el recinto de Guevurá), pues las almas de Maljut e Israel están completamente rectificadas y puras.
#285
Con respecto al Erev Rav, está escrito, “La serpiente era el más astuto de todos los animales del campo” (Bereshit/Génesis 3:1), porque la serpiente era astuta para hacer el mal más que todas las bestias, que son las naciones del mundo (los idólatras). El Erev Rav son los descendientes de la serpiente primordial (‘Najash’) que sedujo a Javá con el Árbol del Conocimiento. El Erev Rav son la impureza que la serpiente inculcó en Javá.
Esto significa, como está dicho, ‘La serpiente vino sobre Javá e inculcó impureza en ella’, refiriéndose al Erev Rav que se entremezcló con las almas que Javá dio a luz, consideradas como impureza relativa a las almas.
De esa impureza, que es el aspecto del Erev Rav, surgió Kaín. Por tanto, mató a Hevel, el pastor de rebaños, de quien se dice: “Porque él es también (Heb. ‘beshagam’) carne” (Bereshit/Génesis 6:3).
‘Beshagam’ se refiere a Hevel y ciertamente a Moshé, porque ‘Beshagam’ es numéricamente equivalente a Moshé (345 en guematria). Se sabe que Moshé es una reencarnación del alma de Hevel. Así, la palabra ‘Beshagam’ alude a Hevel y Moshé.
Por lo tanto, Hevel era pastor de rebaños como Moshé, y Kaín, quien lo mató, en realidad mató a Moshé. Lo hizo mediante el poder del Erev Rav que estaba entremezclado en su alma, y él era el primogénito de Adam. Esto significa que la impureza estaba entremezclada en el alma de Kaín y no en la de Hevel, pues Kaín fue el primogénito que emergió primero tras el pecado del Árbol del Conocimiento. Por lo tanto, toda la impureza de la Serpiente surgió en él.
Notas:
Kaín, como primogénito tras el pecado, heredó la fuerza de la impureza de la serpiente (‘zuhama de jivia’), lo que lo llevó a matar a Hevel, el «pastor de rebaños» (Bereshit/Génesis 4:2). Hevel se vincula con Moshé, también descrito como pastor (Shemot/Éxodo 3:1), mediante el concepto de ‘guilgul’ (‘reencarnación’). El Zohar cita Bereshit/Génesis 6:3: «Porque él es también carne» (‘Beshagam Hu Basar’), señalando que ‘Beshagam’ (numéricamente 345) equivale a Moshé en guematría, lo que indica que Moshé es una reencarnación del alma de Hevel.
El acto de Kaín de matar a Hevel se considera, por lo tanto, un ataque al alma de Moshé, impulsado por la impureza del Erev Rav en Kaín. Esto refleja el conflicto espiritual constante entre la pureza (Maljut, Hevel, Moshé) y la impureza (Erev Rav, Kaín) a lo largo de la historia.
{||}