Daily Zohar 4953
Traducción al Español: Daniel Schulman
354. Por lo tanto, hemos aprendido sobre el versículo: «Descubre las profundidades en medio de la oscuridad» (Iiov/Job 12:22). Rabí Iosi dijo: «Se puede decir SOBRE EL SIGNIFICADO DEL VERSÍCULO que de la oscuridad oculta, DE LA OSCURIDAD DE BINÁ, se revelan cosas profundas, pero todas las coronas
supernas DE BINÁ están ocultas. Por lo tanto, se les llama «profundidades» EN EL VERSÍCULO BÍBLICO. ¿QUÉ SIGNIFICA EL VERSÍCULO: «Descubre LAS PROFUNDIDADES», YA QUE NO SON REVELADA EN ABSOLUTO? RABÍ IOSI RESPONDIÓ: Todas estas profundidades supernas solo se revelan desde dentro de esa oscuridad, que es el secreto de la noche, QUE ES EL PRINCIPIO FEMENINO. Ven y mira: todas estas profundidades ocultas que emergen del Pensamiento – BINÁ -, que es la voz – ZEIR ANPIN – capta, no se exponen hasta que la palabra las manifiesta. ÉL PREGUNTA: ¿Qué es la palabra? ÉL RESPONDE: Es el habla, MALJUT, PORQUE ZEIR ANPÍN, CON LOS MOJÍN DE GRANDEZA ES LLAMADA ‘LA VOZ’ Y MALJUT, ENTONCES, ES LLAMADO ‘EL HABLA’.
355. Este HABLA, O MEJOR DICHO, LA COMBINACIÓN DE PENSAMIENTO, VOZ Y HABLA, es llamado Shabat. ‘SHABAT’ CONSISTE DE SHIN Y ‘BAT’ (HIJA). LA SHIN ALUDE A LAS TRES SEFIROT SUPERIORES Y LA HIJA ALUDE AL PRINCIPIO FEMENINO. Dado que Shabat es llamado habla, el habla mundana está prohibida en Shabat, YA QUE ALTERA LA GRAN UNIÓN ENTRE VOZ Y HABLA. Y este habla DE SHABAT debe prevalecer en el mundo, y no otro habla DE LOS DÍAS LABORABLES. Este discurso, que proviene del aspecto de la oscuridad, revela ‘profundidades’ desde su interior. El significado de la frase ‘de la oscuridad’ es lo que emerge del aspecto de la oscuridad. Está escrito con precisión: ‘de’.
Traducción al Hebreo:
355. וְזֶה הַדִבּוּר נִקְרָא שַׁבָּת, וּבִגְלַל שֶׁשַׁבָּת נִקְרָא דִּבּוּר, דִּבּוּר שֶׁל חֹל אָסוּר בְּשַׁבָּת. [וְכָךְ הָיָה עוֹשֶׂה רַבִּי שִׁמְעוֹן, כְּשֶׁהָיָה רוֹאֶה אֶת אִמּוֹ שֶׁהָיְתָה מְדַבֶּרֶת, הָיָה אוֹמֵר לָהּ: אִמָּא, שִׁתְקִי. שַׁבָּת הַיּוֹם וְאָסוּר.] בִּגְלַל שֶׁדִּבּוּר זֶה צָרִיךְ לִשְׁלֹט וְלֹא אַחֵר. וְדִבּוּר זֶה שֶׁהוּא בָּא מִצַּד הַחֹשֶׁךְ, מְגַלֶּה עֲמֻקּוֹת מִתּוֹכוֹ. וּמַשְׁמָע מִנִּי חֹשֶׁךְ, אוֹתוֹ שֶׁבָּא מִצַּד הַחֹשֶׁךְ, שֶׁכָּתוּב מִנִּי דַּוְקָא.
Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior
#354
Y por eso hemos aprendido: Con respecto a lo que está escrito, “Descubre las profundidades en medio de la oscuridad” (Iiov/Job 12:22), Rabí Iosi dice: Si dices, según el significado simple (phsat) del versículo, que de la oscuridad sellada, es decir, la oscuridad de Biná, se revelan las cosas profundas, he aquí, vemos que todas estas coronas supernas dentro de Biná están ocultas. Y el versículo las llama, por esta razón, ‘profundidades’ cosas profundas. Si es así, ¿qué se quiere decir con ‘descubre las profundidades’, ya que no se revelan en absoluto?
En cambio, Rabí Iosi dice: Todas estas cosas supernas ocultas no se revelan excepto a través de esa oscuridad, que está en el secreto de la noche, que es Nukva (Maljut). Ven y mira: Todas estas cosas profundas y selladas que emergen del Pensamiento, que es Biná, y la Voz (Kol), que es Zeir Anpin (Z»A), tómalas. No se revelan hasta que la Palabra (Milá) las revela.
Él pregunta: «¿Qué es la Palabra?» Y responde: Es el habla (‘Dibur’), que significa Maljut, pues Zeir Anpin en el estado de Gadlut (madurez, consciencia expandida) se llama Kol, Voz; y Maljut en el estado de Gadlut se llama Dibur (Habla).
#355
Y esta Palabra (Dibur), es decir, el secreto de la unificación del Pensamiento (Majshavá), la Voz (Kol) y la Palabra (Dibur), se llama Shabat. Porque Shabat es el secreto de la Nukva (Maljut) en el estado de Mojín de Gadlut (conciencia expandida), que es el acrónimo (notarikon) Shin Bet Tav: la Shin alude a las tres Sefirot superiores (‘Gar’, Keter-Jojmá-Biná), y Bet-Tav es la Nukva (Maljut). Y como Shabat es llamado Dibur, está prohibido decir palabras mundanas en Shabat, porque manchan la gran unión (zivug) de Kol (Zeir Anpin) y Dibur (Maljut).
Esto se debe a que este Dibur de Shabat debe gobernar sobre el mundo, y no otro Dibur de los días de la semana, que son el aspecto de Katnut (conciencia constreñida) de la Nukva.
Y este Dibur, que es la Nukva en los Mojín de Gadlut, proveniente del lado de la oscuridad, desde el punto de shuruk, como se mencionó anteriormente, revela las profundidades dentro de ella. Es decir, con respecto a ella, se dice: «Descubre las profundidades en medio de la oscuridad», pues las tres Sefirot superiores (GAR) de Jojmá se revelan dentro de ella.
Y este es el significado de lo que está escrito, ‘en medio de la oscuridad’, que significa provenir del reino de la oscuridad, como está escrito con precisión. Esto significa: La esencia de la oscuridad está en Biná, y la oscuridad en la Nukva (Maljut) proviene de la oscuridad de Biná.
Y como el versículo dice: ‘descubre profundidades en medio de la oscuridad”, implica que se refiere a la Nukva que proviene de la oscuridad de Biná. Por lo tanto, dice mini joshej, y no en la oscuridad misma, que está en Biná.
{||}