ZOHAR DIARIO # 4985 – LEJ LEJÁ – EL TEMOR DE AVRAHAM




Daily Zohar 4985

Holy Zohar text. Daily Zohar -4985

Traducción al Español: Daniel Schulman

190. Entonces la Shejiná se reveló allí temporalmente debido a la necesidad de Israel de ser consolada por la miseria CAUSADA POR LA DESTRUCCIÓN DEL TEMPLO. Sin embargo, en otras ocasiones, la Shejiná no apareció fuera de la tierra de Israel. Por lo tanto, Ioná huyó, para que la Shejiná no se posara sobre él ni apareciera ante él. Salió de la Tierra Santa y huyó. Por eso está escrito: “de la presencia de Hashem” y “pues entendían los hombres que él iba huyendo de la presencia de Hashem” (Ioná/Jonás 1:10).

191. Ven y mira; así como la Shejiná no se revela en un lugar inapropiado, tampoco se revela a quien no la merece. Así, desde el momento en que Lot planeó volver a sus malos caminos, el Espíritu Santo se apartó de Avraham. Y cuando Lot se separó de él, el Espíritu Santo regresó a su lugar, ES DECIR, SOBRE AVRAHAM. Por eso está escrito: “Y Hashem dijo a Avraham, después de haberse apartado Lot de él”

192. ¡Ven y mira! Avraham vio que Lot volvía a sus malas costumbres y tuvo miedo. Dijo: “¡No sea que por asociarme con él haya perdido la porción sagrada con la que el Santo, bendito sea Él, me adornó!”. Pero tan pronto como Lot lo dejó, el Santo, bendito sea Él, le dijo: “Ahora alza la vista y mira desde donde estás”.

 

Traducción al Hebreo:

190. וְשָׁם נִגְלְתָה הַשְּׁכִינָה לְפִי שָׁעָה שֶׁהִצְטָרְכוּ אוֹתָהּ יִשְׂרָאֵל לְפִי צַעֲרָם, אֲבָל בִּזְמַן אַחֵר לֹא הִתְגַּלְּתָה. וּמִשּׁוּם כָּךְ יוֹנָה, כְּדֵי שֶׁלֹּא תִשְׁרֶה עָלָיו הַשְּׁכִינָה וְלֹא תִתְגַּלֶּה עָלָיו, הָלַךְ מֵאֶרֶץ הַקֹּדֶשׁ וּבָרַח. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (יונה א) מִלִּפְנֵי ה’. וְכָתוּב כִּי יָדְעוּ הָאֲנָשִׁים כִּי מִלִּפְנֵי ה’ הוּא בֹרֵחַ
191. בֹּא רְאֵה, כְּמוֹ שֶׁהַשְּׁכִינָה לֹא מִתְגַּלָּה אֶלָּא בְּמָקוֹם הָרָאוּי לָהּ, אַף כָּךְ לֹא רְאוּיָה וְלֹא מִתְגַּלָּה אֶלָּא בְּאָדָם שֶׁרָאוּי לָהּ. שֶׁהֲרֵי מִיּוֹם שֶׁעָלָה עַל רְצוֹנוֹ שֶׁל לוֹט לְהִתְהַפֵּךְ לְסוּרוֹ הָרָע, הִסְתַּלְּקָה רוּחַ הַקֹּדֶשׁ מֵאַבְרָהָם. וּכְשֶׁהִסְתַּלֵּק מִמֶּנּוּ לוֹט, מִיָּד שָׁרְתָה רוּחַ הַקֹּדֶשׁ בִּמְקוֹמָהּ. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וַה’ אָמַר אֶל אַבְרָם אַחֲרֵי הִפָּרֶד לוֹט מֵעִמּוֹ וגו’.
192. בֹּא רְאֵה, כֵּיוָן שֶׁרָאָה אַבְרָהָם שֶׁלּוֹט הָיָה שָׁב לְסוּרוֹ הָרָע, הָיָה פּוֹחֵד אַבְרָהָם. אָמַר, אוּלַי חַס וְשָׁלוֹם מִשּׁוּם הַחֲבֵרוּת עִם זֶה אִבַּדְתִּי בִּגְלָלוֹ אֶת הַחֵלֶק הַקָּדוֹשׁ שֶׁעִטֵּר אוֹתִי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. כֵּיוָן שֶׁנִּפְרַד מִמֶּנּוּ, אָמַר לוֹ, שָׂא נָא עֵינֶיךָ וּרְאֵה מִן הַמָּקוֹם אֲשֶׁר אַתָּה שָׁם.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior

#190
Y allí la Shejiná se reveló para la necesidad de aquel tiempo, pues Israel la necesitaba para consolarlos del dolor de la destrucción del Templo. Pero en otra ocasión, la Shejiná no se reveló fuera de la Tierra. Y por esta razón, Ioná huyó para que la Shejiná no reposara sobre él ni se le revelara, y por lo tanto abandonó la Tierra Santa y huyó.
Y esto es lo que está escrito: «De la presencia de Hashem» (Ioná/Jonás 1:3), y está escrito, “Pues entendían los hombres que él iba huyendo de la presencia de Hashem” (Ioná/Jonás 1:10).

Notas:
Este pasaje del Zohar continúa el tema del #189 sobre la revelación de la Shejiná fuera de la Tierra. Su aparición a Iejezkel en el río Kvar fue un acto singular para consolar a Israel tras la destrucción del Templo, pero normalmente permanece en la Tierra de Israel (Maljut).La huida de Ioná evitó su presencia para evadir la profecía.

#191
Ven y mira, así como la Shejiná solo se revela en el lugar apropiado para ella, también se ve y se revela solo a quien le corresponde. Desde el día en que Lot decidió recaer en su pecado, el Espíritu Santo se apartó de Avraham.
Y cuando Lot se separó de él, inmediatamente el Espíritu Santo reposó en su lugar, es decir, sobre Avraham. Y esto es lo que está escrito: “Y Hashem dijo a Avraham, después de haberse apartado Lot de él” (Bereshit/Génesis 13:14).

#192
Ven y mira: Cuando Avraham vio que Lot volvía a su mal camino, temió, y dijo: “Quizás, Hashem no lo quiera, por mi relación con él, he perdido, por su culpa, la porción sagrada que el Santo, bendito sea Él, me concedió”. Cuando Lot se separó de él, el Santo, bendito sea Él, le dijo: “Alza tus ojos” (Bereshit/Génesis 13:14).

Notas:
Este pasaje del Zohar interpreta Bereshit/Génesis 13:14. Avraham temía que el regreso pecaminoso de Lot (el foco de la vasija exterior) le costara la porción sagrada (Jesed, Luz interior) del zivug con la Shejiná (Maljut). Tras la separación de Lot, Hashem tranquilizó a Avraham, restaurando el flujo de Mojin del zivug, a su apego a la fe en la Tierra, en contraste con el camino del exilio de Lot.

{||}