ZOHAR DIARIO # 5050 – VAERÁ – ¿CUÁL ES SU FUENTE DE AGUA?




Daily Zohar 5050

Holy Zohar text. Daily Zohar -5050

Traducción al Español: Daniel Schulman

163. Y si preguntas, ¿por qué no pudieron matar A LAS RANAS? ÉL RESPONDE, ya que cuando uno levantara un palo o una piedra para matar una, estallaría y emergerían seis ranas de sus intestinos, con las cuales iba a golpear la tierra, por lo que eventualmente se abstuvieron de acercarse a ellas.

164. Ven y mira cuántos ríos y cuántas corrientes surgieron del Mar Superno, QUE ES MALJUT, en el momento en que el agua estaba descongelada y fluía. Muchos ríos se dividen en muchas direcciones en muchas corrientes y muchos arroyos. Estos pertenecen al ministro designado sobre el aspecto de Egipto. Estas son aguas enjambradas, ya que no hay aguas que provengan del mar, que no producen peces según su especie.

165. ÉL PREGUNTA: SI LOS RÍOS Y ARROYOS SON NIVELES SUPERIORES QUE PROVIENE DE MALJUT, ¿quiénes son los peces? ÉL RESPONDE: Son mensajeros en el mundo, designados para cumplir las órdenes de su Señor. Y están dotados del espíritu de sabiduría. Por lo tanto, hemos aprendido que hay agua que cría a los sabios y hay agua que cría a los necios, según estos ríos que se dividen en todos los aspectos.

 

Traducción al Hebreo:

163. וְאִם תֹּאמַר, אֵיךְ לֹא יָכְלוּ לַהֲרֹג אוֹתָם? אֶלָּא אִם הֵרִים אָדָם מַקֵּל אוֹ אֶבֶן לַהֲרֹג אַחַת, הִתְבַּקְּעָה וְיָצְאוּ מִמֶּנָּה שֵׁשׁ מִתּוֹךְ מֵעֶיהָ, וְהוֹלְכוֹת וּמְקַלְקְלוֹת אֶת הָאָרֶץ עַד שֶׁהָיָה מֵהַנִּמְנָע לִקְרַב אֲלֵיהֶם.
164. בֹּא וּרְאֶה כַּמָּה נְהָרוֹת, כַּמָּה יְאוֹרִים יוֹצְאִים מִתּוֹךְ הַיָּם הָעֶלְיוֹן, כְּשֶׁנִּמְשָׁכִים וּמַפְשִׁירִים הַמַּיִם וּמִתְחַלְּקִים כַּמָּה נְחָלִים לְכַמָּה צְדָדִים, לְכַמָּה יְאוֹרִים, לְכַמָּה נְהָרוֹת. הַחֵלֶק שֶׁל הַמְמֻנֶּה שֶׁל צַד מִצְרַיִם הֵם הַמַּיִם הַמְרַחֲשִׁים הָאֵלֶּה, שֶׁאֵין לְךָ מַיִם שֶׁיּוֹצְאִים מִתּוֹךְ הַיָּם שֶׁלֹּא מוֹצִיאִים דָּגִים לְמִינֵיהֶם.
165. מִי הֵם הַדָּגִים? אוֹתָם שְׁלִיחִים בָּעוֹלָם מְמֻנִּים לַעֲשׂוֹת אֶת רְצוֹן אֲדוֹנָם, מְמֻנִּים בְּרוּחַ שֶׁל חָכְמָה. וְעַל זֶה שָׁנִינוּ, יֵשׁ מַיִם מְגַדְּלִים חֲכָמִים, וְיֵשׁ מַיִם מְגַדְּלִים טִפְּשִׁים, לְפִי אוֹתָם נְהָרוֹת שֶׁמִּתְחַלְּקִים לְכָל הַצְּדָדִים.

 

Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD # 4765

#163
Y si dices: ‘¿No pudieron matar a las ranas?’. Él responde: ‘Más bien, si alguien levantara un palo o una piedra para matar una, se partiría, y de su vientre saldrían seis ranas, que irían a golpear el suelo hasta que se abstuvieran de acercarse a ellas’.

Notas:
Las ranas se multiplicaron milagrosamente al ser atacadas, produciendo seis más y pateando el suelo, impidiendo su destrucción. Esta proliferación milagrosa intensificó la plaga, demostrando el poder Divino sobre la resistencia de Egipto.

#164
Ven y mira: cuántos ríos, cuántos arroyos salen del mar Superior, que es Maljut, en el momento en que las aguas fueron abiertas y extraídas. Y se dividen en muchos arroyos hacia muchos lados, hacia muchas corrientes, hacia muchos ríos, que son la porción del designado al otro lado de Egipto. Estas son aguas que pululan, pues no hay aguas que salgan del mar que no produzcan peces de su especie.

Notas:
Las aguas de Maljut (el mar Superior) se dividen en ríos a través de Egipto, repletas de diversas clases de aguas, lo que refleja la abundancia Divina en el Juicio.

#165
Él pregunta: Si los ríos y arroyos son niveles superiores provenientes de Maljut, ¿quiénes son los peces? Y responde: Son emisarios en el mundo, designados para hacer la voluntad de su Señor, y están designados en el espíritu de sabiduría (Jojmá). Y por lo tanto, hemos aprendido: Hay aguas que crían a sabios, y hay aguas que crían a necios. Es decir, según estos ríos, que se fortalecen en todos los aspectos.

{||}