Daily Zohar 4704
Traducción al Español: Daniel Schulman
189. Ven y mira. Está escrito, «Y dijo Hashem: ‘Por cuanto el clamor contra Sdom y Amorá es grande …'» Al principio, ESTÁ ESCRITO , «y dijo Hashem:» (Bereshit/Génesis18:20) LO CUAL SE APLICA A ÉL Y A SU CORTE CELESTIAL, ES DECIR LA SHEJINÁ. Y luego está escrito, «y dijo Hashem: ‘Por cuanto el clamor contra Sdom y Amorá es grande», QUE NO SE REFIERE SOLO A HASHEM, SINO al grado superior IUD HEI VAV HEI que se le apareció sobre el grado inferior, QUE ES LA SHEJINÁ.
190. Midrash Haneelam (interpretaciones homiléticas sobre lo oscuro). «Y Hashem dijo: ‘¿He de ocultar a Avraham…» ¿Qué está escrito antes? «Y se levantaron de allí los varones y tendieron la vista hacia Sdom», para castigar a los malvados. ¿Y qué está escrito luego? «¿He de ocultar a Avraham?»
191. Rabí Jisda dijo que el Santo, bendito sea Él, no ejecuta el juicio sobre los malvados hasta que ha consultado las almas de los Justos. Esto es como está escrito, «por el soplo (también, ‘alma’) de Eloka perecen» (Iiov/Job 4:9), y «¿He de ocultar a Avraham?». El Santo, bendito sea Él, dijo, ¿cómo puedo castigar a los malvados sin consultar las almas de los justos, diciéndoles que los malvados han pecado ante Mí, y estoy a punto de castigarlos? Esto es como está escrito, «y dijo Hashem: ‘Por cuanto el clamor contra Sdom y Amorá es grande’”.
192. Rabí Abahu dijo, El alma permanece parada en su lugar y tiene miedo de acercarse y decirle a Él algo hasta que Metat diga que él lo presentará. Entonces, puede decir lo que quiere. Esto es como está escrito, «y acercándose Avraham, dijo: ‘¿Es así que Tú vas a destruir al recto con el malvado?’” (Bereshit/Génesis 18:23) «lejos de Ti el obrar de esta manera …» (Id. 25).
Traducción al Hebreo:
190. וַה’ אָמָר הַמֲכַסֶּה אֲנִי מֵאַבְרָהָם וגו’. מַה כָּתוּב לְמַעְלָה? וַיָּקֻמוּ מִשָּׁם הָאֲנָשִׁים וַיַּשְׁקִפוּ עַל פְּנֵי סְדֹם, לַעֲשׂוֹת דִּין בָּרְשָׁעִים. מַה כָּתוּב אַחֲרָיו? הַמֲכַסֶּה אֲנִי מֵאַבְרָהָם.
191. אָמַר רַב חַסְדָּא, אֵין הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עוֹשֶׂה דִין בָּרְשָׁעִים עַד שֶׁנִּמְלָךְ בְּנִשְׁמָתָם שֶׁל צַדִּיקִים. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (איוב ד) מִנִּשְׁמַת אֱלוֹהַּ יֹאבֵדוּ. וְכָתוּב הַמֲכַסֶּה אֲנִי מֵאַבְרָהָם. אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא: כְּלוּם יֵשׁ לִי לַעֲשׂוֹת דִּין בָּרְשָׁעִים עַד שֶׁאֶמָּלֵךְ בְּנִשְׁמוֹת הַצַּדִּיקִים. וְאוֹמֵר לָהֶם: הָרְשָׁעִים חָטְאוּ לְפָנַי, אֶעֱשֶׂה בָהֶם דִּין, שֶׁכָּתוּב וַיֹּאמֶר ה’ זַעֲקַת סְדֹם וַעֲמֹרָה כִּי רָבָּה וְחַטָּאתָם וגו’.
192. אָמַר רַבִּי אַבָּהוּ, הַנְּשָׁמָה עוֹמֶדֶת בִּמְקוֹמָהּ, וְהִיא יְרֵאָה לְהִתְקָרֵב אֵלָיו וְלוֹמַר לְפָנָיו כְּלוּם, עַד שֶׁיֹּאמַר לְמטטרו»ן שֶׁיַּגִּישֶׁנָּה לְפָניו וְתֹאמַר מַה שֶּׁרָצְתָה. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וַיִּגַּשׁ אַבְרָהָם וַיֹּאמַר הַאַף תִּסְפֶּה צַדִּיק עִם רָשָׁע וְגוֹ’, חָלִילָה לְּךָ וגו’.
Comentario de Zion Nefesh:
Continuación del ZD anterior
#189
Ven y mira lo que está escrito: “Y dijo Hashem: por cuanto el clamor…’” (Bereshit/Génesis 18:20). Inicialmente dice, “Y dijo Hashem”, que significa Él y Su corte, es decir, la Shejiná. Pero después está escrito: “Y dijo Hashem”, lo cual no significa Hashem solo, sino que el nivel superior de Iud Hei Vav Hei se reveló a través del nivel inferior, que es la Shejiná.
#190
«Y Hashem dijo: ‘¿He de ocultar a Avraham lo que voy a hacer?’» (Bereshit/Génesis 18:17). ¿Qué está escrito antes de esto? «Y se levantaron de allí los varones y tendieron la vista hacia Sdom”. Se estaban preparando para ejecutar juicio sobre los malvados. Y después está escrito: «¿He de ocultar a Avraham lo que voy a hacer?»
#191
Rabí Jisda dijo: “El Santo, bendito sea Él, no trae juicio sobre los malvados hasta que consulta con las almas de los Tzadikim”. Como está escrito: “Por el soplo de Eloka perecen” (Iiov/Job 4:9), y también está escrito: “¿He de ocultar a Avraham lo que voy a hacer?’” (Bereshit/Génesis 18:17). El Santo, bendito sea Él, dijo: “¿Acaso traería juicio sobre los malvados sin consultar primero con las almas de los Tzadikim, informándoles que los malvados han pecado ante Mí y que estoy a punto de juzgarlos?”
Como está escrito, “Y dijo Hashem: por cuanto el clamor contra Sdom y Amorá es grande y su pecado se ha agravado mucho’” (Id. 18:20).
#192
Rabí Abahu dijo: “El alma permanece en su lugar y tiene miedo de acercarse a Elokim o de decir algo delante de Él hasta que Él ordene a Metat: acércala, permitiéndole expresar lo que desea decir”. Esto es como está escrito: «y acercándose Avraham, dijo: ‘¿Es así que Tú vas a destruir al recto con el malvado? Lejos de Ti el obrar de esta manera…’” (Bereshit/Génesis 18:23-25).
Notas:
El alma se acerca a Hashem con reverencia, y necesita la ayuda del ángel Metat- para acercarse y hablar. Esto refleja la naturaleza estructurada de la comunicación con Hashem y la profunda humildad del alma ante Él.
Al vincular este proceso con el acercamiento respetuoso de Avraham en nombre de Sdom, el Zohar proporciona un modelo de cómo uno debe acercarse a Hashem: con humildad, reverencia y respeto por el orden espiritual establecido.
Este pasaje enfatiza que acercarse a Hashem es un privilegio que requiere tanto permiso como la actitud apropiada, lo que nos recuerda la santidad y el respeto inherentes a la comunicación espiritual.
{||}