Traducción Española de Daniel Schulman
17. ¿Cuál es el significado de: «vino de en medio de decenas de millares» (Id.) Hemos aprendido que cuando el Santo, bendito sea él, quiso entregarle la Torá a Israel, campamentos de ángeles supernos vinieron y dijeron: «Hashem, Elokim nuestro, cuán poderoso es Tu nombre en toda la tierra; Tú, que has establecido Tu voluntad sobre los cielos» (Tehilim/Salmos 8:2). Entonces le pidieron que la Torá les fuera entregada a ellos Y NO A ISRAEL.
Traducción al hebreo:
17. מַה זֶּה וְאָתָה מֵרִבֲבֹת קֹדֶשׁ? שֶׁשָּׁנִינוּ, כְּשֶׁרָצָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לָתֵת תּוֹרָה לְיִשְׂרָאֵל, בָּאוּ מַחֲנוֹת שֶׁל מַלְאָכִים עֶלְיוֹנִים. פָּתְחוּ וְאָמְרוּ, (תהלים ח) ה’ אֲדֹנֵנוּ מָה אַדִּיר שִׁמְךָ בְּכָל הָאָרֶץ אֲשֶׁר תְּנָה הוֹדְךָ עַל הַשָּׁמָיִם, וְרָצוּ שֶׁתּוֹרָה תִנָּתֵן לָהֶם.
Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
Continuación del estudio a partir del ZD # 1715
Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 4:8
«¡Conmigo desde el Levanón, on novia (mía), ven conmigo desde el Levanón! ¡Desciende desde la cumbre de Amaná, desde la cumbre de Snir y de Hermón, desde las guaridas de los leones, desde las montañas de los tigres!».
El Zohar explica que «desde la cumbre de Snir y de Hermón’ es el monte Sinaí, al pie del cual se pararon los hijos de Israel para recibir la Torá. «desde las guaridas de los leones» y «las montañas de los tigres’ son los aspectos de las naciones que no quieren recibir la Torá.
Hashem le ofreció la Torá a diferentes naciones, pero todas ellas se negaron a aceptarla por razones relacionadas con los deseos egoístas. Cuando llegó a los Israelitas, los ángeles querían recibir la Torá para ellos mismos, diciendo:
(Tehilim/Salmos 8:2)
«Hashem, Elokim nuestro, cuán poderoso es Tu nombre en toda la tierra; Tú, que has establecido Tu voluntad sobre los cielos»
{||}