Zohar Diario # 2581 – Jaié Sará – El gran príncipe le habla al polvo

Daily Zohar 2581

Holy Zohar text. Daily Zohar -2581

Traducción Española de Daniel Schulman

55. ¿Qué se entiende por la frase: “Gran príncipe (o: príncipe de Elokim)”? Rabí Pinjás respondió que antes de que los justos abandonen el mundo, una voz divina repite todos los días entre los justos del Jardín del Edén para que ´preparen un lugar para fulano quién vendrá aquí’. Por lo tanto, ellos dicen, del Elokim Arriba, “Eres un príncipe” cada día entre nosotros: “en lo más selecto de nuestras sepulturas” (Id.): Entre la compañía más selecta de los justos debe ser contado. Nadie impedirá el cumplimiento del quórum, porque todos nos regocijamos en él y nos apresuramos a saludarlo.

56. Rabí Iosi ben Pazi dijo: Ven y mira: después de que el alma los encuentra, es sentenciada. Se encuentra con el ángel designado sobre ellos, el ángel a cargo de los cementerios, llamado Dumá. Él anuncia entre ellos, cada día, los nombres de los justos que están por venir entre ellos. Inmediatamente le pide que aloje el cuerpo en tranquilidad, seguridad, descanso y placer. Este es el significado de: “Y habló a Efrón” (Bereshit/Génesis 23:13).

57. Rabi Iesa preguntó: ¿Por qué el ángel Dumá es llamado Efrón? Él respondió: porque él está a cargo de los habitantes del polvo (Heb. ‘afar’). Todas las listas de los justos y las compañías de los piadosos que moran en el polvo le fueron dadas, y él las sacará de acuerdo con los cálculos.

Traducción al hebreo:

55. מַה זֶה נְשִׂיא אֱלֹהִים אַתָּה? אָמַר רַבִּי פִּנְחָס, קֹדֶם שֶׁיָּצָא הַצַּדִּיק מִן הָעוֹלָם, בַּת קוֹל יוֹצֵאת בְּכָל יוֹם עַל אוֹתָם הַצַּדִּיקִים בְּגַן עֵדֶן: הָכִינוּ מָקוֹם לִפְלוֹנִי שֶׁיָּבֹא לְכָאן. וְעַל כֵּן הֵם אוֹמְרִים, מֵאֵת אֱלֹהִים מִלְמַעְלָה אַתָּה נָשִׂיא בְּכָל יוֹם בְּתוֹכֵנוּ. בְּמִבְחַר קְבָרֵינוּ, בְּמִבְחַר הַצַּדִּיקִים, בַּחֲבוּרַת הַצַּדִּיקִים הַמֻּבְחָרִים מְנֵה אוֹתוֹ, הַכְנִיסֵהוּ בְּחֶשְׁבּוֹן עִמָּנוּ, וְאִישׁ מִמֶּנּוּ לֹא יִמְנַע אֶת הַמִּנְיָן, כִּי כֻלָּנוּ שְׂמֵחִים בּוֹ וּמַקְדִימִים לוֹ שָׁלוֹם.
56. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בֶּן פַּזִּי, בֹּא רְאֵה, כֵּיוָן שֶׁהַנְּשָׁמָה פּוֹגַעַת בָּהֶם וְתִדּוֹן, לְאַחַר כָּךְ פּוֹגַעַת לְאוֹתוֹ הַמַּלְאָךְ הַמְמֻנֶּה עֲלֵיהֶם. שֶׁשָּׁנִינוּ, מַלְאָךְ הַמְמֻנֶּה עַל בָּתֵּי הַקְּבָרוֹת וְדוּמָה שְׁמוֹ, וְהוּא מַכְרִיז בֵּינֵיהֶם בְּכָל יוֹם עַל הַצַּדִּיקִים הָעֲתִידִים לִכָּנֵס בֵּינֵיהֶם, וּמִיָּד פּוֹגַעַת בּוֹ כְּדֵי לְשַׁכֵּן הַגּוּף בְּהַשְׁקֵט וּבְבִטְחָה וּבִמְנוּחָה וּבַהֲנָאָה [עֶלְיוֹנָה]. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב וַיְדַבֵּר אֶל עֶפְרוֹן.
57. אָמַר רַבִּי יֵיסָא, זֶה הַמַּלְאָךְ הַנִּקְרָא דוּמָה. וְלָמָּה נִתְכַּנֶּה שְׁמוֹ עֶפְרוֹן? עַל שֶׁהוּא מְמֻנֶּה עַל שׁוֹכְנֵי עָפָר, וְהֻפְקְדוּ בְיָדוֹ כָּל פִּנְקְסֵי הַצַּדִּיקִים וַחֲבוּרוֹת הַחֲסִידִים הַשּׁוֹכְנִים בֶּעָפָר, וְהוּא עָתִיד לְהוֹצִיאָם בְּחֶשְׁבּוֹן.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
Continuación del ZD anterior

# 55
‘Gran príncipe eres tú entre nosotros’ (Bereshit/Génesis 23:6). Los hijos de Het trataron a Avraham como un ser elevado. Rabí Pinjas explica que antes de que un Tzadik deje el mundo, una voz en el jardín del Edén anuncia la llegada del Tzadik y pide que le preparen un lugar entre los otros Tzadikim.
‘En lo más selecto de nuestras sepulturas’ es el aspecto de seleccionar un lugar entre los más justos de ellos. El alma justa es aceptada y todos están felices de dar la bienvenida a otro Tzadik a su nivel.

# 56
Bereshit/Génesis 23:13
“Y habló a Efrón, oyéndolo el pueblo del país, diciendo: ‘¡Ojalá que tú me escuches! Doy el valor del campo; tómalo de mí y enterraré allí mi muerto”.

El nombre Efrón proviene de la palabra ‘polvo’ de la tierra. El Zohar dice que el ángel designado para las sepulturas se llama ‘Duma’. Él anuncia a los Tzadikim que vienen para ser enterrados. Él acoge sus almas y pone sus cuerpos a descansar en paz y protección.

# 57
Rabí Iesa dice que al ángel Duma se le dio el nombre de Efrón en la Torá porque es designado sobre los habitantes del polvo. Él es responsable de mantener los libros que contabilizan a todos los Tzadikim y a aquellos que conducen sus vidas de acuerdo con la Torá. Cuando llegue el momento, él traerá los libros para contar para todas las almas y las conectará al rocío de la vida que bajará para resucitar los cuerpos a la vida.

El nombre ‘Dumá” también significa ‘silencio’ porque está en un lugar donde hay silencio.

{||}