Zohar Diario # 3229 – Vaigash – Corra por su vida cada día

Daily Zohar 3229

Holy Zohar text. Daily Zohar -3229

Traducción Española de Daniel Schulman

79. Rabí Iosi respondió: Se ha explicado que el justo no desea molestar a su Señor, donde el daño es obvio a la vista. Shmuel, por ejemplo, preguntó: “¿Cómo podré ir? Pues lo oirá Shaúl y me matará’. Y dijo Hashem: ‘Tomarás contigo una novilla ..’.” (Shmuel Alef/Samuel I 16:2). Porque el Justo no desea molestar a su Señor por un daño evidente. Eliahu también, cuando vio el peligro, no quiso molestar a su Señor.

80. Él le dijo: He oído aquí que las Escrituras no dicen de Eliahu, ‘temía (Heb. ‘Vairá’) y se fue huyendo por su vida’, sino más bien, “Y él, cuando vio (Heb. ‘Vaiar’) algo” (Melajim Alef/Reyes I 19:3), lo cual significa que vio algo. ¿Qué es lo que vio? Vio que el Ángel de la Muerte lo había estado siguiendo durante muchos años, pero que no él no había sido entregado en sus manos. Y ahora “se fue huyendo por su vida (Lit. ‘Nefesh’)”, lo cual significa que fue a la fuente del sustento de Nefesh, que es el Árbol de la Vida, para adherirse a él, PARA QUE EL ÁNGEL DE LA MUERTE NO LO SIGUIERA.

Traducción al hebreo:

79. אָמַר לוֹ רַבִּי יוֹסֵי, הִנֵּה פֵּרְשׁוּהָ שֶׁהַצַּדִּיקִים לֹא רוֹצִים לְהַטְרִיחַ אֶת רִבּוֹנָם בְּמָקוֹם שֶׁנֵּזֶק נִמְצָא [לוֹ] לָעַיִן, כְּמוֹ שֶׁשְּׁמוּאֵל, שֶׁכָּתוּב (שמואל-א טז) אֵיךְ אֵלֵךְ וְשָׁמַע שָׁאוּל וַהֲרָגָנִי. אָמַר לוֹ, עֶגְלַת בָּקָר תִּקַּח בְּיָדֶךָ, מִשּׁוּם שֶׁצַּדִּיקִים לֹא רוֹצִים לְהַטְרִיחַ אֶת רִבּוֹנָם בְּמָקוֹם שֶׁנִּמְצָא נֶזֶק. אַף כָּךְ אֵלִיָּהוּ, כֵּיוָן שֶׁרָאָה שֶׁנֶּזֶק נִמְצָא, לֹא רָצָה לְהַטְרִיחַ אֶת רִבּוֹנוֹ.
80. אָמַר לוֹ, אֲנִי שָׁמַעְתִּי דָבָר, שֶׁהִנֵּה בְּאֵלִיָּהוּ לֹא כָתוּב בּוֹ וַיִּירָא וַיֵּלֶךְ אֶל נַפְשׁוֹ, אֶלָּא וַיַּרְא, רְאִיָּה רָאָה. וּמָה רָאָה? אֶלָּא רָאָה שֶׁהִנֵּה מִכַּמָּה שָׁנִים הוֹלֵךְ אַחֲרָיו מַלְאַךְ הַמָּוֶת, וְלֹא נִמְסָר בְּיָדוֹ, וְעַכְשָׁו וַיֵּלֶךְ אֶל נַפְשׁוֹ. מַה זֶּה וַיֵּלֶךְ אֶל נַפְשׁוֹ? הָלַךְ לְקִיּוּם הַנֶּפֶשׁ, וּמִי הוּא? עֵץ הַחַיִּים לְהִדָּבֵק שָׁם.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
# 78
Rabí Jiá dice que Eliahu el profeta tenía miedo de la reina Jezabel cuando ella amenazó su vida

Melajim Alef/Reyes I 19:2
“Por lo cual envió Izével un mensajero a Eliahu diciendo: ‘¡Así hagan conmigo los dioses; y más aún, si mañana, como a estas horas, no ponga yo tu vida, como la vida de cualquiera de ellos”

La pregunta es por qué tuvo miedo Eliahu y huyó por su vida, cuando pudo dar órdenes y el Santo, bendito sea Él, hizo que sucedieran tal como leemos en Melajim Alef/Reyes I 17:1

“Entonces Eliahu, el tishbita, de los habitantes de Ghilad, dijo a Ajav: ‘Vive Hashem, Elokei Israel, delante de quien yo sirvo, que no habrá en estos años ni rocío ni lluvia, sino conforme a mi palabra”

# 79
Rabí Iosi dijo que ellos ya habían estudiado que el Justo no quiere molestar a Hashem cuando se dan cuenta de la presencia del peligro. Es similar al profeta Samuel que dijo;

Shmuel Alef/Samuel I 16:2
“Y respondió Shmuel: ‘¿Cómo podré ir? Pues lo oirá Shaúl y me matará’. Y dijo Hashem: ‘Tomarás contigo una novilla de la vacada y dirás: ‘Para ofrecer sacrificio a Hashem he venido'”

Las personas justas no molestan a Hashem cuando corren su propio riesgo.

# 80
Melajim Alef/Reyes I 19:3
“Y él, cuando vio esto, se levantó y se fue huyendo por su vida (Lit. ‘corrió hacia su alma’); y llegado que hubo a Beer Sheva, que pertenece a Iehudá, dejó allí a su criado”

(La traducción de este versículo es casi literal, está cerca del significado más profundo que es explicado por el Zohar, Zion)

El Zohar nos dice que no leamos la primera palabra como ‘miedo’ porque está escrita de manera similar a la palabra ‘vio’. El Zohar explica que Eliahu vio al Ángel de la Muerte detrás de él durante los últimos años, pero el ángel no tenía permiso para quitarle la vida.

Ahora Eliahu ‘corrió hacia su alma’, lo cual significa que corrió para conectarse con el Árbol de la Vida para que el Ángel de la Muerte ya no lo siguiera.

Lección:
La conexión con el Árbol de la Vida nos protege de la muerte. La conexión con el Árbol de la Vida se realiza a través de los estudios de la Torá y sus secretos y al dar Tzedaká.

{||}