Zohar Diario # 3228 – Vaigash – Cómo recibir más bendiciones

Daily Zohar 3228

Holy Zohar text. Daily Zohar -3228

Traducción Española de Daniel Schulman

76. Moshé dijo: «¿por qué has hecho mal?», Porque el Lado del Mal recibió permiso para reinar sobre Israel, quien se convirtió en su esclavo. Otra explicación de «por qué has hecho mal» es que vio que MUCHOS HIJOS DE ISRAEL murieron y fueron colocados del Lado del Mal.

77. Ven y mira: cuando lo bueno, lo correcto, es removido, entonces la alegría, la bondad y las bendiciones permanecen, todas en secreto, como ya se ha explicado en relación con LOS HIJOS DE IAACOV, quien dijo ‘Bendito sea el nombre de Su reino por siempre jamás’ en un susurro. Hay secreto porque la unión se lleva a cabo adecuadamente. POR LO TANTO ES CLARO POR QUÉ DICE IOSEF: EN EL MOMENTO DE LA UNIÓN, «HACED QUE SALGAN TODOS DE MI PRESENCIA», YA QUE LA UNIÓN SE DEBE REALIZAR EN SECRETO.

78. Rabí Jiá preguntó: ¿Cómo pudo Eliahu, quien, una vez decretó que el Santo, bendito sea Él, ejecute tal como uno que el cielo no permita que caiga el rocío o la lluvia, tema a Izével, quien lo amenazó con las palabras, «y más aún, si mañana , como a estas horas, no ponga yo tu vida, como la vida de cualquiera de ellos» (Melajim Alef/Reyes I 19:2). ¿Cómo pudo asustarse e inmediatamente correr por su vida?

Traducción al hebreo:

76. מֹשֶׁה אָמַר לָמָה הֲרֵעֹתָה, שֶׁנִּתְּנָה רְשׁוּת לַצַּד הָרָע לִשְׁלֹט עַל יִשְׂרָאֵל, לִהְיוֹת בַּשִּׁעְבּוּד שֶׁלּוֹ. דָּבָר אַחֵר לָמָה הֲרֵעֹתָה – שֶׁרָאָה כַּמָּה מֵהֶם שֶׁהָיוּ מֵתִים וְנִמְסְרוּ לַצַּד הָרָע.
77. בֹּא רְאֵה, בְּשָׁעָה שֶׁהַטּוֹב מִתְעוֹרֵר, שֶׁהוּא הַיָּמִין, כָּל הַשִּׂמְחָה וְכָל הַטּוּב וְכָל הַבְּרָכוֹת נִמְצָאוֹת, וְהַכֹּל הוּא בַּחֲשַׁאי, כְּמוֹ שֶׁבֵּאֲרוּהָ שֶׁאוֹמְרִים בָּרוּךְ שֵׁם כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ לְעוֹלָם וָעֶד בַּחֲשַׁאי, וְזֶה הַסּוֹד, מִשּׁוּם [שֶׁזֶּהוּ יִחוּד] שֶׁאָז הוּא הַיִּחוּד כָּרָאוּי.
78. אָמַר רַבִּי חִיָּיא, וְכִי אֵלִיָּהוּ, כֵּיוָן שֶׁהוּא גּוֹזֵר וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא מְקַיֵּם, וְהוּא גָּזַר עַל הַשָּׁמַיִם שֶׁלֹּא לְהוֹרִיד טַל וּמָטָר, אֵיךְ הוּא פָּחַד מֵאִיזֶבֶל שֶׁשָּׁלְחָה לוֹ, שֶׁכָּתוּב (מלכים-א יט) כִּי כָעֵת מָחָר אָשִׂים אֶת נַפְשְׁךָ כְּנֶפֶשׁ אַחַד מֵהֶם, וּמִיָּד פָּחַד וּבָרַח עַל נַפְשׁוֹ?

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
Shemot/Éxodo 5:22
“Y Moshé se volvió a Hashem y dijo: ‘Señor, ¿por qué has hecho mal a este pueblo? ¿Por qué me has enviado?'»

# 76
Moshé se quejó ante Hashem diciendo: «¿Por qué has hecho mal a este pueblo?» debido a que el Otro Lado tenía permiso para esclavizar a los hijos de Israel.

Otro significado de este versículo es que Moshé vio que muchos de los Israelitas murieron y fueron entregados al Otro Lado.

# 77
Cuando se despierta el Lado Derecho, trae consigo el bien, la felicidad y las bendiciones. Esto se hace en forma oculta, como cuando Iaacov reunió a sus hijos para darles bendiciones. Ellos hicieron la unificación con «Shemá Israel» y Iaacov respondió con «Baruj Shem …».

Bereshit/Génesis 45:1
«Iosef, entonces, no pudiendo contenerse delante de todos los que al lado de él estaban, exclamó: ‘¡Haced que salgan todos de mi presencia’. Y no quedó nadie con Iosef, cuando él se dio a conocer a sus hermanos».

Iosef quería restaurar la unidad con sus hermanos y antes de hacerlo y revelarse a ellos, echó a todos a su alrededor, excepto a sus hermanos. No quería que nadie más presenciara esta unificación que debería estar oculta.

Lección;
Iosef es el aspecto de Iesod y el canal de todas las bendiciones y sustento para el mundo.

Dvarim/Deuteronomio 28:8

«Mandará Hashem sobre ti la bendición en tus graneros y en toda empresa de tu mano; pues que te bendecirá en la tierra que Hashem, tu Elokim, te da».

Los sabios explican que «tus graneros» es donde almacenamos lo que tenemos y está oculto a otros ojos. Hashem otorga bendiciones de manera oculta. Contar y enumerar exactamente lo que hemos crea una limitación en Maljut y bloquea la bendición que nos llega. Siempre debemos mantener el aspecto de lo desconocido para seguir abriéndonos a las bendiciones.

Tehilim/Salmos 31:20
La adición entre paréntesis es hecha por mí para dar el significado adecuado al versículo.

«¡Que abundante es Tu bondad, que has reservado (ocultado) para los que Te temen, que has realizado para los que buscan refugio en Ti!»!

Id 31:21
«Protégelos, en lo oculto de Tu presencia, de las conspiraciones de los hombres ; en Tu refugio protégelos del embate de las lenguas»

Aquellos que tienen la fe y la certeza siempre estarán protegidos y provistos de la bondad que Hashem almacenó para ellos.

– = – = – =

Después que decimos el versículo Shemá Israel, susurramos «Baruj Shem …». Esta es una unificación importante que hacemos para atraer la Luz Superior a nuestras vidas.

El origen de «Baruj Shem» se describe en el Talmud (Pesajim 26) Cuando Iaacov estuvo cerca de su muerte, llamó a sus hijos y quiso decirles el futuro, pero la Shejiná lo abandonó.

Él les preguntó si alguno de ellos estaba en estado impuro (asumió que la Shejiná lo había dejado por ellos) y todos respondieron juntos «Shemá Israel…» para expresar su unidad con Hashem.

«¡Escucha, Israel! ¡Hashem es nuestro Elokim, Hashem es uno!Israel fue el nombre que le dio el ángel a Iaacov y sus hijos lo usaron para decirle a su padre «Escucha, Israel», es decir, escúchanos.
Luego hicieron la unificación de los tres Nombres diciendo Hashem, Elokeinu, Hashem es Uno».

Él les respondió: «Bendito sea el Nombre de la gloria de Su reino por siempre jamás» para ‘afirmar’ la unificación.

{||}