Traducción al Español: Daniel Schulman
9. Mientras tanto, Rabí Iehudá llamó a la puerta, entró, y se reunieron a él. Rabí Itzjak dijo: Ahora la Shejiná está con nosotros. Rabí Iehudá dijo que esta explicación concerniente a ‘Beer Lajai Roí’ es buena, pero hay más para entender de estas palabras. UNO DEBE ENTENDER TU INTERPRETACIÓN DE LAS PALABRAS MISMAS. Comenzó con el versículo: «Fuente de huertos, pozo de aguas vivas que fluyen del de Levanón» (Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 4:15) Este versículo ya ha sido explicado: » fuente de huertos» es Avraham; «pozo de aguas vivas» es Itzjak, y «fluye del Levanón» es Iaacov. ÉL EXPLICÓ QUE «pozo de aguas vivas «es Itzjak, como está escrito: «Itzjak se estableció cerca del pozo de Lajai Roí» (lit. ’fuente de vida y visión») ¿Qué es ‘el pozo’? es la Shejiná, mientras que ‘vivas’ se refiere a aquel que es la Vida de los Mundos, es decir, el Justo – IESOD, que es la Vida de los Mundos – y no están para ser separados. Él vive en ambos mundos, vive Arriba, en el Mundo Superior, ES DECIR BINÁ, y vive en el mundo inferior, QUE ES MALJUT. El mundo inferior vive y brilla a partir su fuerza.
10. Ven y mira: la luna, NUKVA, brilla solamente cuando ella ve al sol, ZEIR ANPIN. Cuando ella lo ve, resplandece. Por lo tanto, esto se denomina ‘Beer Lajai Roí’ porque seguramente entonces ella brilla y se encuentra llena de aguas vivas, «Lajai Roí», «vida y visión», a fin de ser llenada e iluminada por lo que vive, IESOD DE ZEIR ANPIN, COMO SE HA MENCIONADO.
Traducción al Hebreo:
10. בֹּא רְאֵה, הַלְּבָנָה לֹא מְאִירָה אֶלָּא כְּשֶׁרוֹאָה אֶת הַשֶּׁמֶשׁ, וְכֵיוָן שֶׁרוֹאָה אוֹתוֹ – מְאִירָה. וְעַל כֵּן בְּאֵר לַחַי רֹאִי הַזּוֹ וַדַּאי, וְאָז מְאִירָה וְעוֹמֶדֶת בְּמַיִם חַיִּים. לַחַי רֹאִי, כְּדֵי לְהִתְמַלֵּא וְלִהְיוֹת מְאִירָה מֵהַחַי הַזֶּה.
Comentario de Zion Nefesh:
Continúa del ZD anterior
Este estudio del Zohar y la historia comenzaron (en el párrafo 7) relatándonos que Rabí Itzjak se despertó por la noche para estudiar Torá. Al mismo tiempo, Rabí Iehudá despertó en una ciudad diferente y decidió caminar hacia Rabí Itzjak para estudiar con éste.
Al llegar ante su puerta escuchó las palabras de Rabí Itzjak que hemos estudiado previamente acerca del mérito de Itzjak de tener unificación con la Shejiná.
Entonces Rabí Iehudá abre la puerta y realiza una conexión con su amigo. Rabí Itzjak dijo que la unificación de la Shejiná se encuentra con ellos.
Continuaron discutiendo el significado del sitio de Itzjak, «Beer Lajai Roí» y explicaron que «Beer» es ‘pozo de vida’ y el aspecto de Itzjak. Es también el aspecto de la Shejiná que se conecta con la ‘Vida’, ‘Jai’ (18), que es Iesod y el Tzadik. Estos dos aspectos no pueden separarse porque la unificación, llamada ‘Vida’, ‘Jai’, es para los Mundos Superiores y para los mundos inferiores cuando están en unificación. Sólo cuando hay unificación de lo Superior y lo inferior se puede expresar la fuerza de la vida. Las plegarias (palabras) y la conciencia, la mujer y el hombre, la Luz y la vasija.
El Zohar también trae el ejemplo del sol y la luna. La luna no tiene vida sin la luz del sol. Como hemos explicado en ZD previos, ‘Beer Lajai Roí», significa literalmente «pozo de vida visible’.
Lecciones: Cuando Rabí Iehudá y Rabí Itzjak estudiaron la unificación de la Shejiná, experimentaron lo mismo en sus vidas. Cuando estudiamos el Zohar tenemos una conexión similar, pero cada uno de nosotros en su propio nivel espiritual personal. Con el tiempo y el estudio diario hacemos que nuestras almas experimenten mayores niveles de Luz.
Estamos en Maljut y el aspecto de la luna; si no nos enfrentamos y conectamos con la Luz estamos en el aspecto del lado oscuro de la luna.
{||}