Zohar Diario # 1715 – Shemot – La fe es la clave

Daily Zohar 1715

Holy Zohar text. Daily Zohar -1715

Traducción Española de Daniel Schulman

14. «Estos son los nombres de los hijos de Israel que entraron en Egipto con Iaacov; entraron cada uno con su familia» (Shemot/Éxodo 1:1). Rabí Jiá abrió el debate diciendo: «¡Conmigo desde el Levanón, oh novia mía, ven conmigo desde el Levanón! ¡Desciende desde la cumbre de Amaná, desde la cumbre de Snir y de Hermón, desde las guaridas de los leones, desde las montañas de los tigres» (Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 4:8). Este versículo se refiere a la Congregación de Israel, que es Maljut. En el tiempo en que Israel abandonó Egipto y se acercó al Monte Sinaí para recibir la Torá, el Santo, bendito sea Él, le dijo a ella: «ConMigo desde el Líbano», LO CUAL SIGNIFICA que ella viene del Edén Superno, QUE ES Jojmá llamado ‘Levanón’. Novia significa ‘completa’, como la luna que es completada por el sol con toda la Luz y las chispas, que son OR IASHAR (‘LUZ DIRECTA’) Y OR JOZER (‘LUZ RETORNANTE’). «Ven conmigo desde el Levanón», para que tus hijos reciban la Torá. HASTA QUE MALJUT PUEDA RECIBIR JOJMÁ, QUE ES LLAMADA ‘LEVANÓN’, LOS HIJOS DE ISRAEL NO PUEDEN RECIBIR LA TORÁ DEBIDO A QUE CARECEN DE LAS PRIMERAS TRES SEFIROT.
15. «Desciende (Heb. Tashuri) desde la cumbre de Amaná». «Tashuri» tiene el mismo significado que en «No tenemos regalo (Heb. teshurá) alguno para llevar» (Shmuel Alef/Samuel I 9:7). ASIMISMO, «TASHURI» SIGNIFICA aceptar un regalo para sus hijos; «desde la cumbre de Amaná» – es decir, cuando llegaron al principio con Fe Superna (Heb. Emuná) y dijeron: ‘¡Todo lo que dijo Hashem, haremos y obedeceremos!’ (Shemot/Éxodo 24:7). Y eran iguales que ángeles celestiales, como está escrito acerca de ellos: «Bendigan a Hashem, ángeles de Él, poderosos en fuerza, que ejecutan Sus mandatos para obedecer la voz de Su palabra» (Tehilim/Salmos 103:20). Entonces, la Congregación de Israel recibió un presente EL CUAL ES REFERIDO EN:»TASHURI DESDE LA CUMBRE DE AMANÁ», QUE SIGNIFICA MOJÍN ADICIONAL.

Traducción al hebreo:

14. וְאֵלֶּה שְׁמוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל הַבָּאִים מִצְרָיְמָה אֵת יַעֲקֹב אִישׁ וּבֵיתוֹ בָּאוּ. רַבִּי חִיָּיא פָּתַח, (שיר ד) אִתִּי מִלְּבָנוֹן כַּלָּה אִתִּי מִלְּבָנוֹן תָּבוֹאִי תָּשׁוּרִי מֵרֹאשׁ אֲמָנָה מֵרֹאשׁ שְׂנִיר וְחֶרְמוֹן מִמְּעֹנוֹת אֲרָיוֹת מֵהַרְרֵי נְמֵרִים. פָּסוּק זֶה נֶאֱמַר עַל כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל. בְּשָׁעָה שֶׁיָּצְאוּ יִשְׂרָאֵל מִמִּצְרַיִם וְקָרְבוּ לְהַר סִינַי לְקַבֵל תּוֹרָה, אָמַר לָהּ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, אִתִּי מִלְּבָנוֹן – מֵאוֹתוֹ עִדּוּן הָעֶלְיוֹן בָּאָה. כַּלָּה – שְׁלֵמָה, כְּמוֹ הַלְּבָנָה כְּשֶׁמִּשְׁתַּלֶּמֶת מֵהַשֶּׁמֶשׁ בְּכָל אוֹר וְהִתְנוֹצְצוּת. אִתִּי מִלְּבָנוֹן תָּבוֹאִי – כְּדֵי שֶׁיְּקַבְּלוּ בָנַיִךְ תּוֹרָה.
15. תָּשׁוּרִי מֵרֹאשׁ אֲמָנָה. תָּשׁוּרִי – כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱמַר (שמואל-א ט) וּתְשׁוּרָה אֵין לְהָבִיא. תְּקַבְּלִי תִקְרֹבֶת עַל בָּנַיִךְ. מֵרֹאשׁ אֲמָנָה – מֵהָרֵאשִׁית, כְּשֶׁנִּכְנְסוּ לָאֱמוּנָה הָעֶלְיוֹנָה וְאָמְרוּ (שמות כד) כֹּל אֲשֶׁר דִּבֶּר ה’ נַעֲשֶׂה וְנִשְׁמָע, וְהָיוּ בְּמִשְׁקָל אֶחָד כְּמַלְאָכִים עֶלְיוֹנִים, שֶׁכָּךְ כָּתוּב בָּהֶם, (תהלים קג) בָּרְכוּ ה’ מַלְאָכָיו גִּבֹּרֵי כֹחַ עֹשֵׂי דְבָרוֹ לִשְׁמֹעַ בְּקוֹל דְּבָרוֹ. אָז קִבְּלָה כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל תְּשׁוּרָה.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 4:8
«¡Conmigo desde el Levanón, oh novia mía, ven conmigo desde el Levanón! ¡Desciende desde la cumbre de Amaná, desde la cumbre de Snir y de Hermón, desde las guaridas de los leones, desde las montañas de los tigres».

Cuando los Israelitas salieron de Egipto y llegaron al Monte Sinaí, el Santo Bendito Sea Él, pidió a la Luz superior de Jojmá que acogiera a los Israelitas antes de recibir la Torá.

‘Levanón’ tiene el valor numérico 138 (el mismo que ‘Cabalá’ + 1). Es la conexión con las tres Sefirot Superiores que los Israelitas necesitaban para poder recibir la Torá. La ‘cumbre de Amaná’ es el aspecto de la Torá dado al pueblo con conexión a ‘Amaná’, que es la Fe Superna. La raíz de ‘Amaná’ es ‘Amén’, que representa la ‘Emuná’, ‘fe’ en las palabras de Hashem.

Shemot/Éxodo 24:7
«Entonces tomó el Libro del Pacto y lo leyó a oídos del pueblo. Y ellos respondieron: ‘¡Todo lo que dijo Hashem, haremos y obedeceremos!'»

Los Israelitas recibieron la Torá con fe completa expresando su voluntad de ‘hacer’ incluso antes de comprender la Torá, luego dijeron ‘obedeceremos’.

Las tres Sefirot Superiores están por encima del mundo del Tikún. El proceso son las seis Sefirot de Zeir Anpin, y Maljut es la manifestación.
Para conectarnos con las tres Sefirot Superiores debemos tener fe, porque es la única herramienta espiritual que nos puede llevar a ese nivel.

{||}