Zohar Diario # 1773 – Vaikrá – Hijos especiales

Daily Zohar 1773

Holy Zohar text. Daily Zohar -1773

Traducción al Español:  Daniel Schulman

26. «Y llamando Hashem a Moshé, le habló desde la tienda de reunión, diciendo» (Vaikrá/Levítico 1:1). Rabí Jiá abrió el debate con el versículo: «¡Ahora vengo a mi huerto, hermana mía, novia mía, recogeré mi mirra con mi bálsamo; comeré mi panal con mi miel; beberé mi vino con mi leche» (Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 5:1). El principio del versículo no coincide acuerdo con su final ni el final con su principio. Dice: «Comeré mi panal con mi miel, beberé mi vino con mi leche», y a continuación ESTÁ ESCRITO: «¡Comed, oh amigos» (Id.). Aquel que invita a otros A COMER lo hace cuando la comida está puesta delante de él. Sin embargo, una vez que ha comido, ¿cómo puede invitar a otro a comer con él? Sin embargo, está escrito: «Comeré mi panal con mi miel; beberé mi vino con mi leche», INDICANDO QUE EL YA HA COMIDO.

27. Él responde, Israel fue afortunado de que el Santo, bendito sea Él, quiso purificarlos y los escogió de entre todas las naciones. Después de haberlos elegido, Él quiso alejarlos de todos los perseguidores en el mundo. Ven y mira, el mismo día que el Tabernáculo fue erigido abajo, otro Tabernáculo en las Alturas fue erigido con éste, como está escrito, «fue erigido el Tabernáculo» (Shemot/Éxodo 40:17), sin especificar más, porque también incluye el TABERNÁCULO EN LAS ALTURAS, QUE ES MALJUT. Ese día fue el tiempo de regocijo para el Santo, bendito sea Él.

28. ¿Qué está escrito una vez que el Tabernáculo fue erigido? «Y no pudo Moshé entrar en la Tienda de Reunión» (Shemot/Éxodo 40:35). Cuando el Santo, bendito sea Él, vio esto, Él dijo, ‘EL TABERNÁCULO fue erigido por Moshé y sin embargo, permanece fuera de él?’ Inmediatamente «Y llamando Hashem a Moshé»(Vaikrá/Levítico 1:1). Él le dijo, ‘Moshé, ¿en qué consiste la dedicación de la inauguración? (Heb. janukat habait) ¡en una fiesta!’ «Cuando alguno de vosotros ofreciere una ofrenda a Hashem» (Id. 2). Por lo tanto, empezaron a hablar de sacrificios, que son una fiesta por su dulce aroma, una ofrenda hecha con fuego para Hashem. Este es el significado de: «¡Ahora vengo a mi huerto, hermana mía, novia mía!» (Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 5:1). Este versículo es interpretado como una referencia a los sacrificios.

 

Traducción al Hebreo:

26. וַיִּקְרָא אֶל מֹשֶׁה וַיְדַבֵּר ה’ אֵלָיו מֵאֹהֶל מוֹעֵד לֵאמֹר. רַבִּי חִיָּיא פָּתַח וְאָמַר,(שיר ה) בָּאתִי לְגַנִּי אֲחֹתִי כַלָּה אָרִיתִי מוֹרִי עִם בְּשָׂמִי אָכַלְתִּי יַעְרִי עִם דִּבְשִׁי שָׁתִיתִי יֵינִי עִם חֲלָבִי וְגוֹ’. הַפָּסוּק הַזֶּה אֵין רֹאשׁוֹ סוֹפוֹ וְאֵין סוֹפוֹ רֹאשׁוֹ. כָּתוּב אָכַלְתִּי יַעְרִי עִם דִּבְשִׁי שָׁתִיתִי יֵינִי עִם חֲלָבִי, אַחַר כָּךְ – אִכְלוּ רֵעִים. מִי שֶׁמַּזְמִין אֶת הָאַחֵר, כְּשֶׁמָּזוֹן מְתֻקָּן לְפָנָיו. אַחַר שֶׁאָכַל, אֵיךְ יַזְמִין אֶת הָאַחֵר?
27. אֶלָּא אַשְׁרֵיהֶם יִשְׂרָאֵל, שֶׁהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא רָצָה לְטַהֵר אוֹתָם וְהִתְרַצָּה בָהֶם מִכָּל שְׁאָר הָעַמִּים עוֹבְדֵי עֲבוֹדָה זָרָה, וּמִשֶּׁהִתְרַצָּה בָהֶם, רָצָה לְהַעֲלוֹתָם מִכָּל הַמְקַטְרְגִים שֶׁל הָעוֹלָם. בֹּא רְאֵה,(אַחַר שֶׁנַּעֲשָׂה הַמִּשְׁכָּן)בַּיּוֹם שֶׁהוּקַם הַמִּשְׁכָּן לְמַטָּה, בְּאוֹתוֹ יוֹם הוּקַם מִשְׁכָּן אַחֵר לְמַעְלָה עִמּוֹ, שֶׁכָּתוּב(שמות מ)הוּקַם הַמִּשְׁכָּן, סְתָם. וְאוֹתוֹ יוֹם הָיָה שִׂמְחָתוֹ שֶׁל הַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא.
28. כֵּיוָן שֶׁהוּקַם הַמִּשְׁכָּן, מַה כָּתוּב?(שם) וְלֹא יָכוֹל מֹשֶׁה לָבֹא אֶל אֹהֶל מוֹעֵד. כְּשֶׁרָאָה הַקָּדוֹשׁ-בָּרוּךְ-הוּא כָּךְ, אָמַר, וּמָה עַל יְדֵי מֹשֶׁה הוּקַם, וְהוּא בַּחוּץ?! מִיָּד – וַיִּקְרָא אֶל מֹשֶׁה. אָמַר לוֹ, מֹשֶׁה, חֲנֻכַּת הַבַּיִת בַּמָּה הִיא? בִּסְעוּדָה, אָדָם כִּי יַקְרִיב מִכֶּם קָרְבָּן לַה’. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב בָּאתִי לְגַנִּי אֲחֹתִי כַלָּה וְגוֹ’.(וַהֲרֵי בֵּאַרְנוּ הַפָּסוּק הַזֶּה. אֲבָל בָּאתִי)

 

Comentario de Zion Nefesh:

El Zohar revela que cuando el Santo Tabernáculo fue terminado en el nivel físico, también estuvo listo el Santo Tabernáculo en el nivel espiritual.

Después de que Hashem invitó a Moshé al interior del Santo Tabernáculo, Él inmediatamente le dio las instrucciones relacionadas con el proceso de los sacrificios. El Zohar lo explica como un regalo especial para los hijos de Israel, porque los sacrificios atraen un gran Luz que purifica los Israelitas y hace especiales a sus hijos.

Shir Hashirim/Cantar de los Cantares 5:1
«»¡Ahora vengo a mi huerto, hermana mía, novia mía, recogeré mi mirra con mi bálsamo; comeré mi panal con mi miel; beberé mi vino con mi leche! «¡Comed, oh amigos, bebed y embriagaos, queridos!»

El ‘Huerto’ es el Jardín del Edén Superno y la ‘novia’ son los Israelitas, Maljut. Este es el aspecto de la conexión con Hashem y la unificación de la Luz con los Israelitas. Los diferentes aspectos de los alimentos son los niveles inferiores que benefician a partir de esta unificación con la Luz de Biná.

{||}