Zohar Diario # 1780 – Tzav – No pierda las buenas oportunidades

Daily Zohar 1780

Holy Zohar text. Daily Zohar -1780

Traducción al Español:  Daniel Schulman

29. El siguiente precepto es adecuado para sacrificar la ofrenda por el pecado: Tanaim y Amoraim, ustedes provienen del aspecto de los atributos del Santo, bendito sea Él. Ustedes han trabajado mucho para purificar a mi hija la Halajá, ES DECIR MALJUT, desde las Klipot de la multitud mixta, que son las malas preguntas que no pueden ser interpretadas o explicadas. De ellas se dice: «Lo torcido no se puede enderezar, y lo falto no se puede contar» (Kohelet/Eclesiastés 1:15). Pero «Es indeciso” (Heb. teiku) se aplica a ellos, QUE SON LAS INICIALES DE ‘TISHBI’ (EL PROFETA ELIAHU) QUIEN RESOLVERÁ TALES ENIGMAS Y PROBLEMAS. Cada indeciso relativo a la prohibición se maneja como una restricción. Se trata de una corrección (Heb. Tikín) sin Nun final, LO CUAL INDICA que no se puede corregir, ya que carece de la Nun final, que simboliza el Mundo por Venir, ES DECIR, BINÁ QUE TIENE NUN (= CINCUENTA) PUERTAS. Para el indeciso (Heb. Teiku) en el Mundo que Viene es silencio, como en “¡Cállate!, también él ocupa un lugar en Mi pensamiento»

30. Hay preguntas que son las vestiduras de la Halajá, ES DECIR LAS VESTIMENTAS DE MALJUT, sobre el cual se dice «engastada de oro» -, como está escrito: «El honor de la princesa reside en su interior, (su honor es más valioso) que vestimentas con engastes de oro » (Tehilim/Salmos 45:14). Ustedes, AMORAIM, cortan la VESTIMENTA ENGASTADA DE ORO en varias sentencias legales para luego fijarlas y explicarlas utilizando diversos argumentos.

 

Traducción al Hebreo:

29. הַמִּצְוָה אַחַר זוֹ, לַעֲשׂוֹת אֶת הַחַטָּאת כְּמִשְׁפָּטָהּ. תַּנָּאִים וְאָמוֹרָאִים, אַתֶּם שֶׁמִּצַּד מִדּוֹתָיו שֶׁל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בָּאתֶם, שֶׁטְּרַחְתֶּם הַרְבֵּה לְנַקּוֹת אֶת הַבַּת שֶׁלִּי, שֶׁהִיא הֲלָכָה, מֵאוֹתָן הַקְּלִפּוֹת שֶׁל עֵרֶב רַב, שֶׁהֵן קֻשְׁיוֹת רָעוֹת שֶׁאֵין לָהֶם תֵּרוּץ וְלֹא פֵרוּק, שֶׁעֲלֵיהֶם נֶאֱמַר (קהלת א) מְעֻוָּת לֹא יוּכַל לִתְקֹן וְחֶסְרוֹן לֹא יוּכַל לְהִמָּנוֹת, אֶלָּא נֶאֱמַר בָּהֶם תִּיקוּ. וְכָל תִּיקוּ שֶׁל אִסּוּר – לְחֻמְרָה. וְהוּא תִּיקוּ חָסֵר ן’, שֶׁאֵין לוֹ תִּקּוּן. חָסֵר נוּן, שֶׁהוּא הָעוֹלָם הַבָּא, שֶׁתִּיקוּ שֶׁל הָעוֹלָם הַבָּא שְׁתִיקָה, כְּמוֹ: שְׁתֹק, כָּךְ עָלָה בְּמַחֲשָׁבָה.
30. וְיֵשׁ קֻשְׁיוֹת שֶׁהֵן הַלְּבוּשִׁים שֶׁל הֲלָכָה, שֶׁנֶּאֱמַר בָּהֶם מִשְׁבְּצוֹת זָהָב. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב (תהלים מה) כָּל כְּבוּדָּה בַּת מֶלֶךְ פְּנִימָה מִמִּשְׁבְּצוֹת זָהָב לְבוּשָׁהּ. וְאַתֶּם פּוֹסְקִים אוֹתָם בְּכַמָּה פְסָקִים, וְאַחַר כָּךְ מְתַקְּנִים וּמְיַשְּׁבִים אוֹתָם בְּכַמָּה פֵרוּקִים.

 

Comentario de Zion Nefesh:

Kohelet/Eclesiastés 1:15
«Lo torcido no se puede enderezar, y lo falto no se puede contar»

Las ofrendas y sacrificios que estudiamos en la porción de Tzav vienen para purificarnos y apoyar nuestro proceso de corrección. El Zohar revela que los preceptos limpian el nivel de Maljut de Klipot e impurezas.

Este versículo nos enseña que todo lo que hagamos incompleto o incorrecto no puede ser utilizado para nuestra corrección. Tampoco las acciones que hemos dejado de realizar pueden ser contadas para apoyar nuestra corrección.

{||}
.