Traducción al Español: Daniel Schulman
Esto ha sido explicado. «Produzca la tierra», como hemos explicado, se refiere al espíritu del primer hombre QUE EMERGIÓ Y NACIÓ PARA MALJUT LLAMADA ‘TIERRA’. Este es el significado de las palabras, «Más del fruto del árbol que está en medio del jardín» (Bereshit/Génesis 3:3). «El fruto del árbol» se refiere al Santo, bendito sea Él, es decir Zeir Anpin LLAMADO ‘ÁRBOL DE LA VIDA’, CUYO FRUTO ES EL ESPÍRITU DEL PRIMER HOMBRE. «Que está en medio del jardín», dentro de la mujer, como hemos aprendido, QUE ES MALJUT LLAMADA ‘MUJER’ Y LLAMADA ‘JARDIN’. PORQUE EL ESPÍRITU DEL PRIMER HOMBRE SALIÓ DE LA UNIÓN DE ZEIR ANPIN Y MALJUT. Este es el significado de, «La mujer, cuando hubiere concebido y dado a luz un hijo varón» (Vaikrá/Levítico 12:2). LA MUJER, MALJUT, PARE LAS ALMAS. También está escrito: «Y DADO A LUZ UN HIJO VARÓN», no conformado de varón y hembra, como es usual en el mundo, QUE LAS ALMAS NACEN DE HOMBRES Y MUJERES. Porque LOS SERES INFERIORES POR MEDIO DE SUS PECADOS causan EN MALJUT QUE LAS ALMAS no se unan VARÓN CON HEMBRA, ya que vienen desde Arriba como parejas VARÓN Y HEMBRA. POR ESO ESTÁ ESCRITO: «Y DA A LUZ UN HIJO VARÓN», YA QUE EN ESTE MUNDO SOLO APARECE UN HOMBRE QUE NO INCLUYE A UNA MUJER.
24. Dado que el primer hombre y su compañera JAVÁ habían pecado contra el Santo, bendito sea Él, VARÓN Y MUJER son por lo tanto divididos cuando emergen desde Arriba A ESTE MUNDO, EL ALMA DEL VARÓN NACE EN SÍ MISMA Y EL ALMA DE LA MUJER EN SÍ MISMA, hasta que complazca al Santo, bendito sea Él, si el hombre gana mérito, darle su alma gemela , ES DECIR, EL ALMA DE LA HEMBRA QUE ESTABA INCORPORADA A ÉL ARRIBA. De lo contrario, ella es separada de él y entregada a otro, Y ENTONCES engendran hijos impropios. Por eso está escrito: «Mi Espíritu no morará para siempre en el hombre» (Bereshit/Génesis 6:3). ¿Por qué dice «Mi Espíritu»? Tendría que haber dicho ’su espíritu’ EL DEL HOMBRE. Porque hay dos espíritus emergentes en pareja. MÁS BIEN, DEBERÍA PRONUNCIARSE ESPÍRITUS’. EL VERSÍCULO DICE que no deben esforzarse luego juntos, PORQUE ELLOS VIENEN POR SEPARADO. Por lo tanto, está escrito: «y dado a luz un hijo varón», y no hombre y mujer JUNTOS de acuerdo a los modos del mundo SUPERIOR, debido a sus actos.
Traducción al Hebreo:
24. מִשּׁוּם שֶׁאָדָם הָרִאשׁוֹן וְזִוּוּגוֹ חָטְאוּ לַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְעַל כֵּן נִפְרָדִים כְּשֶׁיּוֹצְאִים מִלְמַעְלָה, עַד שֶׁיִּהְיֶה רָצוֹן מִלִּפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. אִם זוֹכֶה אָדָם, נוֹתְנִים לוֹ זוּגָתוֹ, וְאִם לֹא – מַפְרִידִים אוֹתָהּ מִמֶּנּוּ, וְנוֹתְנִים אוֹתָהּ לְאַחֵר, מוֹלִידִים בָּנִים שֶׁלֹּא כָּרָאוּי. וְעַל זֶה כָּתוּב (שם ו) לֹא יָדוֹן רוּחִי בָאָדָם. מַה זֶּה רוּחִי? רוּחוֹ הָיָה צָרִיךְ לִהְיוֹת! אוֹתָן שְׁתֵּי רוּחוֹת שֶׁיּוֹצְאוֹת זוּגוֹת, לֹא יִדּוֹנוּ יַחַד. וְעַל זֶה כָּתוּב וְיָלְדָה זָכָר, וְלֹא כוֹלֵל זָכָר וּנְקֵבָה כְּפִי דֶּרֶךְ הָעוֹלָם, שֶׁהֵם גָּרְמוּ.
Comentario de Zion Nefesh:
El alma de Adam salió de la unión de Zeir Anpin y Maljut. Su alma era masculina y femenina hasta que la mujer, Javá, se apartó de él.
Vaikrá/Levítico 12:2
«La mujer, cuando hubiere concebido y dado a luz un hijo varón»
Después del pecado las almas de varones y mujeres que vienen a este mundo nacen por separado. Si un hombre tiene el mérito su contraparte femenina se le une y si no, ella es entregada a otro.
Muchos hombres y mujeres están en busca de su alma gemela, creyendo que casarse con su otra mitad el alma trae una vida de dicha. Esta es sólo una imagen instalada en nosotros desde el Otro Lado, distrayéndonos del proceso de corrección. Incontables números de personas rechazaron su verdadera alma gemela porque ésta no ‘encajaba’ con su imagen ideal.
Todavía estamos en el mundo de Tikun y tiene que haber un proceso de corrección para cada uno de nosotros. El matrimonio es una etapa más en el proceso de Tikun. En la mayoría de los casos es más difícil que atravesar el proceso individual.
{||}