Zohar Diario # 1836 – Behaalotjá – Por qué el Arca se posó en el séptimo mes

Daily Zohar 1836

Holy Zohar text. Daily Zohar -1836

Traducción al Español: Daniel Schulman

18. «… Sobre las montañas de Ararat…» ARARAT DERIVA DE ARUR (Esp. ‘MALDITO’), INDICANDO a esos Fiscales, que se quejan y lamentan y a todos esos emisarios QUE ESTÁN PRESENTES ese día ante el Santo, bendito sea Él. ¿Cuántos protectores son despertados ese día?. Y todos ellos están bajo ese Trono cuando el mundo es juzgado.
19. E Israel prolonga sus oraciones ese día y ruega y suplica ante Él y hace sonar el Shofar. El Santo, bendito sea Él, tiene misericordia de ellos y trastoca el Juicio por la Misericordia. Todos los seres superiores e inferiores dicen: «Afortunado el pueblo que sabe cantarte con júbilo» (Tehilim/Salmos 89:16) Por lo tanto ese día se requiere que todo el que sopla debe estar familiarizado con los principales SECRETOS DE las emisiones; debe concentrarse en soplar y emitir los sonidos con la MÁS ALTA sabiduría. Por lo tanto, está escrito: «Afortunado el pueblo que sabe cantarte con júbilo » y no: ‘que hace sonar la nota alegre ‘. Ya hemos explicado esto.

 

Traducción al Hebreo:

18. עַל הָרֵי אֲרָרָט – אֵלּוּ (עַמּוּדֵי הַכִּסֵּא) בַּעֲלֵי הַדִּין, בַּעֲלֵי יְבָבָה וִילָלָה, וְכֻלָּם שְׁלוּחִים (שֶׁכֻּלָּם שְׁקֵטִים) בְּאוֹתוֹ יוֹם לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, וְכַמָּה בַּעֲלֵי מָגִנִּים מִתְעוֹרְרִים בְּיוֹם זֶה, וְכֻלָּם עוֹמְדִים תַּחַת אוֹתוֹ כִּסֵּא בְּדִין הָעוֹלָם.
19. וְיִשְׂרָאֵל מִתְפַּלְלִים תְּפִלָּה בְּאוֹתוֹ יוֹם, וּמְבַקְשִׁים וּמִתְחַנְּנִים לְפָנָיו, וְתוֹקְעִים בַּשּׁוֹפָר, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא חָס עֲלֵיהֶם וְהוֹפֵךְ דִּין לְרַחֲמִים, וְכָל עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים פּוֹתְחִים וְאוֹמְרִים: (שם פט) אַשְׁרֵי הָעָם יוֹדְעֵי תְרוּעָה. וְעַל זֶה צָרִיךְ בְּאוֹתוֹ הַיּוֹם, שֶׁאוֹתוֹ שֶׁתּוֹקֵעַ שֶׁיֵּדַע עִקַּר הַדָּבָר, וִיכַוֵּן בָּהּ בִּתְרוּעָה, וְיַעֲשֶׂה הַדָּבָר בְּחָכְמָה, וְעַל זֶה כָּתוּב אַשְׁרֵי הָעָם יוֹדְעֵי תְרוּעָה, וְלֹא כָתוּב תּוֹקְעֵי תְרוּעָה, וַהֲרֵי נִתְבָּאֵר.

 

Comentario de Zion Nefesh:

Continuación del ZD anterior

Bereshit/Génesis 8:4
«Y posó el arca en el mes séptimo, a los diecisiete días del mes, sobre las montañas de Ararat»

El Zohar nos da un ejemplo de los significados más profundos de la historia literal de la Torá. El séptimo mes es Tishrei (Libra) cuando tenemos las festividades de Rosh Hashaná (juicio), Iom Kipur (veredicto) y Sucot (entrega).

La Torá nos dice que el Arca de Noé descansó en el séptimo mes en las montañas de Ararat. Esta ‘información’ nos revela que era el momento en que el mundo estaba siendo juzgado.

La palabra ‘Ararat’ tiene la raíz de ‘arur’, ‘maldito’. Esto implica a los que están siendo juzgados en el tribunal superior. El fiscal y los defensores están todos presentes en la corte del Santo Trono.

{||}