Zohar Diario # 1869 – Pinjás – Pan sagrado

Daily Zohar 1869

Holy Zohar text. Daily Zohar -1869

Traducción al Español: Daniel Schulman

597. Y en la compilación de la primera parte, ÉL DIJO: El secreto de los sacrificios es que las vacas, ovejas, carneros y cabras son los cuatro ROSTROS DEL rostro de un buey; el rostro de un águila…Y ESTOS SON dos tórtolas o dos palominos, pero estacuestión requiere de mayor clarificación. El león, QUE ES JESED, desciende al buey, que es izquierda, QUE ES GUEVURÁ, a fin de vincular Jesed con Guevurá, ES DECIR QUE ESTOS DEBEN SER INCORPORADOS UNO DENTRO DEL OTRO. El hombre, QUE ES MALJUT, desciende hasta el águila, QUE ES TIFERET, que es el nivel de Iaacov, PARA QUE TIFERET Y MALJUT SE ACOPLEN ENTRE SÍ. Por eso los sabios de la Mishná enseñaron que la belleza de Iaacov era la de Adán. ¿Y quién causó que sus ascendencia para que él sea llamado ‘Israel’? EL SANTO, BENDITO SEA ÉL, como está escrito: «No serás llamado más Iaacov, sino Israel» (Bereshit/Génesis 32:29), EL SIGNIFICADO DE LO CUAL ES que Israeldebe ser el nombre principal  para  difundir entre ellos.

598. ¿Por qué «la décima parte de un efá» (Bemidbar/Números 28:5)? ÉL RESPONDE, la décima parte de un efá es comparable a la Congregación de Israel, que es el décimo grado, ES DECIR, MALJUT, y tiene que ser colocada entre los dos brazos, QUE SON JÉSED Y GUEVURÁ DE ZEIR ANPÍN, PARA QUE DEBEN FORMAR PARTE DE JOJMÁ A LA IZQUIERDA Y DE JASADIM A LA DERECHA. Y ENTONCES es harina refinada para cocer el pan, y es el pan. Y PORQUE MALJUT ES EL SECRETO DEL pan, ningún funcionario en el mundo es designado sobre el pan elaborado con los cinco tipos de grano, que son el trigo, la cebada, el centeno, la avena, y espelta, y nadie es designado sobre ellos, excepto el Santo, bendito sea Él, solamente.

599. Y por lo tanto la pobreza persigue a aquella persona que muestra desprecio por el pan y lo tira al suelo. Y un ángel es designado sobre esta cuestión y lo persigue para asegurarle la pobreza. Y él no partirá de este mundo hasta que haya tenido necesidad de ayuda de los demás. Y está escrito acerca de tal persona: «Errante, (buscará) el pan: ¿Dónde está?’» (Iiov/Job 15:23), EL SIGNIFICADO DE LO CUAL ES QUE ÉL errará, yendo de un lugar a otro,
EN SU BÚSQUEDA DE PAN: ‘¿Dónde está?’ Y nadie tendrá ninguna consideración hacia él, como está escrito: «¿Dónde está?» ¿DÓNDE ESTÁ el que se apiadará de él? Porque tal persona no será encontrada.

 

Traducción al Hebreo:

597. וּבַחִבּוּר הַקַּדְמוֹן, סֵתֶר הַקָּרְבָּנוֹת – פָּרִים וּכְבָשִׂים וְעַתּוּדִים וְעִזִּים, הֵם אַרְבָּעָה, פְּנֵי שׁוֹר, פְּנֵי נֶשֶׁר וְגוֹ’, שְׁתֵּי תוֹרִים אוֹ שְׁנֵי בְנֵי יוֹנָה. וְצָרִיךְ לְפָרֵשׁ. אַרְיֵה יוֹרֵד לְגַבֵּי שׁוֹר, שֶׁהוּא שְׂמֹאל, לִקְשֹׁר חֶסֶד בִּגְבוּרָה. אָדָם יוֹרֵד לְגַבֵּי נֶשֶׁר, דַּרְגָּה שֶׁל יַעֲקֹב. וּמִשּׁוּם זֶה בֵּאֲרוּהוּ בַּעֲלֵי הַמִּשְׁנָה, תֹּאַר פָּנָיו שֶׁל יַעֲקֹב הָיָה תֹּאַר פָּנָיו שֶׁל אָדָם הָרִאשׁוֹן. וּמִי גָרַם שֶׁיַּעֲלֶה וְיִקָּרֵא יִשְׂרָאֵל, שֶׁכָּתוּב (בראשית לב) לֹא יַעֲקֹב יֵאָמֵר עוֹד שִׁמְךָ כִּי אִם יִשְׂרָאֵל יִהְיֶה שְׁמֶךָ? שֶׁיִּהְיֶה יִשְׂרָאֵל עִקָּר לְהַבְדִּיל בֵּינֵיהֶם. (ע»כ רעיא מהימנא).
598. וַעֲשִׂירִית הָאֵיפָה (במדבר כח), מַדּוּעַ? אֶלָּא עֲשִׂירִית הָאֵיפָה, כְּנֶגֶד כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, שֶׁהִיא הָעֲשִׂירִית שֶׁבַּמַּדְרֵגוֹת, וּצְרִיכָה לְהִנָּתֵן בֵּין שְׁתֵּי זְרוֹעוֹת, וְהִיא סֹלֶת הַלֶּחֶם, וְהִיא לֶחֶם. וּמִשּׁוּם שֶׁהִיא לֶחֶם, לֹא הֻפְקַד עַל לֶחֶם שֶׁל חֲמֵשֶׁת הַמִּינִים, שֶׁהֵם חִטָּה, וּשְׂעוֹרָה, וְשִׁיפוֹן וְכוּ’, מְמֻנֶּה שֶׁל הָעוֹלָם. וְלֹא שָׂם מְמֻנֶּה עֲלֵיהֶם, אֶלָּא הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְבַדּוֹ.
599. וּמִשּׁוּם זֶה מִי שֶׁמְּזַלְזֵל בְּלֶחֶם וְזוֹרֵק אוֹתוֹ בָּאָרֶץ, עֲנִיּוּת רוֹדֶפֶת אַחֲרָיו. וּמְמֻנֶּה אֶחָד הֻפְקַד עַל זֶה, וְהוּא רוֹדֵף אַחֲרָיו לָתֵת לוֹ עֲנִיּוּת, וְלֹא יוֹצֵא מִן הָעוֹלָם עַד שֶׁיִּצְטָרֵךְ לַבְּרִיּוֹת. וְעָלָיו כָּתוּב, (איוב טו) נֹדֵד הוּא לַלֶּחֶם אַיֵּה. נֹדֵד הוּא, וְיֵלֵךְ מִטַּלְטֵל, וְגוֹלֶה מִמָּקוֹם לְמָקוֹם, לַלֶּחֶם אַיֵּה הוּא. וְאֵין מִי שֶׁיַּשְׁגִּיחַ עָלָיו. זֶהוּ שֶׁכָּתוּב אַיֵּה מִי שֶׁיְּרַחֵם עָלָיו, מִשּׁוּם שֶׁלֹּא יִמָּצֵא.

 

Comentario de Zion Nefesh:

Bemidbar/Números 28: 5
«Con la décima parte de un efá (‘horneado’) de flor de harina, mezclada con la cuarta parte de un hin de aceite batido»

El décimo es para la nación de Israel, que es el aspecto del décimo nivel, Maljut. La harina se procesa y se cuece para hacer pan. Es ofrecida con dos manos, la Derecha para Jesed y la Izquierda para Guevurá.
El pan está hecho de cinco especies: trigo, cebada, trigo sarraceno, avena y centeno.

Irmiahu/Jeremías 2:3
«Israel (era entonces) santidad de Hashem, la primicia de Sus frutos»

El tipo de hierba original (conexión inferior a tierra) que contiene los granos tiene que pasar por un proceso de varios pasos antes de estar listo para hornear el pan. Es golpeado para aflojar el agarre de los elementos que ocultan el grano deseado. Luego son separados los granos y se muelen como harina fina que se utiliza para hornear el pan.
Maljut tiene el deseo más grande de la Luz de Jojmá y el pan de la ofrenda se hace con aceite. Este añade el aspecto de Jojmá y expresa el gran deseo por la Luz.

El pan Jalá que horneamos (o compramos) para Shabat y festividades tiene un valor espiritual especial. El Zohar revela que Hashem es responsable directamente y nutre estos granos. Los sobrantes no se deben desechar como basura. Se deben consumir o alimentar a los pájaros, animales, peces, etc., con la conciencia de «Noten lejem le kol basar», «Da pan a toda carne». Recitamos estas palabras en el ‘Birkat Hamazón’, la bendición que hacemos después de las comidas.

Desechar el pan bendecido como basura es como desperdiciar energía de la Luz. El Zohar nos dice que esto provoca falta de sustento y pobreza a la persona que lo hace.

Es bueno realizar bendiciones utilizando dos panes para derecha e izquierda como se explicó anteriormente. Usar doce Jalot está en un nivel superior y se puede hacer cuando hay 10 o más personas que comparten la misma comida.

{||}