Zohar Diario # 1950 – Lej Lejá – Mirando las estrellas

Daily Zohar 1950

Holy Zohar text. Daily Zohar -1950

Traducción al Español:  Daniel Schulman

26. Él siguió observando, pesando y examinando en un esfuerzo por determinar la naturaleza de ese lugar, pero fue incapaz de entenderlo como para adherirse al mismo. Vio la fuerza de ese lugar y se dio cuenta que no podía entenderlo, y por lo tanto de inmediato «llegaron a Jarán, y asentáronse allí». (Bereshit/Génesis 11:31).27. ÉL PREGUNTA: ¿Por qué Avraham SE DEMORA EN JARAN Y NO SALE DE ALLI INMEDIATAMENTE, «PARA IR A LA TIERRA DE CNA’AN», COMO ESTÁ ESCRITO: «Y asentáronse allí»? Y ÉL RESPONDE: Avraham conocía y chequeó a todos los gobernantes y regentes del mundo que tenían dominio sobre todo el mundo civilizado. Y él estaba examinando a todos los que gobiernan y rigen sobre las direcciones de la tierra habitada del mundo, todos los que tienen el dominio sobre las estrellas y las constelaciones. Aprendió cómo ejercen su poder unos sobre otros. Al considerar todos los lugares habitados del mundo, hizo bien. Pero cuando llegó a ese lugar, EL PUNTO DE MALJUT, vio la fuerza de las profundidades. Y no pudo soportarlo.

28. Tan pronto como el Santo, bendito sea él, se dio cuenta de su despertar y su pasión, Él inmediatamente Se reveló a Avraham y le dijo: «Vete» con el fin de aprender y perfeccionarte.

 

Traducción al Hebreo:

26. עוֹד, הִשְׁגִּיחַ וְשָׁקַל וְצֵרַף לַעֲמֹד עַל בֵּרוּר הַדָּבָר שֶׁל אוֹתוֹ הַמָּקוֹם וְלֹא הָיָה יוֹדֵעַ, וְלֹא יָכֹל לַעֲמֹד עָלֶיהָ לְהַשִּׂיג. כֵּיוָן שֶׁרָאָה אֶת כֹּחוֹ שֶׁל הַמָּקוֹם הַזֶּה וְלֹא יָכֹל לַעֲמֹד עָלָיו, מִיָּד וַיָּבֹאוּ עַד חָרָן וַיֵּשְׁבוּ שָׁם.
27. מָה הַטַּעַם שֶׁל אַבְרָהָם? אֶלָּא שֶׁהוּא הָיָה יוֹדֵעַ וּמְצָרֵף אֶת כָּל אוֹתָם הַשַּׁלִּיטִים מַנְהִיגֵי הָעוֹלָם בְּכָל צִדְדֵי הַיִּשּׁוּב, וְהָיָה שׁוֹקֵל וּמְצָרֵף אוֹתָם הַשּׁוֹלְטִים בִּצִדְדֵי הַיִּשּׁוּב מַנְהִיגֵי הַכּוֹכָבִים וְהַמַּזָּלוֹת שֶׁלָּהֶם מִי הֵם הַחֲזָקִים אֵלּוּ עַל אֵלּוּ. וְהָיָה שׁוֹקֵל אֶת כָּל יִשּׁוּבֵי הָעוֹלָם [וְלֹא] וְהָיָה עוֹלֶה בְיָדוֹ. כְּשֶׁהִגִּיעַ לַמָּקוֹם הַזֶּה רָאָה אֶת חֹזֶק הָעֳמָקִים וְלֹא יָכֹל לַעֲמֹד בּוֹ.
28. כֵּיוָן שֶׁרָאָה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אֶת הִתְעוֹרְרוּתוֹ וּתְשׁוּקָתוֹ, מִיָּד הִתְגַּלָּה עָלָיו וְאָמַר לוֹ לֶךְ לְךָ, לָדַעַת אוֹתְךָ וּלְתַקֵּן עַצְמְךָ.

 

Comentario de Zion Nefesh:

Bereshit/Génesis 11:31
«Salieron con ellos de Ur Casdim, para dirigirse a la tierra de Cna’an», pero cuando llegaron a Jarán, se establecieron allí».

Avraham sabía leer las estrellas, evitar la negatividad y seguir el mejor camino. Cuando llegó a Jarán, un lugar cuyo su nombre significa ‘ira’, Avraham experimentó un gran juicio y sus habilidades para leer las estrellas fueron bloqueadas. No podía ver claramente el camino que tenía que tomar.

Hashem abrió para Avraham una ventana a Jojmá la cual (como hemos estudiado en el ZD 1949) es para que pueda ver las estrellas, que es el aspecto de las tres Sefirot superiores de Biná y las 12 constelaciones, que es el aspecto de las siete Sefirot inferiores.

{||}