Zohar Diario # 2151 – Nasó – Será el abrir la puerta para usted

Daily Zohar 2151

Holy Zohar text. Daily Zohar -2151

Traducción Española de Daniel Schulman

46. Sin embargo, todos estos guardianes están para asistir a todo aquel que es bueno, y el fiscal se convierte en acusado. Estos lo llevan hacia la verdad oculta y le dirán A LA BONDAD OCULTA: Señor Nuestro, aquí hay una buena persona, virtuosa, temerosa del Cielo, que desea entrar ante Ti. Y él nos dice, «¡Abridme las puertas de la justicia; entraré por ellas, daré gracias a Iah!» (Tehilim/Salmos 118: 19). ENTONCES esa bondad oculta les responderá que abran para él la puerta del amor o la puerta del arrepentimiento. Cada persona justa entrará de acuerdo a su grado, siendo el sentido de esto: «¡Abrid las puertas para que entre la nación justa!» (Ieshaiahu/Isaías 26:2).

47. Ahora debemos regresar a las puertas del arrepentimiento. El arrepentimiento de las personas se compone de varios tipos. Todos ellos son buenos, pero no todos son iguales. Hay una persona que es completamente malvada toda su vida y que transgredió muchos mandamientos negativos, pero se lamenta y los confiesa. A continuación no hace ni bien ni mal. Sin duda, el Santo, bendito sea Él, lo perdonará, pero no va a merecer el arrepentimiento Superior. También está la persona que se ha arrepentido y ha limpiado sus pecados. Ésta sigue el camino de los preceptos y los cumple con todas sus fuerzas, con temor y amor por el Santo, bendito sea Él. Esa persona va a adquirir el arrepentimiento inferior, llamado Hei, QUE ES MALJUT, que es un grado menor de arrepentimiento.

Traducción al hebreo:

46. אֲבָל מִי שֶׁהוּא טוֹב, כָּל הַשּׁוֹמְרִים הֵם לְמָרוּתוֹ, וְקָטֵגוֹר נַעֲשֶׂה סָנֵגוֹר, וְיַכְנִיסוּ (אוֹתוֹ) לַטּוֹב הַגָּנוּז, וְיֹאמְרוּ לוֹ: מוֹרֵנוּ, אִישׁ זֶה הוּא טוֹב וְצַדִּיק, יְרֵא שָׁמַיִם, רוֹצֶה לְהִכָּנֵס לְפָנֶיךָ, אָמַר לָנוּ (תהלים קיח) פִּתְחוּ לִי שַׁעֲרֵי צֶדֶק אָבֹא בָם אוֹדֶה יָהּ. אוֹתוֹ טוֹב הַגָּנוּז יֹאמַר לָהֶם: פִּתְחוּ לוֹ בְּשַׁעַר זֶה שֶׁנִּקְרָא אַהֲבָה, אוֹ בְּשַׁעַר זֶה שֶׁנִּקְרָא תְּשׁוּבָה. כָּל צַדִּיק יִכָּנֵס כְּפִי דַרְגָּתוֹ, וְסוֹד הַדָּבָר – (ישעיה כו) פִּתְחוּ שְׁעָרִים וְיָבֹא גוֹי צַדִּיק וְגוֹ’.
47. כָּעֵת צָרִיךְ לַחֲזֹר עַל פֶּתַח הַתְּשׁוּבָה. וְכִי מִכַּמָּה מִינִים הִיא הַתְּשׁוּבָה שֶׁעוֹשִׂים בְּנֵי אָדָם? כֻּלָּם טוֹבִים, אֲבָל לֹא כָּל הַפָּנִים שָׁוִים. יֵשׁ אָדָם שֶׁהוּא רָשָׁע גָּמוּר כָּל יָמָיו, וְהוּא עוֹבֵר עַל כַּמָּה מִצְווֹת לֹא תַעֲשֶׂה, וּמִתְחָרֵט וּמוֹדֶה עֲלֵיהֶם, וְאַחַר כָּךְ לֹא עוֹשֶׂה לֹא טוֹב וְלֹא רַע – לָזֶה בְּוַדַּאי יִמְחֹל הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, אֲבָל לֹא יִזְכֶּה לִתְשׁוּבָה עֶלְיוֹנָה. יֵשׁ אָדָם שֶׁלְּאַחַר שֶׁיָּשׁוּב מֵחֲטָאָיו וּמִתְכַּפֵּר לוֹ, הוּא הוֹלֵךְ בְּדֶרֶךְ מִצְוָה וּמִתְעַסֵּק בְּכָל כֹּחוֹ בְּיִרְאָה וְאַהֲבַת הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא – זֶה זוֹכֶה לִתְשׁוּבָה תַחְתּוֹנָה שֶׁנִּקְרֵאת ה’, וְזוֹ הִיא תְּשׁוּבָה תַחְתּוֹנָה.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman

Continuación del ZD anterior

La palabra hebrea para ‘malvado’, ‘Mal’ es ‘rashá’. Rabí Ashlag dice que se trata de un acrónimo de ‘Ratzón shel Atzmó’, que significa ‘Deseo para uno mismo/ego’. Quienes conducen sus vidas en función de sus deseos egoístas son considerados malvados de acuerdo con el Zohar.

El Zohar nos dice que aquellos que vienen a aprender los secretos de la Torá con deseos egoístas y o para inflar su ego, encuentran todo tipo de negatividad y obstáculos que les bloquea la comprensión de los secretos.

Hemos aprendido en el estudio anterior de que el ‘bien’ está protegido con una ‘valla’ que para atravesarla uno debe tener afinidad con la Luz que está dentro de la valla.

Los justos que deseen conectar con la conciencia pura y para la unión de lo Superior y lo inferior puede pedir que las puertas se abran para él. Los ángeles que protegen las puertas las abren para él.

Tehilim/Salmos 118:19
«¡Abridme las puertas de la justicia; entraré por ellas, daré gracias a Iah!»

Los Tzadikim puede entrar por la puerta del amor de ver la Luz oculta a ellos, que es el aspecto de la comprensión más profunda de la Torá/el Zohar.

Y hay puertas para aquellos que hacen Teshuvá. Cada persona según su deseo puro y confianza en la Luz.

Ieshaiahu/Isaías 26:2
«¡Abrid las puertas para que entre la nación justa, guardadora de fidelidad!»

{||}