Traducción Española de Daniel Schulman
59. Por lo tanto, todo depende de la región Superior, PORQUE LA NUKVA DE SÍ DESPUÉS QUE DISMINUYE, y debemos bendecirla y darle fuerza desde Arriba, para que ella sea bendecida Y RECIBA de Arriba, DE ZEÍR ANPIN y ser bien fortalecido Por lo tanto, está escrito, «y bendice a (‘et’) Hashem», con la partícula «et» antes de «Hashem», PORQUE ESTO ALUDE A LA NUKVA LLAMADA «ET».
60. Debemos mostrar ante este lugar, ES DECIR, LA NUKVA, satisfacción y rostros brillantes; y al Otro Lado, cuando reina en el mundo, nos corresponde mostrarnos hambrientos, porque el grado DEL OTRO LADO es hambre y debemos vernos hambrientos ante éste en lugar de estar bien alimentados, porque la saciedad no rige el mundo DEBIDO A ÉSTE Por lo tanto, está escrito: «Y siempre que comieres y te saciares, bendecirás a Hashem, tu Elokim», YA QUE CUANDO REINA LA SANTIDAD, HAY ABUNDANCIA EN EL MUNDO. Rabí Elea dijo: Ciertamente es así; y así debería ser ESA ABUNDANCIA MANA CON EL DOMIIO DE LA SANTIDAD Y LA HAMBRUNA CON EL REINADO DEL OTRO LADO.
Traducción al hebreo:
60. אָמַר רַבִּי יְהוּדָה, אַשְׁרֵיהֶם הַצַּדִּיקִים שֶׁקִּרְבָתָם הִיא שָׁלוֹם בָּעוֹלָם, מִשּׁוּם שֶׁיּוֹדְעִים לְיַחֵד אֶת הַיִּחוּד וּמְקָרְבִים קִרְבָה לְהַרְבּוֹת שָׁלוֹם בָּעוֹלָם, שֶׁהֲרֵי יוֹסֵף וִיהוּדָה בְּטֶרֶם הִתְקָרְבוּ זֶה עִם זֶה, לֹא הָיָה שָׁלוֹם. כֵּיוָן שֶׁהִתְקָרְבוּ יוֹסֵף וִיהוּדָה יַחַד, אָז הִרְבּוּ שָׁלוֹם בָּעוֹלָם, וְהַשִּׂמְחָה נוֹסְפָה לְמַעְלָה וּלְמַטָּה, כְּמוֹ שֶׁהַקִּרְבָה שֶׁל יְהוּדָה וְיוֹסֵף, וְכָל הַשְּׁבָטִים נִמְצְאוּ יַחַד עִם יוֹסֵף, וְאוֹתָהּ הַקִּרְבָה הִרְבְּתָה שָׁלוֹם בָּעוֹלָם, כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ שֶׁכָּתוּב וַיִּגַּשׁ אֵלָיו יְהוּדָה.:
Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
Continuación del ZD anterior
# 59
Dvarim/Deuteronomio 8:10
«Y siempre que comieres y te saciares, bendecirás a Hashem, tu Elokim, por la buena tierra que Él te ha dado»
Debido a que Maljut no tiene Luz propia, ella depende de la Luz de Arriba y necesita bendiciones.
El Zohar explica las palabras ‘bendecirás a Hashem, tu Elokim’ como una bendición para Maljut porque la palabra Hebrea que viene después de ‘bendecirás’ es ‘et’, que es el aspecto de Maljut.
# 60
Bajo el control del Lado Negativo hay hambre en el mundo porque el Otro Lado no se siente satisfecho hasta que drena la vasija y la quiebra. Cuando estamos satisfechos y realizados, significa que la Luz está con nosotros y en control. En ese momento necesitamos hacer bendiciones y conectarnos con la Luz que se revela en un estado de realización, como dice en el versículo anterior: «Y comerás y te saciarás, y bendecirás».
Cuando una persona se hace pasar por pobre y hambrienta, el Otro Lado la deja solo. Entonces puede conectarse fácilmente con la Luz de la realización.
Mostrar satisfacción y abundancia atrae al Otro Lado para drenar la ‘satisfacción’.
Mishlé/Proverbios 3:9-10
«Honra a Hashem con tu hacienda y con lo mejor de todos tus productos: así se henchirán tus graneros de abundancia y tus lagares rebosarán de mosto»
Aprendemos de estos versículos que debemos dar de nuestra riqueza antes de que nuestros ‘graneros’ se llenen de abundancia. ‘Graneros’ es realización en un estado no visual. Está oculto de los ojos para protegerlo del Otro Lado. Nuestros graneros están llenos de recompensas cuando damos Tzedaká de lo que tenemos.
También es importante dar en forma encubierta porque cuando somos reconocidos por nuestro dar, es como si ya hubiéramos sido recompensados en este mundo, sin tener mucho espacio para recompensas de parte de Hashem.
Dar Tzedaká en forma oculta es un nivel superior y atrae bendiciones de Hashem donde realmente necesitamos la realización. Puede venir en muchos aspectos ocultos, como protección contra accidentes, enfermedades y todo tipo de daños de las cuales está lleno este mundo.
{||}