Zohar Diario # 2665 – Trumá – Cómo tener un viaje nocturno seguro

Daily Zohar 2665

Holy Zohar text. Daily Zohar -2665

Traducción al Español: Daniel Schulman

71. Existe temor a la acusación contra las almas cuando desean ascender para comparecer ante su Señor; por lo tanto, nos apresuramos A DECIR ‘… quien guarda a su nación Israel por siempre. Amén, EL SIGNIFICADO DE LO CUAL ES el temor a muchos demonios y acusadores que prevalecen durante la noche. Estos tienen la capacidad de dañar a alguien que sale de la entrada de su casa. Por lo tanto, primero DECIMOS: ‘Y guarda nuestra llegada y nuestra salida’.

72. Debido al temor de todo esto, COMO FUE MENCIONADO, depositamos nuestros cuerpos y espíritus y almas en la suprema Maljut, porque todo el dominio está en Sus manos. Por lo tanto, la oración de la tarde debe ser recitada todas las noches. Ahora que las ofrendas y altares no existen, realizamos todas las correcciones que por este medio DEL HUMO DE LAS OFRENDAS.

 

Traducción al Hebreo:

71. וּפַחַד שֶׁל קִטְרוּג הַנְּשָׁמוֹת, כְּשֶׁרוֹצוֹת לַעֲלוֹת לְמַעְלָה כְּדֵי לְהֵרָאוֹת לִפְנֵי רִבּוֹנָם. וְלָכֵן אָנוּ מַקְדִּימִים «שׁוֹמֵר אֶת עַמּוֹ יִשְׂרָאֵל לָעַד אָמֵן». פַּחַד שֶׁל כַּמָּה מַזִּיקִים וְקִטְרוּגִים שֶׁנִּמְצָאִים בַּלַּיְלָה, וְיֵשׁ לָהֶם רְשׁוּת לְהַזִּיק לְמִי שֶׁיּוֹצֵא הַחוּצָה מִשַּׁעַר בֵּיתוֹ, וְלָכֵן אָנוּ מַקְדִּימִים «וּשְׁמֹר צֵאתֵנוּ וּבֹאֵנוּ».
72. וְעַל כָּל זֶה, מִתּוֹךְ פַּחַד שֶׁל כָּל זֶה אָנוּ מַפְקִידִים הַגּוּפוֹת, הָרוּחוֹת וְהַנְּשָׁמוֹת לַמַּלְכוּת הָעֶלְיוֹנָה, שֶׁשִּׁלְטוֹן הַכֹּל בְּיָדֶיהָ, וְעַל זֶה תְּפִלַּת עַרְבִית בְּכָל לַיְלָה וְלַיְלָה. עַתָּה שֶׁקָרְבָּנוֹת וּמִזְבְּחוֹת לֹא נִמְצְאוּ, אָנוּ עוֹשִׂים כָּל הַתִּקּוּנִים שֶׁאָנוּ עוֹשִׂים עַל הַסּוֹד הַזֶּה.

 

Comentario de Zion Nefesh:

# 71
Las almas que salen del cuerpo por la noche tienen miedo de enfrentarse a las entidades negativas del Otro Lado. Nos preparamos para eso en la oración de la tarde. Antes de entrar a la Amidá, la oración silenciosa, mundo de Atzilut, decimos una bendición: «Bendito seas Hashem, protector de tu pueblo, Israel». Después de la Amidá leemos Tehilim/Salmos 121, ‘Canción de las Ascensiones» que incluyen seis veces la raíz de la palabra para protección ‘shomer’.

# 72
Debido al temor de que el alma ascienda durante la noche y resulte herida con juicios durante la noche, agregamos la oración de la hora de acostarse. El PDF a continuación explica la oración en detalle. La versión más corta para protección es recitar Ana BeKoaj, Shemá Israel y el versículo de Salmos es lo último que decimos

Tehilim/Salmos 31:6
«En Tu mano encomiendo mi espíritu, (pues) Tú me hasredimido, Hashem, Él de la verdad».

Transliteración: «Beiadjá afkid rují padita otí Adonai el emet» Cuando encomendamos nuestra alma en las manos de Hashem, tenemos su protección y garantizamos que nuestra alma regresará a nosotros por la mañana.

Mientras uno pueda hacer la oración antes de acostarse, poco antes de ir a dormir, estas palabras deberían ser lo último que decimos antes de ir a dormir. Si nos despertamos por la noche y volvemos a dormir, tenemos que repetir este versícuo solo para reanudar la protección. Hoy es Rosh Jodesh Adar, el último mes del año (calendario hebreo) y estamos antes del Shabat Terumá, que trata de dar donaciones para construir el Santo Tabernáculo. Si no dio diezmos ni donaciones esta semana, sería un buen momento para hacerlo y expandir su vasija para la Luz de este Shabat y el mes de Adar que expresa la Luz de todo el año para atraer energía de alegría y felicidad.

Haga donaciones a sus canales favoritos de Luz.

Si aprecia el trabajo del Zohar Diario para revelar la Luz en el mundo, haga una donación aquí: https://dailyzohar.com/contributions/

{||}