Traducción Española de Daniel Schulman
Traducción al hebreo:
62. אוֹתָם עֶלְיוֹנִים שֶׁבָּהֶם הָיוּ מִסְתַּכְּלִים מִכְּשֶׁנּוֹטֶה הַשֶּׁמֶשׁ, שֶׁהֲרֵי אָז מַתְחִילִים תְּשַׁע מֵאוֹת וְתִשְׁעִים וְחָמֵשׁ דְּרָגוֹת לְשׁוֹטֵט עַל הָרֵי הַחֹשֶׁךְ, וְרוּחָם הָיְתָה מְשׁוֹטֶטֶת עַל כָּל אוֹתָם מְכַשְּׁפִים (דְּרָגוֹת) בְּכִשְׁפֵיהֶם. וְאֵלֶּה הָיוּ עוֹשִׂים כָּל מַה שֶּׁהֵם רוֹצִים, עַד שֶׁכָּל הַמִּצְרַיִם בְּאֵלֶּה הָיָה מִבְטֶחָם. וְקָרְאוּ לָהֶם עֵרֶב רַב, מִשּׁוּם שֶׁיֵּשׁ לָהֶם עֵרֶב קָטָן, מִתֵּשַׁע שָׁעוֹת וָחֵצִי וּמַטָּה, זֶה עֵרֶב קָטָן. וּשְׁנֵי עֲרָבִים הֵם, וְעַל כָּךְ וְגַם עֵרֶב רַב עָלָה אִתָּם.
Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
LO EXTRAÑÉ Y ESTOY FELIZ DE VOLVER.
Este estudio fue escrito en Israel, pocas horas antes de regresar a mi hogar físico en Nueva York desde Israel, mi hogar espiritual.
Shemot/Éxodo 12:38
«Y también una multitud mixta de diversas tribus subió con ellos, juntamente con ganado menor y mayor, muchísimo ganado»
Son llamados ‘Multitud mixta’ y no por el nombre de su nación y el idioma de cada una.
Estos eran los magos y brujos hechiceros de Egipto. Ellos vieron los milagros y maravillas que Moshé hizo en Egipto y lo siguieron.
Hashem le dijo a Moshé que no los aceptara, pero éste insistió en apoyar su deseo de unirse a los hijos de Israel. Él creía que se convertirían cuando vieran las maravillas del Santo, bendito sea Él, todos los días y supieran que solo hay un Dios.
# 61
El Zohar pregunta; ¿Por qué se les llama ‘multitud mixta’? y explica que eran todos los magos de Egipto. Sus líderes eran Yunus y Yambrus. Los magos de nivel superior siempre hacían su magia cuando el sol estaba en el poniente, después de seis horas y media. Los magos pequeños hacían su magia desde las nueve horas y media del día (PM) hasta la medianoche.
#62
Los magos de alto nivel esperaban a que el sol bajara. En ese momento, 995 niveles de negatividad comenzaban a vagar en torno a la tierra. Estas fuerzas espirituales negativas podían conectarse con los magos y hacer lo que quisieran, y todos los egipcios confiaban en ellos.
La palabra para ‘Mixta’, ‘Erev’, también significa ‘tarde’ y está relacionada con los tiempos en que se mezclaron las fuerzas negativas. Es por eso que dice que ‘una multitud mixta también subió con ellos’.
{||}