Zohar Diario # 2818 – Ki Tetzé – Cuarenta menos uno

Daily Zohar 2818

Holy Zohar text. Daily Zohar -2818

Traducción Española de Daniel Schulman

95. El Fiel Pastor le dijo, bendito eres para el Santo, bendito sea Él. Levántate y completa los preceptos para que la visión Superna, QUE ES BINÁ, brille con ellos, CON LOS PRECEPTOS hacia el Santo, bendito sea Él. La Santa Luminaria le dijo: La Iud es la pupila del ojo, ES DECIR, MALJUT, de la cual se dice: «Porque «el precepto es una lámpara y la Torá es luz», YA QUE ‘EL PRECEPTO ES UNA LÁMPARA’ SE REFIERE A MALJUT Y LA ‘TORÁ ES LUZ’ SE REFIERE A ZEIR ANPIN. ELLA ES Hei Vav YA QUE LA VAV brilla sobre ella, SOBRE LA PUPILA DEL OJO, cinco SEFIROT, QUE SON los tres colores en el ojo, JESED, GUEVURÁ Y TIFERET y los dos lados del ojo, NETZAJ Y HOD. Y cinco VECES ‘luz’ brillan sobre LA PUPILA DEL OJO desde dentro, YA QUE PROVIENEN DE la Hei superna, QUE ES BINÁ, que es la luz de la (Hei) visión.

96. «Cuarenta azotes le podrá dar, más no excederá de ello» (Dvarim/Deuteronomio 25: 3). Este precepto es golpear al malvado, que es Samael, a quien el Santo, bendito sea Él, dará cincuenta azotes por convertirse él mismo en una deidad. Que la unificación del KRIAT SH’MA Y ‘BENDITO ERES …’, sobre los cuales Israel medita dos veces al día en las 25 más 25 letras en ellos, venga y golpee con ellas a quien se convierta en una deidad, y quien no es más que un siervo inmundo. Y en cuanto a aquellos que pecaron contra la ÚLTIMA Hei, QUE ES MALJUT, el Santo, bendito sea Él, decretó golpearlos con Iud Vav Dalet, Hei Alef, Vav Alef Vav, que son de valor numérico cuarenta menos uno. Con este nombre, el Santo, bendito sea Él, le dio diez azotes a Adam, diez a Javá, diez a la serpiente y diez a la tierra, LOS CUALES SUMAN 39 AZOTES, ya que todos pecaron contra la letra Hei, QUE ES MALJUT. Por lo tanto ESTÁ ESCRITO, «Por cuanto has hecho esto» (Bereshit/Génesis 3:14), SIENDO «ESTO» UN NOMBRE DE MALJUT.

Traducción al hebreo:

95. אָמַר לוֹ רוֹעֶה הַנֶּאֱמָן, בָּרוּךְ אַתָּה לַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא, קוּם הַשְׁלֵם מִצְווֹת לְהָאִיר בָּהֶן מַרְאֶה איה»ו עֶלְיוֹן בָּהֶם לַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא. אָמַר לוֹ הַמְּנוֹרָה הַקְּדוֹשָׁה, י’ הִיא בַּת עַיִן, (משלי י) כִּי נֵר מִצְוָה וְתוֹרָה אוֹר. ה»ו שֶׁמֵּאִיר בָּהּ ה’, שְׁלֹשֶׁת גּוֹנֵי הָעַיִן וּשְׁתֵּי כַנְפֵי הָעַיִן. חֲמִשָּׁה אוֹר מְאִירִים בָּהּ מִבַּחוּץ, ה’ עֶלְיוֹנָה שֶׁהִיא אוֹר הַמַּרְאֶה.
96. אַרְבָּעִים יַכֶּנּוּ לֹא יֹסִיף וְגוֹ’ (דברים כה). מִצְוָה זוֹ לְהַלְקוֹת הָרָשָׁע, שֶׁהוּא סָמָאֵל, שֶׁעָתִיד הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְהַכּוֹתוֹ חֲמִשִּׁים מַכּוֹת, מִשּׁוּם שֶׁעָשָׂה עַצְמוֹ אֱלוֹהַּ. יָבֹא הַיִּחוּד שֶׁמְּיַחֲדִים בּוֹ יִשְׂרָאֵל בְּכָל יוֹם בְּכ»ה אוֹתִיּוֹת, וְיַכֶּה בָהֶם אֶת מִי שֶׁשָּׂם עַצְמוֹ אֱלוֹהַּ. וְאֵינוֹ אֶלָּא עֶבֶד מְטֻנָּף. וְאֵלּוּ שֶׁסָּרְחוּ בְה’, תִּקֵּן לָהֶם הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא (לְהַכּוֹת) בְּיוֹ»ד הֵ»א וָא»ו, שֶׁהֵם אַרְבָּעִים חָסֵר אַחַת. וּבְשֵׁם זֶה מַכֶּה הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא עֶשֶׂר מַכּוֹת אֶת הָאָדָם וְעֶשֶׂר לְחַוָּה, עֶשֶׂר לַנָּחָשׁ וְתֵשַׁע לָאָרֶץ, מִשּׁוּם שֶׁכֻּלָּם סָרְחוּ בָּאוֹת ה’. וְלָכֵן (בראשית ג) כִּי עָשִׂיתָ זֹּאת.

Comentario de Zion Nefesh:
Traducción de Daniel Schulman
# 95
El Fiel Pastor bendijo a Rabí Shimón y le pidió que completara sus revelaciones y explicara más sobre la luz de Biná como un reflejo excelso de la Luz sobre los preceptos de la Torá.

Mishlé/ Proverbios 6:23
«Porque el precepto es una lámpara y la Torá es luz; y las reprensiones de la corrección son camino de vida».

Rabí Shimón explica que la lámpara es la vasija y que la Torá es su luz. Ellos son el aspecto de la Hei, que es Maljut y la vasija y la Vav que es Zeir Anpin y la Luz. Los preceptos reflejan la luz de Biná y se revelan en las cinco Sefirot del ojo como se explicó anteriormente (# 94).

# 96
Dvarim/Deuteronomio 25:3
«Cuarenta azotes le podrá dar, más no excederá de ello, no sea que si se excediere, dándole muchos azotes sobre éstos, tu hermano se haya vil a tus ojos»

Es un precepto golpear al malvado que es Sama-el, el ministro del Otro Lado. El Santo, bendito sea Él, lo golpeará cincuenta veces porque se erigió en un dios. El primer versículo de la oración del Shemá con el ‘Baruj Shem…’ hace una unificación de arriba y abajo y tiene 50 letras. Se utilizan para golpear a aquellos que se erigen en dioses, cuando en realidad son sucios esclavos.

Aquellos que pecaron en Maljut son corregidos recibiendo golpes de Iud Hei Vav, que equivale numéricamente a 39, que es 40 menos 1.

Este nombre fue utilizado para implementar la corrección para el primer pecado. Diez para Adam, diez para Javá, diez para la Serpiente y nueve para la tierra.
Ellos causaron corrupción en Maljut, la letra Hei de Maljut. Esto proviene del versículo:

Bereshit/Génesis 3:14
«Y dijo Hashem Elokim a la serpiente: ‘Por cuanto has hecho esto, maldita serás más que toda bestia; y más que todo animal del campo; sobre tu vientre andarás y polvo comerás todos los días de tu vida»

La palabra ‘esto’ de ‘Por cuanto has hecho esto’, está relacionada con Maljut y la Hei inferior del nombre de Hashem. Por esa razón, la corrección proviene de las tres letras superiores del Nombre relacionadas con Zeir Anpin, Vav Hei Iud, numéricamente 39, que es cuarenta menos uno.

{||}